📝
纯歌词版本
作词 : Blue E
作曲 : ZUN
嗚呼 始まりは闇の底 朧げな追憶
まだ 言葉さえ知らぬほど 幼い頃
嗚呼 呪わしく捻じ曲がる自意識の煉獄
ほら 悪逆な物の怪が目を醒ました
國統べる者さえも 悪戯な掌の上
時の世を傾かせながら 踊り騒ぐ宴
人の希望 弄ぶだけ
ただ 癒せぬ孤独を振り回し
罪深き暇潰しで また時代を狂わせる
贖われぬ 悍しき咎
その化身が我が身と気付くとき
滅び為す暗き宿命に ふと虛しさを覚えた
嗚呼 目の前に現れた麗しき少女は
その 微笑みの目映さで時を止めた
嗚呼 降り注ぐ煌きの中に咲く花びら
いや 宇宙すら司る巨魁の恒星
比類なき存在に 驕りの炎を揺さぶられて
手の内を隠し立てもせず 曝け出す歓び
永遠の悪夢 果てしなき旅
その終わりの予感を抱きつつ
持てる術 全て出し切り ただ裁きを待ち侘びる
繰り出された数多の飛礫
その光の軌跡より鋭く
穢れ無き愛の瞳に この心は射抜かれた
そう ただ独り 暗がりの檻に閉じ篭る日々も終わり
さあ 新たな天空を渡る 九重の虹を架けよう
幾億の夜を彷徨い
ただ 愚かな過ちを重ねた
その意味が解き明かされて いま 答えが示される
逆らえない 偉大な能力
その優しき微笑みに寄り添い
跪き誓う生命は そう 彼女に捧ぐため
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Blue E
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.00]
[00:24.37]嗚呼 始まりは闇の底 朧げな追憶
[00:30.73]まだ 言葉さえ知らぬほど 幼い頃
[00:36.30]
[00:36.47]嗚呼 呪わしく捻じ曲がる自意識の煉獄
[00:42.13]ほら 悪逆な物の怪が目を醒ました
[00:47.93]
[00:48.19]國統べる者さえも 悪戯な掌の上
[00:53.57]時の世を傾かせながら 踊り騒ぐ宴
[00:59.31]
[00:59.78]人の希望 弄ぶだけ
[01:05.31]ただ 癒せぬ孤独を振り回し
[01:10.85]罪深き暇潰しで また時代を狂わせる
[01:22.38]
[01:22.54]贖われぬ 悍しき咎
[01:28.91]その化身が我が身と気付くとき
[01:34.31]滅び為す暗き宿命に ふと虛しさを覚えた
[01:47.82]
[01:58.04]嗚呼 目の前に現れた麗しき少女は
[02:04.28]その 微笑みの目映さで時を止めた
[02:09.93]
[02:10.18]嗚呼 降り注ぐ煌きの中に咲く花びら
[02:16.00]いや 宇宙すら司る巨魁の恒星
[02:21.72]
[02:22.19]比類なき存在に 驕りの炎を揺さぶられて
[02:27.35]手の内を隠し立てもせず 曝け出す歓び
[02:33.05]
[02:33.40]永遠の悪夢 果てしなき旅
[02:39.11]その終わりの予感を抱きつつ
[02:44.81]持てる術 全て出し切り ただ裁きを待ち侘びる
[02:56.39]
[02:56.50]繰り出された数多の飛礫
[03:02.57]その光の軌跡より鋭く
[03:08.11]穢れ無き愛の瞳に この心は射抜かれた
[03:19.62]
[03:43.85]そう ただ独り 暗がりの檻に閉じ篭る日々も終わり
[03:55.46]さあ 新たな天空を渡る 九重の虹を架けよう
[04:06.97]
[04:07.27]幾億の夜を彷徨い
[04:12.97]ただ 愚かな過ちを重ねた
[04:18.33]その意味が解き明かされて いま 答えが示される
[04:30.12]
[04:30.63]逆らえない 偉大な能力
[04:36.21]その優しき微笑みに寄り添い
[04:41.82]跪き誓う生命は そう 彼女に捧ぐため
[04:53.61]
🌍
纯翻译歌词
啊啊 一切的开端在黑暗的尽头 那朦胧的记忆
尚在 连言语都不甚清晰的牙牙幼时
啊啊 令人诅咒的扭曲着崩溃着的自我意识
看啊 暴逆的怪物微微睁了眼
一国之主亦被玩弄于股掌之上
时代倾覆于那 宴舞喧喧之中
只是一味玩弄着 人们的希望
仅仅 一味摆布着无可治愈的孤寂
将深重无比的罪孽作为消遣 将这时代彻底颠覆吧
那无可救赎而令人战栗的罪孽啊
当察觉出我既为其化身之时
对那崩坏着毁灭着的黑暗宿命 徒觉空虚
啊啊 出现于眼前的清秀女子
她那 绚丽无比的微笑仿佛时间静止
啊啊 那是在倾泻而下的光辉之中盛放的花瓣
不啊 那可是可以驾驭宇宙的中枢恒星
那是无与伦比的存在 摇动着骄傲的火焰
毫不藏拙 迸发欢愉
永远的恶梦 无止尽的旅行
紧抱住令其终止的预感
倾尽全力 只是单单焦急地等待着裁决
涌现的那无数飞石
比光的轨迹更加锐利
在那无垢的爱的眼眸之中 穿透我心
对 只身一人被困于黑暗牢笼之中的日子结束了
来吧 飞往新的天空 架虹桥九重
彷徨于数亿之夜
只是在一味重复愚蠢的过去
其意义被解开 现在 其答案被揭示
无可违逆 伟大的能力
靠近那温柔的微笑
跪地起誓 为她献祭生命
🔤
LRC翻译歌词
[by:我妻狂三]
[00:24.37]啊啊 一切的开端在黑暗的尽头 那朦胧的记忆
[00:30.73]尚在 连言语都不甚清晰的牙牙幼时
[00:36.47]啊啊 令人诅咒的扭曲着崩溃着的自我意识
[00:42.13]看啊 暴逆的怪物微微睁了眼
[00:48.19]一国之主亦被玩弄于股掌之上
[00:53.57]时代倾覆于那 宴舞喧喧之中
[00:59.78]只是一味玩弄着 人们的希望
[01:05.31]仅仅 一味摆布着无可治愈的孤寂
[01:10.85]将深重无比的罪孽作为消遣 将这时代彻底颠覆吧
[01:22.54]那无可救赎而令人战栗的罪孽啊
[01:28.91]当察觉出我既为其化身之时
[01:34.31]对那崩坏着毁灭着的黑暗宿命 徒觉空虚
[01:58.04]啊啊 出现于眼前的清秀女子
[02:04.28]她那 绚丽无比的微笑仿佛时间静止
[02:10.18]啊啊 那是在倾泻而下的光辉之中盛放的花瓣
[02:16.00]不啊 那可是可以驾驭宇宙的中枢恒星
[02:22.19]那是无与伦比的存在 摇动着骄傲的火焰
[02:27.35]毫不藏拙 迸发欢愉
[02:33.40]永远的恶梦 无止尽的旅行
[02:39.11]紧抱住令其终止的预感
[02:44.81]倾尽全力 只是单单焦急地等待着裁决
[02:56.50]涌现的那无数飞石
[03:02.57]比光的轨迹更加锐利
[03:08.11]在那无垢的爱的眼眸之中 穿透我心
[03:43.85]对 只身一人被困于黑暗牢笼之中的日子结束了
[03:55.46]来吧 飞往新的天空 架虹桥九重
[04:07.27]彷徨于数亿之夜
[04:12.97]只是在一味重复愚蠢的过去
[04:18.33]其意义被解开 现在 其答案被揭示
[04:30.63]无可违逆 伟大的能力
[04:36.21]靠近那温柔的微笑
[04:41.82]跪地起誓 为她献祭生命
📝
纯歌词版本
作词 : Blue E
作曲 : ZUN
嗚呼 始まりは闇の底 朧げな追憶
まだ 言葉さえ知らぬほど 幼い頃
嗚呼 呪わしく捻じ曲がる自意識の煉獄
ほら 悪逆な物の怪が目を醒ました
國統べる者さえも 悪戯な掌の上
時の世を傾かせながら 踊り騒ぐ宴
人の希望 弄ぶだけ
ただ 癒せぬ孤独を振り回し
罪深き暇潰しで また時代を狂わせる
贖われぬ 悍しき咎
その化身が我が身と気付くとき
滅び為す暗き宿命に ふと虛しさを覚えた
嗚呼 目の前に現れた麗しき少女は
その 微笑みの目映さで時を止めた
嗚呼 降り注ぐ煌きの中に咲く花びら
いや 宇宙すら司る巨魁の恒星
比類なき存在に 驕りの炎を揺さぶられて
手の内を隠し立てもせず 曝け出す歓び
永遠の悪夢 果てしなき旅
その終わりの予感を抱きつつ
持てる術 全て出し切り ただ裁きを待ち侘びる
繰り出された数多の飛礫
その光の軌跡より鋭く
穢れ無き愛の瞳に この心は射抜かれた
そう ただ独り 暗がりの檻に閉じ篭る日々も終わり
さあ 新たな天空を渡る 九重の虹を架けよう
幾億の夜を彷徨い
ただ 愚かな過ちを重ねた
その意味が解き明かされて いま 答えが示される
逆らえない 偉大な能力
その優しき微笑みに寄り添い
跪き誓う生命は そう 彼女に捧ぐため
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Blue E
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.00]
[00:24.37]嗚呼 始まりは闇の底 朧げな追憶
[00:30.73]まだ 言葉さえ知らぬほど 幼い頃
[00:36.30]
[00:36.47]嗚呼 呪わしく捻じ曲がる自意識の煉獄
[00:42.13]ほら 悪逆な物の怪が目を醒ました
[00:47.93]
[00:48.19]國統べる者さえも 悪戯な掌の上
[00:53.57]時の世を傾かせながら 踊り騒ぐ宴
[00:59.31]
[00:59.78]人の希望 弄ぶだけ
[01:05.31]ただ 癒せぬ孤独を振り回し
[01:10.85]罪深き暇潰しで また時代を狂わせる
[01:22.38]
[01:22.54]贖われぬ 悍しき咎
[01:28.91]その化身が我が身と気付くとき
[01:34.31]滅び為す暗き宿命に ふと虛しさを覚えた
[01:47.82]
[01:58.04]嗚呼 目の前に現れた麗しき少女は
[02:04.28]その 微笑みの目映さで時を止めた
[02:09.93]
[02:10.18]嗚呼 降り注ぐ煌きの中に咲く花びら
[02:16.00]いや 宇宙すら司る巨魁の恒星
[02:21.72]
[02:22.19]比類なき存在に 驕りの炎を揺さぶられて
[02:27.35]手の内を隠し立てもせず 曝け出す歓び
[02:33.05]
[02:33.40]永遠の悪夢 果てしなき旅
[02:39.11]その終わりの予感を抱きつつ
[02:44.81]持てる術 全て出し切り ただ裁きを待ち侘びる
[02:56.39]
[02:56.50]繰り出された数多の飛礫
[03:02.57]その光の軌跡より鋭く
[03:08.11]穢れ無き愛の瞳に この心は射抜かれた
[03:19.62]
[03:43.85]そう ただ独り 暗がりの檻に閉じ篭る日々も終わり
[03:55.46]さあ 新たな天空を渡る 九重の虹を架けよう
[04:06.97]
[04:07.27]幾億の夜を彷徨い
[04:12.97]ただ 愚かな過ちを重ねた
[04:18.33]その意味が解き明かされて いま 答えが示される
[04:30.12]
[04:30.63]逆らえない 偉大な能力
[04:36.21]その優しき微笑みに寄り添い
[04:41.82]跪き誓う生命は そう 彼女に捧ぐため
[04:53.61]
🌍
纯翻译歌词
啊啊 一切的开端在黑暗的尽头 那朦胧的记忆
尚在 连言语都不甚清晰的牙牙幼时
啊啊 令人诅咒的扭曲着崩溃着的自我意识
看啊 暴逆的怪物微微睁了眼
一国之主亦被玩弄于股掌之上
时代倾覆于那 宴舞喧喧之中
只是一味玩弄着 人们的希望
仅仅 一味摆布着无可治愈的孤寂
将深重无比的罪孽作为消遣 将这时代彻底颠覆吧
那无可救赎而令人战栗的罪孽啊
当察觉出我既为其化身之时
对那崩坏着毁灭着的黑暗宿命 徒觉空虚
啊啊 出现于眼前的清秀女子
她那 绚丽无比的微笑仿佛时间静止
啊啊 那是在倾泻而下的光辉之中盛放的花瓣
不啊 那可是可以驾驭宇宙的中枢恒星
那是无与伦比的存在 摇动着骄傲的火焰
毫不藏拙 迸发欢愉
永远的恶梦 无止尽的旅行
紧抱住令其终止的预感
倾尽全力 只是单单焦急地等待着裁决
涌现的那无数飞石
比光的轨迹更加锐利
在那无垢的爱的眼眸之中 穿透我心
对 只身一人被困于黑暗牢笼之中的日子结束了
来吧 飞往新的天空 架虹桥九重
彷徨于数亿之夜
只是在一味重复愚蠢的过去
其意义被解开 现在 其答案被揭示
无可违逆 伟大的能力
靠近那温柔的微笑
跪地起誓 为她献祭生命
🔤
LRC翻译歌词
[by:我妻狂三]
[00:24.37]啊啊 一切的开端在黑暗的尽头 那朦胧的记忆
[00:30.73]尚在 连言语都不甚清晰的牙牙幼时
[00:36.47]啊啊 令人诅咒的扭曲着崩溃着的自我意识
[00:42.13]看啊 暴逆的怪物微微睁了眼
[00:48.19]一国之主亦被玩弄于股掌之上
[00:53.57]时代倾覆于那 宴舞喧喧之中
[00:59.78]只是一味玩弄着 人们的希望
[01:05.31]仅仅 一味摆布着无可治愈的孤寂
[01:10.85]将深重无比的罪孽作为消遣 将这时代彻底颠覆吧
[01:22.54]那无可救赎而令人战栗的罪孽啊
[01:28.91]当察觉出我既为其化身之时
[01:34.31]对那崩坏着毁灭着的黑暗宿命 徒觉空虚
[01:58.04]啊啊 出现于眼前的清秀女子
[02:04.28]她那 绚丽无比的微笑仿佛时间静止
[02:10.18]啊啊 那是在倾泻而下的光辉之中盛放的花瓣
[02:16.00]不啊 那可是可以驾驭宇宙的中枢恒星
[02:22.19]那是无与伦比的存在 摇动着骄傲的火焰
[02:27.35]毫不藏拙 迸发欢愉
[02:33.40]永远的恶梦 无止尽的旅行
[02:39.11]紧抱住令其终止的预感
[02:44.81]倾尽全力 只是单单焦急地等待着裁决
[02:56.50]涌现的那无数飞石
[03:02.57]比光的轨迹更加锐利
[03:08.11]在那无垢的爱的眼眸之中 穿透我心
[03:43.85]对 只身一人被困于黑暗牢笼之中的日子结束了
[03:55.46]来吧 飞往新的天空 架虹桥九重
[04:07.27]彷徨于数亿之夜
[04:12.97]只是在一味重复愚蠢的过去
[04:18.33]其意义被解开 现在 其答案被揭示
[04:30.63]无可违逆 伟大的能力
[04:36.21]靠近那温柔的微笑
[04:41.82]跪地起誓 为她献祭生命