BBC新闻100篇 News Item 79

歌手:英语听力 • 时间:

📝 纯歌词版本

It's a highly unusual legal situation
where the author of a piece of fiction is taken to court
because the action takes place in a particular locality,
and the owners of that locality
feel their name has been dragged through the mud.
Yet that's what's happened in the case of Lalie Walker's book,
Aux Malheurs des Dames.
The Marché Saint-Pierre,
where the murder story unfolds,
is a well-known fabric store near Montmartre.
In the book,
staff members go missing as voodoo dolls
are pinned to the walls
In their plea,
the real-life owners of the Marché Saint-Pierre
say it's a registered trade mark
and that no one can write about it without prior permission.
They say their image has been seriously harmed by the book,
and they want damages of two million euros -
 more than two and a half million dollars.
The author Lalie Walker is mystified.
"If you can't set stories in real-life places," she says,
"then you might as well just give up."

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]It's a highly unusual legal situation
[00:03.05]where the author of a piece of fiction is taken to court
[00:06.20]because the action takes place in a particular locality,
[00:09.62]and the owners of that locality
[00:11.54]feel their name has been dragged through the mud.
[00:14.20]Yet that's what's happened in the case of Lalie Walker's book,
[00:17.50]Aux Malheurs des Dames.
[00:18.93]The Marché Saint-Pierre,
[00:20.70]where the murder story unfolds,
[00:22.29]is a well-known fabric store near Montmartre.
[00:24.93]In the book,
[00:26.20]staff members go missing as voodoo dolls
[00:28.90]are pinned to the walls
[00:33.52]In their plea,
[00:35.51]the real-life owners of the Marché Saint-Pierre
[00:37.95]say it's a registered trade mark
[00:40.00]and that no one can write about it without prior permission.
[00:43.45]They say their image has been seriously harmed by the book,
[00:46.96]and they want damages of two million euros -
[00:49.40] more than two and a half million dollars.
[00:51.90]The author Lalie Walker is mystified.
[00:54.59]"If you can't set stories in real-life places," she says,
[00:58.41]"then you might as well just give up."

🌍 纯翻译歌词

这是一种罕见的司法纠纷
一篇小说的作者因为小说情节的发生地
而被带到法庭上
当地住民觉得
他们的地名像被作者拖进泥潭一样
在Lalie Walker名为
Aux Malheurs des Dames的书中
谋杀案的发生地
The Marché Saint-Pierre,
有蒙马特附近有名的纺织品商店
而在书中
商店店员像巫毒娃娃一样失踪
被钉在墙上
谣言指向店长的各种行为
当地居民的辩词声称
Marché Saint-Pierre
是登记在册的传统店铺
不经允许,没人可以改编相关的故事
他们认为这本书严重损毁了当地的形象
因此请求两百万欧元的赔偿
相当于两百五十多万美元
该书作者  Lalie Walker 对此感到不解
她说:“如果不把故事设置在真实的地址中”
“还不如直接放弃”

🔤 LRC翻译歌词

[by:酱松]
[00:00.00]这是一种罕见的司法纠纷
[00:03.05]一篇小说的作者因为小说情节的发生地
[00:06.20]而被带到法庭上
[00:09.62]当地住民觉得
[00:11.54]他们的地名像被作者拖进泥潭一样
[00:14.20]在Lalie Walker名为
[00:17.50]Aux Malheurs des Dames的书中
[00:18.93]谋杀案的发生地
[00:20.70]The Marché Saint-Pierre,
[00:22.29]有蒙马特附近有名的纺织品商店
[00:24.93]而在书中
[00:26.20]商店店员像巫毒娃娃一样失踪
[00:28.90]被钉在墙上
[00:29.92]谣言指向店长的各种行为
[00:35.51]Marché Saint-Pierre
[00:37.95]是登记在册的传统店铺
[00:40.00]不经允许,没人可以改编相关的故事
[00:43.45]他们认为这本书严重损毁了当地的形象
[00:46.96]因此请求两百万欧元的赔偿
[00:49.40]相当于两百五十多万美元
[00:51.90]该书作者  Lalie Walker 对此感到不解
[00:54.59]她说:“如果不把故事设置在真实的地址中”
[00:58.41]“还不如直接放弃”

📝 纯歌词版本

It's a highly unusual legal situation
where the author of a piece of fiction is taken to court
because the action takes place in a particular locality,
and the owners of that locality
feel their name has been dragged through the mud.
Yet that's what's happened in the case of Lalie Walker's book,
Aux Malheurs des Dames.
The Marché Saint-Pierre,
where the murder story unfolds,
is a well-known fabric store near Montmartre.
In the book,
staff members go missing as voodoo dolls
are pinned to the walls
In their plea,
the real-life owners of the Marché Saint-Pierre
say it's a registered trade mark
and that no one can write about it without prior permission.
They say their image has been seriously harmed by the book,
and they want damages of two million euros -
 more than two and a half million dollars.
The author Lalie Walker is mystified.
"If you can't set stories in real-life places," she says,
"then you might as well just give up."

🎧 猜你喜欢

BBC新闻100篇 News Item 84

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
At one point the water in the central part of Venice
was 1.56m above sea level.
It hasn't been that high since 1986.
Venice gets regular flooding at t...
查看歌词

Word List 1 (2/5)

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
accountant会计,出纳,会计师
Accounts Department会计部
accurate准确的,精确地,正确无误的
acquaint使熟悉,使认识
acquaintance认识的人,熟人;认识,了解
act行动,做;起作用;表演,扮演角色;装出;行为;法令,条例;表演一幕
action...
查看歌词

鲨鱼很饿 (6/7)

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
他再一次站起来向四周看。他怎样能使鲨鱼到大海里去呢?如果他们游去大海,他就能在它们看到他之前游到海岸那。他看到鲨鱼翻滚着,嬉耍着。它们的饥饿已经消失。现在它们杀戮纯粹是为了消遣。他怎样能使它们离开呢?他从腰带上拔出他的刀。“鲨鱼能嗅到血的味道。”他想。他把刀子抵着他的大腿,深深地切入肉里。血冒了出来...
查看歌词

傲慢与偏见 Elizabeth learns more abou

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
8 Elizabeth Learns more about Darcy and Wickham8
Feeling in need of exercise and fresh air,
she decided to have a walk.
In order to avoid meeting Mr D...
查看歌词

苏格兰玛丽女王chapter2

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
chapter 2 Franch
Dear James. Very soon I am going to die, and meet my God.
Before I die,I want to write the true story of my life for you.
Everything ...
查看歌词

香格里拉 30

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
As dawn arrives,
But there's one call which stands out among the rest,
virtuoso of the forest symphony.
It's a gibbon.
Living on a remote mountain ran...
查看歌词

Friends S05E15

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
Chandler! Chandler! 钱德!钱德
I saw what you were doing in the window! 钱德,我从窗户看见了
I saw what you're doing to my sister! Get out here! 我看见你在对我妹做什么了 你给我出来
L...
查看歌词

亚洲股市全线下跌

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
BBC News with Sue Montgomery. Shares have continued to fall in trading on the Asian markets, following the financial turmoil in Monday  after the coll...
查看歌词

Hobson's choice

👤 歌手:英语听力
📝 歌词预览
Now, the VOA
WORDS AND THEIR STORIES.
Making choices is necessary,
but not always easy.
Many of our expressions
tell about this difficulty.
One of the...
查看歌词
正在播放: BBC新闻100篇 News Item 79
0:00 / 0:00
加载歌词中...
BBC新闻100篇 News Item 79
英语听力