📝 纯歌词版本
カヴァルカンティ侯爵:またお目にかかれて光栄です。
ユージェニー:カヴァルカンティ侯。何かご用?
カヴァルカンティ侯爵:ええ、ちょっとお父様と。
ユージェニー:またお金の話?
カヴァルカンティ侯爵:少しでもお役に立てればと思いまして。あなたを悲しませるものをすべてを消しされたい。
ユージェニー:そんなことをしていただく理由がないわ。
カヴァルカンティ侯爵: 人を愛することに理由がいりますか 。
ユージェニー:いや!離して!人を呼びます!
カヴァルカンティ侯爵:モンテ·クリスト伯をご存じですよね。モルセール家をめぐるゴシップ、あの方からのりいくのようです。
🎵 LRC歌词版本
[00:04.66]カヴァルカンティ侯爵:またお目にかかれて光栄です。
[00:08.50]ユージェニー:カヴァルカンティ侯。何かご用?
[00:12.67]カヴァルカンティ侯爵:ええ、ちょっとお父様と。
[00:16.10]ユージェニー:またお金の話?
[00:18.54]カヴァルカンティ侯爵:少しでもお役に立てればと思いまして。あなたを悲しませるものをすべてを消しされたい。
[00:30.78]ユージェニー:そんなことをしていただく理由がないわ。
[00:36.14]カヴァルカンティ侯爵: 人を愛することに理由がいりますか 。
[00:42.51]ユージェニー:いや!離して!人を呼びます!
[00:47.29]カヴァルカンティ侯爵:モンテ·クリスト伯をご存じですよね。モルセール家をめぐるゴシップ、あの方からのりいくのようです。
🌍 纯翻译歌词
卡瓦尔坎蒂侯爵:很荣幸见到你。
尤珍妮:卡瓦尔坎蒂侯,你来这里做什么?
卡瓦尔坎蒂侯爵:嗯,来见你的父亲。
尤珍妮:又来谈钱?
卡瓦尔坎蒂侯爵:我希望能帮上一点忙,我想让所有让你悲伤的事情消失。
尤珍妮:你没有理由这么做。
卡瓦尔坎蒂侯爵:爱一个人需要理由吗?
尤珍妮:不要!放开我!我要喊人来了!
卡瓦尔坎蒂侯爵:您知道基督山伯爵吧?关于莫尔塞尔家族的八卦,好像是从他那里传出来的。
🔤 LRC翻译歌词
[by:西诺啃啃]
[00:04.66]卡瓦尔坎蒂侯爵:很荣幸见到你。
[00:08.50]尤珍妮:卡瓦尔坎蒂侯,你来这里做什么?
[00:12.67]卡瓦尔坎蒂侯爵:嗯,来见你的父亲。
[00:16.10]尤珍妮:又来谈钱?
[00:18.54]卡瓦尔坎蒂侯爵:我希望能帮上一点忙,我想让所有让你悲伤的事情消失。
[00:30.78]尤珍妮:你没有理由这么做。
[00:36.14]卡瓦尔坎蒂侯爵:爱一个人需要理由吗?
[00:42.51]尤珍妮:不要!放开我!我要喊人来了!
[00:47.29]卡瓦尔坎蒂侯爵:您知道基督山伯爵吧?关于莫尔塞尔家族的八卦,好像是从他那里传出来的。
📝 纯歌词版本
カヴァルカンティ侯爵:またお目にかかれて光栄です。
ユージェニー:カヴァルカンティ侯。何かご用?
カヴァルカンティ侯爵:ええ、ちょっとお父様と。
ユージェニー:またお金の話?
カヴァルカンティ侯爵:少しでもお役に立てればと思いまして。あなたを悲しませるものをすべてを消しされたい。
ユージェニー:そんなことをしていただく理由がないわ。
カヴァルカンティ侯爵: 人を愛することに理由がいりますか 。
ユージェニー:いや!離して!人を呼びます!
カヴァルカンティ侯爵:モンテ·クリスト伯をご存じですよね。モルセール家をめぐるゴシップ、あの方からのりいくのようです。
🎵 LRC歌词版本
[00:04.66]カヴァルカンティ侯爵:またお目にかかれて光栄です。
[00:08.50]ユージェニー:カヴァルカンティ侯。何かご用?
[00:12.67]カヴァルカンティ侯爵:ええ、ちょっとお父様と。
[00:16.10]ユージェニー:またお金の話?
[00:18.54]カヴァルカンティ侯爵:少しでもお役に立てればと思いまして。あなたを悲しませるものをすべてを消しされたい。
[00:30.78]ユージェニー:そんなことをしていただく理由がないわ。
[00:36.14]カヴァルカンティ侯爵: 人を愛することに理由がいりますか 。
[00:42.51]ユージェニー:いや!離して!人を呼びます!
[00:47.29]カヴァルカンティ侯爵:モンテ·クリスト伯をご存じですよね。モルセール家をめぐるゴシップ、あの方からのりいくのようです。
🌍 纯翻译歌词
卡瓦尔坎蒂侯爵:很荣幸见到你。
尤珍妮:卡瓦尔坎蒂侯,你来这里做什么?
卡瓦尔坎蒂侯爵:嗯,来见你的父亲。
尤珍妮:又来谈钱?
卡瓦尔坎蒂侯爵:我希望能帮上一点忙,我想让所有让你悲伤的事情消失。
尤珍妮:你没有理由这么做。
卡瓦尔坎蒂侯爵:爱一个人需要理由吗?
尤珍妮:不要!放开我!我要喊人来了!
卡瓦尔坎蒂侯爵:您知道基督山伯爵吧?关于莫尔塞尔家族的八卦,好像是从他那里传出来的。
🔤 LRC翻译歌词
[by:西诺啃啃]
[00:04.66]卡瓦尔坎蒂侯爵:很荣幸见到你。
[00:08.50]尤珍妮:卡瓦尔坎蒂侯,你来这里做什么?
[00:12.67]卡瓦尔坎蒂侯爵:嗯,来见你的父亲。
[00:16.10]尤珍妮:又来谈钱?
[00:18.54]卡瓦尔坎蒂侯爵:我希望能帮上一点忙,我想让所有让你悲伤的事情消失。
[00:30.78]尤珍妮:你没有理由这么做。
[00:36.14]卡瓦尔坎蒂侯爵:爱一个人需要理由吗?
[00:42.51]尤珍妮:不要!放开我!我要喊人来了!
[00:47.29]卡瓦尔坎蒂侯爵:您知道基督山伯爵吧?关于莫尔塞尔家族的八卦,好像是从他那里传出来的。