📝 纯歌词版本
女の人:デジタルカメラが買いたいんですが、できるだけ小型で、軽くて。うーん、予算は三万円までで。
店員:ええっと、小型で人気があるのはサクラカメラのこれですね。価格は三万二千円ですが、元々45000円の商品ですから、お買い得ですよ。
女の人:はー。
店員:このグリーンカメラのは、プリンターのおまけについて、ちょうど三万円です。別々に買えば、五万円は軽ーく超えます。絶対お得ですよ。
スターカメラのも、小さくて軽いですよ。基本的な機能だけなんですが、その分お値段は二万三千円と抑えられています。
女の人:うーん。
店員:あとは、ヒカリカメラのこれですね。この通り、便利な機能が満載です。只今キャンペーン中で、三万四千円となっています。
女の人:うーん。でも、予算は超えたくないし、要らない機能やおまけがついてても、使わないのよねー。じゃ、これにします。
🎵 LRC歌词版本
[00:00.30]女の人:デジタルカメラが買いたいんですが、できるだけ小型で、軽くて。うーん、予算は三万円までで。
[00:09.10]店員:ええっと、小型で人気があるのはサクラカメラのこれですね。価格は三万二千円ですが、元々45000円の商品ですから、お買い得ですよ。
[00:23.28]女の人:はー。
[00:24.47]店員:このグリーンカメラのは、プリンターのおまけについて、ちょうど三万円です。別々に買えば、五万円は軽ーく超えます。絶対お得ですよ。
[00:36.86]スターカメラのも、小さくて軽いですよ。基本的な機能だけなんですが、その分お値段は二万三千円と抑えられています。
[00:46.29]女の人:うーん。
[00:47.76]店員:あとは、ヒカリカメラのこれですね。この通り、便利な機能が満載です。只今キャンペーン中で、三万四千円となっています。
[00:59.25]女の人:うーん。でも、予算は超えたくないし、要らない機能やおまけがついてても、使わないのよねー。じゃ、これにします。
[01:12.36]
🌍 纯翻译歌词
女性:我想买一个数码相机,尽量小一点轻一点。嗯——三万日元(约1750元)以内都可以接受
店员:嗯…在便携式相机里比较有人气的就是樱花相机的这一款了。原价是四万五千日元(约2650元),现在的折扣价是三万两千日元(约1850元),很优惠的。
女性:喔。
店员:青青相机的这一款附赠一台打印机,价格是整三万日元(约1750元)。分开买的话就要五万日元(约2950元)以上了,绝对超值。
体积小,便于携带的还有这款星星相机。它只有一些基本的功能,但价格也仅需要两万三千日元(约1350元)。
女性:嗯…
店员:再有就是光明相机的这一款了。如您所见,上面带有各种功能。现在正在促销,只需三万四千日元(约1950元)。
女性:嗯…可我不想花太多钱,就算有多余的功能和赠品,我也用不到呀。就买这个吧。
🔤 LRC翻译歌词
[by:Ayato_優秀訳者募集中]
[00:00.30]女性:我想买一个数码相机,尽量小一点轻一点。嗯——三万日元(约1750元)以内都可以接受
[00:09.10]店员:嗯…在便携式相机里比较有人气的就是樱花相机的这一款了。原价是四万五千日元(约2650元),现在的折扣价是三万两千日元(约1850元),很优惠的。
[00:23.28]女性:喔。
[00:24.47]店员:青青相机的这一款附赠一台打印机,价格是整三万日元(约1750元)。分开买的话就要五万日元(约2950元)以上了,绝对超值。
[00:36.86]体积小,便于携带的还有这款星星相机。它只有一些基本的功能,但价格也仅需要两万三千日元(约1350元)。
[00:46.29]女性:嗯…
[00:47.76]店员:再有就是光明相机的这一款了。如您所见,上面带有各种功能。现在正在促销,只需三万四千日元(约1950元)。
[00:59.25]女性:嗯…可我不想花太多钱,就算有多余的功能和赠品,我也用不到呀。就买这个吧。
📝 纯歌词版本
女の人:デジタルカメラが買いたいんですが、できるだけ小型で、軽くて。うーん、予算は三万円までで。
店員:ええっと、小型で人気があるのはサクラカメラのこれですね。価格は三万二千円ですが、元々45000円の商品ですから、お買い得ですよ。
女の人:はー。
店員:このグリーンカメラのは、プリンターのおまけについて、ちょうど三万円です。別々に買えば、五万円は軽ーく超えます。絶対お得ですよ。
スターカメラのも、小さくて軽いですよ。基本的な機能だけなんですが、その分お値段は二万三千円と抑えられています。
女の人:うーん。
店員:あとは、ヒカリカメラのこれですね。この通り、便利な機能が満載です。只今キャンペーン中で、三万四千円となっています。
女の人:うーん。でも、予算は超えたくないし、要らない機能やおまけがついてても、使わないのよねー。じゃ、これにします。
🎵 LRC歌词版本
[00:00.30]女の人:デジタルカメラが買いたいんですが、できるだけ小型で、軽くて。うーん、予算は三万円までで。
[00:09.10]店員:ええっと、小型で人気があるのはサクラカメラのこれですね。価格は三万二千円ですが、元々45000円の商品ですから、お買い得ですよ。
[00:23.28]女の人:はー。
[00:24.47]店員:このグリーンカメラのは、プリンターのおまけについて、ちょうど三万円です。別々に買えば、五万円は軽ーく超えます。絶対お得ですよ。
[00:36.86]スターカメラのも、小さくて軽いですよ。基本的な機能だけなんですが、その分お値段は二万三千円と抑えられています。
[00:46.29]女の人:うーん。
[00:47.76]店員:あとは、ヒカリカメラのこれですね。この通り、便利な機能が満載です。只今キャンペーン中で、三万四千円となっています。
[00:59.25]女の人:うーん。でも、予算は超えたくないし、要らない機能やおまけがついてても、使わないのよねー。じゃ、これにします。
[01:12.36]
🌍 纯翻译歌词
女性:我想买一个数码相机,尽量小一点轻一点。嗯——三万日元(约1750元)以内都可以接受
店员:嗯…在便携式相机里比较有人气的就是樱花相机的这一款了。原价是四万五千日元(约2650元),现在的折扣价是三万两千日元(约1850元),很优惠的。
女性:喔。
店员:青青相机的这一款附赠一台打印机,价格是整三万日元(约1750元)。分开买的话就要五万日元(约2950元)以上了,绝对超值。
体积小,便于携带的还有这款星星相机。它只有一些基本的功能,但价格也仅需要两万三千日元(约1350元)。
女性:嗯…
店员:再有就是光明相机的这一款了。如您所见,上面带有各种功能。现在正在促销,只需三万四千日元(约1950元)。
女性:嗯…可我不想花太多钱,就算有多余的功能和赠品,我也用不到呀。就买这个吧。
🔤 LRC翻译歌词
[by:Ayato_優秀訳者募集中]
[00:00.30]女性:我想买一个数码相机,尽量小一点轻一点。嗯——三万日元(约1750元)以内都可以接受
[00:09.10]店员:嗯…在便携式相机里比较有人气的就是樱花相机的这一款了。原价是四万五千日元(约2650元),现在的折扣价是三万两千日元(约1850元),很优惠的。
[00:23.28]女性:喔。
[00:24.47]店员:青青相机的这一款附赠一台打印机,价格是整三万日元(约1750元)。分开买的话就要五万日元(约2950元)以上了,绝对超值。
[00:36.86]体积小,便于携带的还有这款星星相机。它只有一些基本的功能,但价格也仅需要两万三千日元(约1350元)。
[00:46.29]女性:嗯…
[00:47.76]店员:再有就是光明相机的这一款了。如您所见,上面带有各种功能。现在正在促销,只需三万四千日元(约1950元)。
[00:59.25]女性:嗯…可我不想花太多钱,就算有多余的功能和赠品,我也用不到呀。就买这个吧。