シアワセサガシ。

歌手: ハジ→ • 时间:

📝 纯歌词版本

朝起きるなり はあ〜
なんて ため息をついて
仕方なしに 今日の 支度を 始める
浮かない顔して

恋人も 随分いないし
休日も リア充とは ほど遠い
こんな僕も 幸せになれる日は くるのかな?

でも
明日 なにをしようかなって
考えられることが 幸せ
明日は 学校だ 嫌だなって
思えることが 実は幸せ

だって 明日がくる 保証なんて
どこにもないんだから
明日を 考えられることは
幸せなことでしょ?

この時代の 日本という国に
産まれてくることができて
不況だとか 就職難だとか
先行き 不安定 だとしても

僕らが 今 与えられている
環境って どうだろう?
決して 不幸せ
とは言えないんじゃないかな? って
僕は思うよ

だって
もしも 100年前の日本に産まれていたとしたら
僕は こんなふうな 毎日を過ごすことはできていたかな?
世界中が 武力を 正義だと考えていたそんな時代で
どんな人生を 送っていたことだろう?

蛇口をひねれば 水が出て
ボタンを押せば 電気がつく
携帯電話に インターネット
その場で 世界と繋がれる
現代社会に 普通に存在してる
あれ も これ も 全部が
僕じゃない
誰かが 作ってくれたり
そうできるようにしてくれたこと

なにも なかった 地球があった
46億年の 時がたった
ものが 溢れかえる 地球になった
そしたら 感謝の心すら見失った

考えてくれた先祖
闘ってくれた先祖
橋をかけてくれた先祖
繋いでくれた先祖

本当に ありがとうございます
感謝の想いを 歌います

無から始まった
この地球の現在
どれほど 満たされてることだろう

僕ら つい 満たされてないことばかり 考えがちで
すでに 手にしてる 幸せ のこと
すぐ忘れてしまうけど

命も 太陽も 宇宙もあること
それ自体が 当たり前じゃない

だとしたら
今 僕という存在が
ここにいるということ

それだけで ものすごく
幸せなことだと 僕は思うんだ

「シアワセサガシ。」
作曲∶ハジ→


終わり

🎵 LRC歌词版本

[00:00.59]朝起きるなり はあ〜
[00:02.57]なんて ため息をついて
[00:05.54]仕方なしに 今日の 支度を 始める
[00:08.97]浮かない顔して
[00:11.10]
[00:11.77]恋人も 随分いないし
[00:14.40]休日も リア充とは ほど遠い
[00:17.35]こんな僕も 幸せになれる日は くるのかな?
[00:21.63]
[00:22.35]でも
[00:22.92]明日 なにをしようかなって
[00:25.25]考えられることが 幸せ
[00:28.52]明日は 学校だ 嫌だなって
[00:31.11]思えることが 実は幸せ
[00:33.40]
[00:34.13]だって 明日がくる 保証なんて
[00:37.18]どこにもないんだから
[00:39.65]明日を 考えられることは
[00:42.36]幸せなことでしょ?
[00:45.63]
[00:48.05]この時代の 日本という国に
[00:50.67]産まれてくることができて
[00:53.58]不況だとか 就職難だとか
[00:56.26]先行き 不安定 だとしても
[00:58.54]
[00:59.20]僕らが 今 与えられている
[01:01.71]環境って どうだろう?
[01:04.06]決して 不幸せ
[01:05.70]とは言えないんじゃないかな? って
[01:07.96]僕は思うよ
[01:09.20]
[01:09.80]だって
[01:10.42]もしも 100年前の日本に産まれていたとしたら
[01:15.17]僕は こんなふうな 毎日を過ごすことはできていたかな?
[01:21.16]世界中が 武力を 正義だと考えていたそんな時代で
[01:26.55]どんな人生を 送っていたことだろう?
[01:31.75]
[01:32.45]蛇口をひねれば 水が出て
[01:34.85]ボタンを押せば 電気がつく
[01:37.31]携帯電話に インターネット
[01:40.26]その場で 世界と繋がれる
[01:43.28]現代社会に 普通に存在してる
[01:46.23]あれ も これ も 全部が
[01:48.48]僕じゃない
[01:49.59]誰かが 作ってくれたり
[01:51.56]そうできるようにしてくれたこと
[01:54.20]
[01:54.83]なにも なかった 地球があった
[01:57.55]46億年の 時がたった
[02:00.55]ものが 溢れかえる 地球になった
[02:03.17]そしたら 感謝の心すら見失った
[02:05.50]
[02:06.26]考えてくれた先祖
[02:08.48]闘ってくれた先祖
[02:11.47]橋をかけてくれた先祖
[02:14.29]繋いでくれた先祖
[02:16.45]
[02:17.19]本当に ありがとうございます
[02:20.65]感謝の想いを 歌います
[02:22.45]
[02:23.19]無から始まった
[02:24.53]この地球の現在
[02:26.09]どれほど 満たされてることだろう
[02:30.30]
[02:31.02]僕ら つい 満たされてないことばかり 考えがちで
[02:36.18]すでに 手にしてる 幸せ のこと
[02:39.18]すぐ忘れてしまうけど
[02:41.30]
[02:42.03]命も 太陽も 宇宙もあること
[02:45.05]それ自体が 当たり前じゃない
[02:47.20]
[02:47.85]だとしたら
[02:49.01]今 僕という存在が
[02:51.13]ここにいるということ
[02:55.20]
[02:55.80]それだけで ものすごく
[02:57.81]幸せなことだと 僕は思うんだ
[03:03.07]
[03:04.01]「シアワセサガシ。」
[03:06.01]作曲∶ハジ→
[03:08.01]
[03:09.07]
[03:10.07]終わり

🌍 纯翻译歌词

早上一起床
就“唉~”地叹着气
无奈地开始了今天的准备
满脸都写着不开心
已经好久没谈过恋爱
休息的日子也离现充很远
这样的我真的能有幸福的那天吗?
但是
“明天做什么好呢?”
能考虑这样的事情是幸福的
“明天又要去学校了,好烦啊!”
能这样想真的很幸福
因为谁都不能保证
明天会如约到来
所以能考虑关于明天的事情
难道不是一种幸福吗?
在这样的时代
出生在这个名为日本的国家
又是经济不景气又是面临就业难
即使如此前途未卜
我们又该怎样评价
现在的生活环境才不算偏颇呢?
我认为
绝对不能说
是不幸的呢
毕竟
如果我们出生在100年前的日本
我们还能不能像现在这样度过每一天呢?
在那种全世界都认为武力就是正义的时代
我们会度过怎样的人生呢?
拧开水龙头水就哗哗流淌
按下开关电灯就照亮房间
在手机上就能通过上网
与世界紧紧相连
在现代社会
我们习以为常的这些那些
都不是我
而是前人的发明创造
是他们让我们能够拥有这样便利的生活
曾经一无所有的地球
是经过46亿年
自然而然地多姿多彩起来的
如果这样想的话连满心的感激都会消失不见
为我们处处考虑的前人
为我们勇敢战斗的前人
为我们搭桥修路的前人
将我们联系在一起的前人
真的非常感谢你们
以我的歌声传达这份谢意
我们的地球
从荒芜开始到如今
究竟变得何等丰富多彩了呢
我们总是一味地想着没有得到满足的事情
已经握在手上的幸福
却忘了个一干二净
无论生命、太阳还是宇宙
本身的存在都并非理所当然
正因为如此
此时此刻
这样的我能够存在于世
即使仅仅如此
在我看来也已经足够幸福了
「找寻幸福」
终

🔤 LRC翻译歌词

[by:聆倾]
[00:00.59]早上一起床
[00:02.57]就“唉~”地叹着气
[00:05.54]无奈地开始了今天的准备
[00:08.97]满脸都写着不开心
[00:11.77]已经好久没谈过恋爱
[00:14.40]休息的日子也离现充很远
[00:17.35]这样的我真的能有幸福的那天吗?
[00:22.35]但是
[00:22.92]“明天做什么好呢?”
[00:25.25]能考虑这样的事情是幸福的
[00:28.52]“明天又要去学校了,好烦啊!”
[00:31.11]能这样想真的很幸福
[00:34.13]因为谁都不能保证
[00:37.18]明天会如约到来
[00:39.65]所以能考虑关于明天的事情
[00:42.36]难道不是一种幸福吗?
[00:48.05]在这样的时代
[00:50.67]出生在这个名为日本的国家
[00:53.58]又是经济不景气又是面临就业难
[00:56.26]即使如此前途未卜
[00:59.20]我们又该怎样评价
[01:01.71]现在的生活环境才不算偏颇呢?
[01:04.06]我认为
[01:05.70]绝对不能说
[01:07.96]是不幸的呢
[01:09.80]毕竟
[01:10.42]如果我们出生在100年前的日本
[01:15.17]我们还能不能像现在这样度过每一天呢?
[01:21.16]在那种全世界都认为武力就是正义的时代
[01:26.55]我们会度过怎样的人生呢?
[01:32.45]拧开水龙头水就哗哗流淌
[01:34.85]按下开关电灯就照亮房间
[01:37.31]在手机上就能通过上网
[01:40.26]与世界紧紧相连
[01:43.28]在现代社会
[01:46.23]我们习以为常的这些那些
[01:48.48]都不是我
[01:49.59]而是前人的发明创造
[01:51.56]是他们让我们能够拥有这样便利的生活
[01:54.83]曾经一无所有的地球
[01:57.55]是经过46亿年
[02:00.55]自然而然地多姿多彩起来的
[02:03.17]如果这样想的话连满心的感激都会消失不见
[02:06.26]为我们处处考虑的前人
[02:08.48]为我们勇敢战斗的前人
[02:11.47]为我们搭桥修路的前人
[02:14.29]将我们联系在一起的前人
[02:17.19]真的非常感谢你们
[02:20.65]以我的歌声传达这份谢意
[02:23.19]我们的地球
[02:24.53]从荒芜开始到如今
[02:26.09]究竟变得何等丰富多彩了呢
[02:31.02]我们总是一味地想着没有得到满足的事情
[02:36.18]已经握在手上的幸福
[02:39.18]却忘了个一干二净
[02:42.03]无论生命、太阳还是宇宙
[02:45.05]本身的存在都并非理所当然
[02:47.85]正因为如此
[02:49.01]此时此刻
[02:51.13]这样的我能够存在于世
[02:55.80]即使仅仅如此
[02:57.81]在我看来也已经足够幸福了
[03:04.01]「找寻幸福」
[03:10.07]终

📝 纯歌词版本

朝起きるなり はあ〜
なんて ため息をついて
仕方なしに 今日の 支度を 始める
浮かない顔して

恋人も 随分いないし
休日も リア充とは ほど遠い
こんな僕も 幸せになれる日は くるのかな?

でも
明日 なにをしようかなって
考えられることが 幸せ
明日は 学校だ 嫌だなって
思えることが 実は幸せ

だって 明日がくる 保証なんて
どこにもないんだから
明日を 考えられることは
幸せなことでしょ?

この時代の 日本という国に
産まれてくることができて
不況だとか 就職難だとか
先行き 不安定 だとしても

僕らが 今 与えられている
環境って どうだろう?
決して 不幸せ
とは言えないんじゃないかな? って
僕は思うよ

だって
もしも 100年前の日本に産まれていたとしたら
僕は こんなふうな 毎日を過ごすことはできていたかな?
世界中が 武力を 正義だと考えていたそんな時代で
どんな人生を 送っていたことだろう?

蛇口をひねれば 水が出て
ボタンを押せば 電気がつく
携帯電話に インターネット
その場で 世界と繋がれる
現代社会に 普通に存在してる
あれ も これ も 全部が
僕じゃない
誰かが 作ってくれたり
そうできるようにしてくれたこと

なにも なかった 地球があった
46億年の 時がたった
ものが 溢れかえる 地球になった
そしたら 感謝の心すら見失った

考えてくれた先祖
闘ってくれた先祖
橋をかけてくれた先祖
繋いでくれた先祖

本当に ありがとうございます
感謝の想いを 歌います

無から始まった
この地球の現在
どれほど 満たされてることだろう

僕ら つい 満たされてないことばかり 考えがちで
すでに 手にしてる 幸せ のこと
すぐ忘れてしまうけど

命も 太陽も 宇宙もあること
それ自体が 当たり前じゃない

だとしたら
今 僕という存在が
ここにいるということ

それだけで ものすごく
幸せなことだと 僕は思うんだ

「シアワセサガシ。」
作曲∶ハジ→


終わり
正在播放: シアワセサガシ。
0:00 / 0:00
加载歌词中...
シアワセサガシ。
ハジ→