📝 纯歌词版本
📋 复制
シルベチカ: 色彩を失った森の奥深くに
誰も知らない秘密の花園があった
ひとりぼっちの庭師がそっと手にとる
枯れてしまった名もない小さな花を
美しく咲いた花はいずれ枯れるわ
花は滅ぶゆえに美しく咲き誇れる
それでも孤独な庭師は諦めきれず
永遠に枯れぬ花をこの世につくろうとした
それは叶わぬ願い
花たちは嘆く庭師を思いこう願った
全員:Forget-me-not 私を忘れないで
私は確かに一度は咲いた
Forget-me-not 私を忘れないで
あなたの思い出の中で永遠に咲きつづける
シルベチカ:勿忘草の物語を
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:32.120]シルベチカ: 色彩を失った森の奥深くに
[00:39.710]誰も知らない秘密の花園があった
[00:47.370]ひとりぼっちの庭師がそっと手にとる
[00:54.900]枯れてしまった名もない小さな花を
[01:02.510]
[01:03.030]美しく咲いた花はいずれ枯れるわ
[01:09.510]花は滅ぶゆえに美しく咲き誇れる
[01:18.520]それでも孤独な庭師は諦めきれず
[01:26.250]永遠に枯れぬ花をこの世につくろうとした
[01:33.350]
[01:33.990]それは叶わぬ願い
[01:41.130]花たちは嘆く庭師を思いこう願った
[01:49.750]
[01:49.890]全員:Forget-me-not 私を忘れないで
[01:57.090]私は確かに一度は咲いた
[02:03.530]Forget-me-not 私を忘れないで
[02:10.630]あなたの思い出の中で永遠に咲きつづける
[02:18.330]
[02:18.400]シルベチカ:勿忘草の物語を
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在失去了色彩的丛林最深处
有一个不为人知的秘密花园
独自一人的园艺师手中捧着
已经枯萎的没有名字的小花
盛开的花朵总有枯萎的一天
正因如此才可以美丽地绽放
但孤独的园艺师仍没有放弃
要做出世界上永不凋谢的花
但这是无法实现的愿望
花朵们向叹息的园艺师请求
Forget-me-not 不要忘记我
花 我是切切实实盛开过一次的花
Forget-me-not 不要忘记我
我会在你的回忆中永不凋谢
勿忘草的故事
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:32.120]在失去了色彩的丛林最深处
[00:39.710]有一个不为人知的秘密花园
[00:47.370]独自一人的园艺师手中捧着
[00:54.900]已经枯萎的没有名字的小花
[01:02.510]
[01:03.030]盛开的花朵总有枯萎的一天
[01:09.510]正因如此才可以美丽地绽放
[01:18.520]但孤独的园艺师仍没有放弃
[01:26.250]要做出世界上永不凋谢的花
[01:33.350]
[01:33.990]但这是无法实现的愿望
[01:41.130]花朵们向叹息的园艺师请求
[01:49.750]
[01:49.890]Forget-me-not 不要忘记我
[01:57.090]花 我是切切实实盛开过一次的花
[02:03.530]Forget-me-not 不要忘记我
[02:10.630]我会在你的回忆中永不凋谢
[02:18.330]
[02:18.400]勿忘草的故事
📝 纯歌词版本
📋 复制
シルベチカ: 色彩を失った森の奥深くに
誰も知らない秘密の花園があった
ひとりぼっちの庭師がそっと手にとる
枯れてしまった名もない小さな花を
美しく咲いた花はいずれ枯れるわ
花は滅ぶゆえに美しく咲き誇れる
それでも孤独な庭師は諦めきれず
永遠に枯れぬ花をこの世につくろうとした
それは叶わぬ願い
花たちは嘆く庭師を思いこう願った
全員:Forget-me-not 私を忘れないで
私は確かに一度は咲いた
Forget-me-not 私を忘れないで
あなたの思い出の中で永遠に咲きつづける
シルベチカ:勿忘草の物語を
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:32.120]シルベチカ: 色彩を失った森の奥深くに
[00:39.710]誰も知らない秘密の花園があった
[00:47.370]ひとりぼっちの庭師がそっと手にとる
[00:54.900]枯れてしまった名もない小さな花を
[01:02.510]
[01:03.030]美しく咲いた花はいずれ枯れるわ
[01:09.510]花は滅ぶゆえに美しく咲き誇れる
[01:18.520]それでも孤独な庭師は諦めきれず
[01:26.250]永遠に枯れぬ花をこの世につくろうとした
[01:33.350]
[01:33.990]それは叶わぬ願い
[01:41.130]花たちは嘆く庭師を思いこう願った
[01:49.750]
[01:49.890]全員:Forget-me-not 私を忘れないで
[01:57.090]私は確かに一度は咲いた
[02:03.530]Forget-me-not 私を忘れないで
[02:10.630]あなたの思い出の中で永遠に咲きつづける
[02:18.330]
[02:18.400]シルベチカ:勿忘草の物語を
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在失去了色彩的丛林最深处
有一个不为人知的秘密花园
独自一人的园艺师手中捧着
已经枯萎的没有名字的小花
盛开的花朵总有枯萎的一天
正因如此才可以美丽地绽放
但孤独的园艺师仍没有放弃
要做出世界上永不凋谢的花
但这是无法实现的愿望
花朵们向叹息的园艺师请求
Forget-me-not 不要忘记我
花 我是切切实实盛开过一次的花
Forget-me-not 不要忘记我
我会在你的回忆中永不凋谢
勿忘草的故事
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:32.120]在失去了色彩的丛林最深处
[00:39.710]有一个不为人知的秘密花园
[00:47.370]独自一人的园艺师手中捧着
[00:54.900]已经枯萎的没有名字的小花
[01:02.510]
[01:03.030]盛开的花朵总有枯萎的一天
[01:09.510]正因如此才可以美丽地绽放
[01:18.520]但孤独的园艺师仍没有放弃
[01:26.250]要做出世界上永不凋谢的花
[01:33.350]
[01:33.990]但这是无法实现的愿望
[01:41.130]花朵们向叹息的园艺师请求
[01:49.750]
[01:49.890]Forget-me-not 不要忘记我
[01:57.090]花 我是切切实实盛开过一次的花
[02:03.530]Forget-me-not 不要忘记我
[02:10.630]我会在你的回忆中永不凋谢
[02:18.330]
[02:18.400]勿忘草的故事