作词 : Julian Le Play
作曲 : Julian Le Play
MEIN ANKER
Steck' meine Füße in den Sand
und land' im Asphalt.
Leg deine Hand mal auf mein Herz,
weil mein Herz ist kalt.
Über den Wolken schwebt ein Traum,
schiebst du sie für mich weg
Wir spielen Räuber und Gendarm,
denn du kennst mein Versteck.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft.
In meiner Seele,
wenn alles verpufft
wenn ich von dir erzähle
über das letzte Mal
über den ersten Drink
Sieben ist unsre Zahl
und eins ist unser Willen.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft
Dam dam dam...
Dam dam dam...
Dam dam dam...
Wer schiebt dich an,
wenn du nicht mehr kannst?
Und wer ist dein Anker
wenn Wellen und Sturm sich in dir verfangen?
Wer stillt deine Neugier?
Und wer deine Lust?
Auf all deinen Wegen,
wer haucht dir das Leben
in deine Brust?
Wer ist in deiner Luft?
Wer ist in deiner Luft?
[00:00.00] 作词 : Julian Le Play
[00:00.86] 作曲 : Julian Le Play
[00:01.72]MEIN ANKER
[00:11.47]
[00:18.40]Steck' meine Füße in den Sand
[00:23.21]und land' im Asphalt.
[00:28.67]Leg deine Hand mal auf mein Herz,
[00:31.17]weil mein Herz ist kalt.
[00:34.69]
[00:36.55]Über den Wolken schwebt ein Traum,
[00:39.17]schiebst du sie für mich weg
[00:44.20]Wir spielen Räuber und Gendarm,
[00:47.70]denn du kennst mein Versteck.
[00:50.39]
[00:51.21]Weil du schiebst mich an,
[00:54.97]wenn ich nicht mehr kann.
[00:59.44]Du bist mein Anker,
[01:00.98]wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
[01:07.10]Du stillst meine Neugier,
[01:10.96]du stillst meine Lust.
[01:15.60]Auf all meinen Wegen,
[01:17.00]hauchst du mir dein Leben
[01:19.17]in meine Brust.
[01:23.22]Du bist in meiner Luft.
[01:25.73]
[01:27.16]In meiner Seele,
[01:31.90]wenn alles verpufft
[01:35.30]wenn ich von dir erzähle
[01:39.16]über das letzte Mal
[01:43.12]über den ersten Drink
[01:47.21]Sieben ist unsre Zahl
[01:51.90]und eins ist unser Willen.
[01:53.22]
[01:55.40]Weil du schiebst mich an,
[01:58.92]wenn ich nicht mehr kann.
[02:03.18]Du bist mein Anker,
[02:05.11]wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
[02:11.28]Du stillst meine Neugier,
[02:15.15]du stillst meine Lust.
[02:19.60]Auf all meinen Wegen,
[02:21.42]hauchst du mir dein Leben
[02:23.21]in meine Brust.
[02:27.23]Du bist in meiner Luft
[02:28.22]
[02:28.64]Dam dam dam...
[02:35.78]Dam dam dam...
[02:39.90]Dam dam dam...
[02:57.49]
[02:59.18]Wer schiebt dich an,
[03:03.15]wenn du nicht mehr kannst?
[03:07.30]Und wer ist dein Anker
[03:08.88]wenn Wellen und Sturm sich in dir verfangen?
[03:14.91]Wer stillt deine Neugier?
[03:19.43]Und wer deine Lust?
[03:23.50]Auf all deinen Wegen,
[03:24.91]wer haucht dir das Leben
[03:27.13]in deine Brust?
[03:31.25]Wer ist in deiner Luft?
[03:34.90]
[04:03.17]Wer ist in deiner Luft?
我的锚
我脚踩在沙滩,
在柏油路上登陆。
把你的手放在我心上,
我冰冷的心上。
对你的憧憬飘浮在云端之上,
你从我身边逃离,
我们就像在玩强盗与警察,
而你早已明察我的藏身之地。
当你拖住了我,
我不能再前进。
在我陷入惊天骇浪和狂风暴雨之时,你是我的锚。
我的好奇心被你抑制,
我的兴趣被你打消,
包括我的方方面面。
你在我内心轻声倾诉你的爱。
你已经存在于我呼吸的空气之中,
存在于我的灵魂里。
当我告诉你的一切,有关我们的最后一次,有关第一杯酒,都已经烟消云散。
七是我们的数字,
一是我们的愿望、
当你拖着我,
我不愿再前进。
在我陷入惊天骇浪和狂风暴雨之时,你是我的锚
你抑制我的好奇心
你打消我的兴趣
包括我的方方面面。
你在我内心轻声倾诉你的爱
你存在于我呼吸的空气之中
Dam dam dam............
Dam dam dam............
Dam dam dam............
当你不再能前进的时候,是谁在拖着你?
当你陷入惊天骇浪与狂风暴雨之时,谁是你的锚?
谁抑制你的好奇心?
谁打消你的兴趣?
包括你的方方面面
谁会在你内心
轻声倾诉他的爱?
谁存在于你呼吸的空气之中?
你的灵魂之中存在的是谁?