📝 纯歌词版本
この気持ちの名前は何だろう
嬉しい筈なのに歯痒くて
テキスト越しの感謝の気持ち
本当に伝わってるか不安で
あの頃からずっと考えてた
無謀だと言われたこの計画
出会った頃のぼくらの顔と
同じ様に無邪気に話してた
はるかぜが吹く3月18日に
僕らの旅立ちを決めた
でも本当は出来るのか不安だったんだ
終わりの見えないトンネルに飛び込むようで
ねぇ、だけど
ありがとう 君の笑顔が
この場所に僕らを連れてきてくれた
繋いだ手と手は
決して離れたりはしないよ
届かない想いなんてさ
きっとありはしないんだ
笑われても 傷ついてもいい
キミがいるから
不安の先に見えてきたのは
今まで見たことの無い景色
たくさん貰った頑張れって言葉
一生忘れる事は無いよ
僕らの想い
伝える筈の旅路が
気付けば支えられていた
何度も倒れそうになった時はいつも
見えないけれど 僕らの背中を押してくれたよ
ありがとう 君の笑顔が
この場所に僕らを連れてきてくれた
繋いだ手と手は
決して離れたりはしないよ
届かない想いなんてさ
きっとありはしないんだ
笑われても 傷ついてもいい
キミがいるから
変わっていく景色も
変わっていく心も
それが当たり前だって思ってた
やっと気が付いたんだ
僕らの音楽だけは
何も変わらないと
この旅路が終わっても
道は続いていく
前だけを向いて君にありがとう
届くまで走り続ける
これからも変わらぬ想い
歌い続けると誓うよ
もう迷わない
この道の先に君がいるから
(あ〜あ〜)
(いるから〜)
🎵 LRC歌词版本
[00:00.85]この気持ちの名前は何だろう
[00:05.67]嬉しい筈なのに歯痒くて
[00:10.45]テキスト越しの感謝の気持ち
[00:15.43]本当に伝わってるか不安で
[00:20.71]あの頃からずっと考えてた
[00:25.65]無謀だと言われたこの計画
[00:30.41]出会った頃のぼくらの顔と
[00:35.34]同じ様に無邪気に話してた
[00:40.35]はるかぜが吹く3月18日に
[00:46.24]僕らの旅立ちを決めた
[00:50.27]でも本当は出来るのか不安だったんだ
[00:56.27]終わりの見えないトンネルに飛び込むようで
[01:02.81]ねぇ、だけど
[01:05.25]ありがとう 君の笑顔が
[01:09.90]この場所に僕らを連れてきてくれた
[01:17.21]繋いだ手と手は
[01:20.16]決して離れたりはしないよ
[01:24.81]届かない想いなんてさ
[01:29.76]きっとありはしないんだ
[01:35.06]笑われても 傷ついてもいい
[01:40.37]キミがいるから
[02:02.66]不安の先に見えてきたのは
[02:07.56]今まで見たことの無い景色
[02:12.35]たくさん貰った頑張れって言葉
[02:17.38]一生忘れる事は無いよ
[02:22.36]僕らの想い
[02:24.80]伝える筈の旅路が
[02:28.23]気付けば支えられていた
[02:32.32]何度も倒れそうになった時はいつも
[02:38.19]見えないけれど 僕らの背中を押してくれたよ
[02:47.22]ありがとう 君の笑顔が
[02:51.87]この場所に僕らを連れてきてくれた
[02:59.29]繋いだ手と手は
[03:02.10]決して離れたりはしないよ
[03:06.77]届かない想いなんてさ
[03:11.74]きっとありはしないんだ
[03:17.07]笑われても 傷ついてもいい
[03:22.37]キミがいるから
[03:44.74]変わっていく景色も
[03:47.06]変わっていく心も
[03:49.55]それが当たり前だって思ってた
[03:54.35]やっと気が付いたんだ
[03:56.98]僕らの音楽だけは
[04:00.36]何も変わらないと
[04:06.43]この旅路が終わっても
[04:11.45]道は続いていく
[04:15.49]前だけを向いて君にありがとう
[04:21.73]届くまで走り続ける
[04:26.46]これからも変わらぬ想い
[04:31.35]歌い続けると誓うよ
[04:36.67]もう迷わない
[04:39.12]この道の先に君がいるから
[04:48.76](あ〜あ〜)
[04:53.67](いるから〜)
🌍 纯翻译歌词
这份心情应该叫做什么呢
本应高兴起来却又焦躁不安
超越了文字的感谢的心意
能否真切地传达到呢 如此不安着
从那时起便一直在考虑着
被认为轻率的这计划
相遇的时候 我们的脸庞
如今也未改变 天真无邪地说起话来
春风吹拂的3月18日
我们决定踏上旅途
但其实担心着能否做到
如同飞进了看不见尽头的隧道
不过呢
感谢 是你的笑容
将我们带到了这里
牵起的双手
一刻也绝不会松开
传达不到的心意
一定不会有的吧
被嘲笑也好 受伤也罢
只因有你在
在不安的前方看见的是
从未见过的景色
收到的许多加油鼓励的话语
一生也不会忘记
我们的心情
在旅途上传达
注意到时已被大家支持着
不管是多少次跌倒的时候
虽然看不见 但却总在背后推动着我们
感谢 是你的笑容
将我们带到了这里
牵起的双手
一刻也绝不会松开
传达不到的心意
一定不会有的吧
被嘲笑也好 受伤也罢
只因有你在
无论是渐渐改变的景色
还是渐渐改变的内心
都一直当做理所当然的事情
但现在终于明白
只有我们的音乐
还丝毫未变
即使这旅途终结
道路也依旧延续
感谢一直向前的你
继续奔跑直到抵达吧
心意从此以后也永不会变
我起誓会将其一直歌唱
已经不再迷惘
只因这道路的前方有你
(Ah~)
(只因有你~)
🔤 LRC翻译歌词
[by:Axcellurator]
[00:00.85]这份心情应该叫做什么呢
[00:05.67]本应高兴起来却又焦躁不安
[00:10.45]超越了文字的感谢的心意
[00:15.43]能否真切地传达到呢 如此不安着
[00:20.71]从那时起便一直在考虑着
[00:25.65]被认为轻率的这计划
[00:30.41]相遇的时候 我们的脸庞
[00:35.34]如今也未改变 天真无邪地说起话来
[00:40.35]春风吹拂的3月18日
[00:46.24]我们决定踏上旅途
[00:50.27]但其实担心着能否做到
[00:56.27]如同飞进了看不见尽头的隧道
[01:02.81]不过呢
[01:05.25]感谢 是你的笑容
[01:09.90]将我们带到了这里
[01:17.21]牵起的双手
[01:20.16]一刻也绝不会松开
[01:24.81]传达不到的心意
[01:29.76]一定不会有的吧
[01:35.06]被嘲笑也好 受伤也罢
[01:40.37]只因有你在
[02:02.66]在不安的前方看见的是
[02:07.56]从未见过的景色
[02:17.38]一生也不会忘记
[02:22.36]我们的心情
[02:24.80]在旅途上传达
[02:28.23]注意到时已被大家支持着
[02:32.32]不管是多少次跌倒的时候
[02:38.19]虽然看不见 但却总在背后推动着我们
[02:47.22]感谢 是你的笑容
[02:51.87]将我们带到了这里
[02:59.29]牵起的双手
[03:02.10]一刻也绝不会松开
[03:06.77]传达不到的心意
[03:11.74]一定不会有的吧
[03:17.07]被嘲笑也好 受伤也罢
[03:22.37]只因有你在
[03:44.74]无论是渐渐改变的景色
[03:47.06]还是渐渐改变的内心
[03:49.55]都一直当做理所当然的事情
[03:54.35]但现在终于明白
[03:56.98]只有我们的音乐
[04:00.36]还丝毫未变
[04:06.43]即使这旅途终结
[04:11.45]道路也依旧延续
[04:15.49]感谢一直向前的你
[04:21.73]继续奔跑直到抵达吧
[04:26.46]心意从此以后也永不会变
[04:31.35]我起誓会将其一直歌唱
[04:36.67]已经不再迷惘
[04:39.12]只因这道路的前方有你
[04:48.76](Ah~)
[04:53.67](只因有你~)
📝 纯歌词版本
この気持ちの名前は何だろう
嬉しい筈なのに歯痒くて
テキスト越しの感謝の気持ち
本当に伝わってるか不安で
あの頃からずっと考えてた
無謀だと言われたこの計画
出会った頃のぼくらの顔と
同じ様に無邪気に話してた
はるかぜが吹く3月18日に
僕らの旅立ちを決めた
でも本当は出来るのか不安だったんだ
終わりの見えないトンネルに飛び込むようで
ねぇ、だけど
ありがとう 君の笑顔が
この場所に僕らを連れてきてくれた
繋いだ手と手は
決して離れたりはしないよ
届かない想いなんてさ
きっとありはしないんだ
笑われても 傷ついてもいい
キミがいるから
不安の先に見えてきたのは
今まで見たことの無い景色
たくさん貰った頑張れって言葉
一生忘れる事は無いよ
僕らの想い
伝える筈の旅路が
気付けば支えられていた
何度も倒れそうになった時はいつも
見えないけれど 僕らの背中を押してくれたよ
ありがとう 君の笑顔が
この場所に僕らを連れてきてくれた
繋いだ手と手は
決して離れたりはしないよ
届かない想いなんてさ
きっとありはしないんだ
笑われても 傷ついてもいい
キミがいるから
変わっていく景色も
変わっていく心も
それが当たり前だって思ってた
やっと気が付いたんだ
僕らの音楽だけは
何も変わらないと
この旅路が終わっても
道は続いていく
前だけを向いて君にありがとう
届くまで走り続ける
これからも変わらぬ想い
歌い続けると誓うよ
もう迷わない
この道の先に君がいるから
(あ〜あ〜)
(いるから〜)
🎵 LRC歌词版本
[00:00.85]この気持ちの名前は何だろう
[00:05.67]嬉しい筈なのに歯痒くて
[00:10.45]テキスト越しの感謝の気持ち
[00:15.43]本当に伝わってるか不安で
[00:20.71]あの頃からずっと考えてた
[00:25.65]無謀だと言われたこの計画
[00:30.41]出会った頃のぼくらの顔と
[00:35.34]同じ様に無邪気に話してた
[00:40.35]はるかぜが吹く3月18日に
[00:46.24]僕らの旅立ちを決めた
[00:50.27]でも本当は出来るのか不安だったんだ
[00:56.27]終わりの見えないトンネルに飛び込むようで
[01:02.81]ねぇ、だけど
[01:05.25]ありがとう 君の笑顔が
[01:09.90]この場所に僕らを連れてきてくれた
[01:17.21]繋いだ手と手は
[01:20.16]決して離れたりはしないよ
[01:24.81]届かない想いなんてさ
[01:29.76]きっとありはしないんだ
[01:35.06]笑われても 傷ついてもいい
[01:40.37]キミがいるから
[02:02.66]不安の先に見えてきたのは
[02:07.56]今まで見たことの無い景色
[02:12.35]たくさん貰った頑張れって言葉
[02:17.38]一生忘れる事は無いよ
[02:22.36]僕らの想い
[02:24.80]伝える筈の旅路が
[02:28.23]気付けば支えられていた
[02:32.32]何度も倒れそうになった時はいつも
[02:38.19]見えないけれど 僕らの背中を押してくれたよ
[02:47.22]ありがとう 君の笑顔が
[02:51.87]この場所に僕らを連れてきてくれた
[02:59.29]繋いだ手と手は
[03:02.10]決して離れたりはしないよ
[03:06.77]届かない想いなんてさ
[03:11.74]きっとありはしないんだ
[03:17.07]笑われても 傷ついてもいい
[03:22.37]キミがいるから
[03:44.74]変わっていく景色も
[03:47.06]変わっていく心も
[03:49.55]それが当たり前だって思ってた
[03:54.35]やっと気が付いたんだ
[03:56.98]僕らの音楽だけは
[04:00.36]何も変わらないと
[04:06.43]この旅路が終わっても
[04:11.45]道は続いていく
[04:15.49]前だけを向いて君にありがとう
[04:21.73]届くまで走り続ける
[04:26.46]これからも変わらぬ想い
[04:31.35]歌い続けると誓うよ
[04:36.67]もう迷わない
[04:39.12]この道の先に君がいるから
[04:48.76](あ〜あ〜)
[04:53.67](いるから〜)
🌍 纯翻译歌词
这份心情应该叫做什么呢
本应高兴起来却又焦躁不安
超越了文字的感谢的心意
能否真切地传达到呢 如此不安着
从那时起便一直在考虑着
被认为轻率的这计划
相遇的时候 我们的脸庞
如今也未改变 天真无邪地说起话来
春风吹拂的3月18日
我们决定踏上旅途
但其实担心着能否做到
如同飞进了看不见尽头的隧道
不过呢
感谢 是你的笑容
将我们带到了这里
牵起的双手
一刻也绝不会松开
传达不到的心意
一定不会有的吧
被嘲笑也好 受伤也罢
只因有你在
在不安的前方看见的是
从未见过的景色
收到的许多加油鼓励的话语
一生也不会忘记
我们的心情
在旅途上传达
注意到时已被大家支持着
不管是多少次跌倒的时候
虽然看不见 但却总在背后推动着我们
感谢 是你的笑容
将我们带到了这里
牵起的双手
一刻也绝不会松开
传达不到的心意
一定不会有的吧
被嘲笑也好 受伤也罢
只因有你在
无论是渐渐改变的景色
还是渐渐改变的内心
都一直当做理所当然的事情
但现在终于明白
只有我们的音乐
还丝毫未变
即使这旅途终结
道路也依旧延续
感谢一直向前的你
继续奔跑直到抵达吧
心意从此以后也永不会变
我起誓会将其一直歌唱
已经不再迷惘
只因这道路的前方有你
(Ah~)
(只因有你~)
🔤 LRC翻译歌词
[by:Axcellurator]
[00:00.85]这份心情应该叫做什么呢
[00:05.67]本应高兴起来却又焦躁不安
[00:10.45]超越了文字的感谢的心意
[00:15.43]能否真切地传达到呢 如此不安着
[00:20.71]从那时起便一直在考虑着
[00:25.65]被认为轻率的这计划
[00:30.41]相遇的时候 我们的脸庞
[00:35.34]如今也未改变 天真无邪地说起话来
[00:40.35]春风吹拂的3月18日
[00:46.24]我们决定踏上旅途
[00:50.27]但其实担心着能否做到
[00:56.27]如同飞进了看不见尽头的隧道
[01:02.81]不过呢
[01:05.25]感谢 是你的笑容
[01:09.90]将我们带到了这里
[01:17.21]牵起的双手
[01:20.16]一刻也绝不会松开
[01:24.81]传达不到的心意
[01:29.76]一定不会有的吧
[01:35.06]被嘲笑也好 受伤也罢
[01:40.37]只因有你在
[02:02.66]在不安的前方看见的是
[02:07.56]从未见过的景色
[02:17.38]一生也不会忘记
[02:22.36]我们的心情
[02:24.80]在旅途上传达
[02:28.23]注意到时已被大家支持着
[02:32.32]不管是多少次跌倒的时候
[02:38.19]虽然看不见 但却总在背后推动着我们
[02:47.22]感谢 是你的笑容
[02:51.87]将我们带到了这里
[02:59.29]牵起的双手
[03:02.10]一刻也绝不会松开
[03:06.77]传达不到的心意
[03:11.74]一定不会有的吧
[03:17.07]被嘲笑也好 受伤也罢
[03:22.37]只因有你在
[03:44.74]无论是渐渐改变的景色
[03:47.06]还是渐渐改变的内心
[03:49.55]都一直当做理所当然的事情
[03:54.35]但现在终于明白
[03:56.98]只有我们的音乐
[04:00.36]还丝毫未变
[04:06.43]即使这旅途终结
[04:11.45]道路也依旧延续
[04:15.49]感谢一直向前的你
[04:21.73]继续奔跑直到抵达吧
[04:26.46]心意从此以后也永不会变
[04:31.35]我起誓会将其一直歌唱
[04:36.67]已经不再迷惘
[04:39.12]只因这道路的前方有你
[04:48.76](Ah~)
[04:53.67](只因有你~)