📝
纯歌词版本
wow 行き先はどうしよう
ちょっと私服じゃマズイかな
あぁ、何もかも
放り出しちゃった午後
wow 背伸びしたヒールじゃ
ちょっと踏みだしにくいからさ
少しラフにフード付けて
バレないように行こう
商店街 路地裏へ抜けて
あぁ、なんだか
ドキドキしちゃいそうだ
ふいに 風が吹いたら
フードが脱げて
すぐさま観衆目線だ
「・・・やっぱ
【いつも通りの週末になっちゃいそうです」】
散々だなぁ 辞めたいなぁ
満員御礼! なんて言うけど
その実ブルーなので
困っちゃうよ 目立っちゃうな
散々だなぁ
逃げたいなぁ 期待しちゃうよ
「もう私を見ないで
・・・なんて言葉も
ポケットにしまおう。
wow 昔からなんでか
ちょっと人目を惹くんだよなぁ
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
wow 聞いたことあるんだ
ちょっと思い出せないけど
「あぁもう!いやな体質だなぁ
そんなこと言えもしないけれど
大通りがパニックに変わる
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
「こんな事になるとは
あの日の馬鹿な私は単純思考で
ちょっとステージライトに
夢を描いちゃったんです
散々だよ 言えないよ
歓声が溢れちゃうけど
「これそんな良いですか
つまんないよ 解らないよ
散々だなぁ
消えたいなぁ 声にならずに
「嫌だ。涙が出ちゃうよ
そんな言葉で
ポケットを埋めた
・・・こんなんじゃもういけないね
歓声が聞こえてるでしょ
夢見てた風景に
気付いたらもう出会っていて
「散々」なら変えたいな
一人じゃないよ
さぁ かっこつけないような言葉で
あぁ、なんだかいけそうだ!
心臓が弾けちゃうほど
溢れ出しそうなので
奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ
伝えたいこと詰め込んだ
そんな「夢」から
もう目を離さないで
さぁさぁ、明日も
スキップで進もう
🎵
LRC歌词版本
[00:20.29]wow 行き先はどうしよう
[00:22.66]ちょっと私服じゃマズイかな
[00:24.87]あぁ、何もかも
[00:26.32]放り出しちゃった午後
[00:29.20]
[00:29.83]wow 背伸びしたヒールじゃ
[00:32.30]ちょっと踏みだしにくいからさ
[00:34.80]少しラフにフード付けて
[00:37.54]バレないように行こう
[00:39.70]
[00:43.85]商店街 路地裏へ抜けて
[00:48.60]あぁ、なんだか
[00:49.90]ドキドキしちゃいそうだ
[00:52.03]
[00:52.54]ふいに 風が吹いたら
[00:54.59]フードが脱げて
[00:55.82]すぐさま観衆目線だ
[00:57.97]「・・・やっぱ
[00:58.41] 【いつも通りの週末になっちゃいそうです」】
[01:03.43]
[01:04.19]散々だなぁ 辞めたいなぁ
[01:06.58]満員御礼! なんて言うけど
[01:09.24]その実ブルーなので
[01:11.31]困っちゃうよ 目立っちゃうな
[01:13.79]散々だなぁ
[01:14.97]逃げたいなぁ 期待しちゃうよ
[01:18.11]「もう私を見ないで
[01:20.66]・・・なんて言葉も
[01:22.21]ポケットにしまおう。
[01:23.85]
[01:33.39]wow 昔からなんでか
[01:35.67]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
[01:38.33]それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
[01:42.25]
[01:42.93]wow 聞いたことあるんだ
[01:45.36]ちょっと思い出せないけど
[01:47.59]「あぁもう!いやな体質だなぁ
[01:49.90]そんなこと言えもしないけれど
[01:53.45]
[01:56.90]大通りがパニックに変わる
[02:01.72]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
[02:04.94]
[02:05.71]「こんな事になるとは
[02:07.85]あの日の馬鹿な私は単純思考で
[02:11.06]ちょっとステージライトに
[02:13.92]夢を描いちゃったんです
[02:16.76]
[02:17.48]散々だよ 言えないよ
[02:19.81]歓声が溢れちゃうけど
[02:22.37]「これそんな良いですか
[02:24.54]つまんないよ 解らないよ
[02:27.01]散々だなぁ
[02:28.10]消えたいなぁ 声にならずに
[02:31.57]「嫌だ。涙が出ちゃうよ
[02:33.60]そんな言葉で
[02:35.34]ポケットを埋めた
[02:37.96]
[02:55.80]・・・こんなんじゃもういけないね
[02:58.21]歓声が聞こえてるでしょ
[03:00.89]夢見てた風景に
[03:02.86]気付いたらもう出会っていて
[03:05.49]「散々」なら変えたいな
[03:07.86]一人じゃないよ
[03:09.98]さぁ かっこつけないような言葉で
[03:14.20]
[03:14.99]あぁ、なんだかいけそうだ!
[03:17.37]心臓が弾けちゃうほど
[03:20.05]溢れ出しそうなので
[03:22.09]奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ
[03:24.55]伝えたいこと詰め込んだ
[03:27.02]そんな「夢」から
[03:29.15]もう目を離さないで
[03:31.18]さぁさぁ、明日も
[03:32.97]スキップで進もう
🌍
纯翻译歌词
wow y应该去哪儿呢?
穿著便服是不是有点不太好啊
啊啊,无论什么
都不用去管 好好享受下午
wow 踮起脚后跟后
有点难踏出脚步诶
就随便拉上兜帽
小心的出发吧
朝着商店街 小巷里穿行而去
啊啊 不由得觉得
心跳开始加速了
突如其来的一阵风
兜帽掉下来了
引来了群众的视线
"果然啊..."
"又变得和往常的周末一样了"
狼狈不堪 真想放弃啊
客满感谢! 虽然嘴上想这么说
那真的是相当的忧郁
让人困扰 引人注目啊
狼狈不堪
好想逃走啊 有点期待起来了
"不要再看我了!"
把这种话
也藏在口袋里吧
wow 一直以来
都不知道为什么 有点引人注目啊
不过似乎已经开始慢慢习惯了
wow 以前听说过的
只是有点想不起来
"啊啊真是的!真是讨厌的体质啊"
虽然这种话也是说不出口
大街上陷入了混乱之中
已经不想再当什么偶像了啊
"居然会发展成这种事态..."
那天愚蠢的我凭着单纯的思考
稍稍在舞台灯光中
描绘出了梦想
狼狈不堪 说不出口啊
虽然欢声四处雷动
"这有那么好吗?"
好无趣啊 搞不懂啊
狼狈不堪啊
好想消失什么的 不曾说出声来
"不好 眼泪跑出来了"
用那些话语
把口袋塞满了
...这样下去是行不通的吧
你能听见欢呼声吧?
曾经梦见的风景
回过神来已经与它相逢
若是能彻底做到的话真希望能改变啊
并不是孤身一人哦
来吧 用不加装饰的话语
啊啊 总觉得似乎能行得通了!
心脏都几乎迸裂一般
似乎就要满溢而出了
我马上就要夺去你的视线喽!?要夺走喽
不要再从 装满了想要传达的事物的
那样的梦身边
移开视线了
来吧来吧 明天也
轻快地前进吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:-南大鸟-]
[00:20.29]wow y应该去哪儿呢?
[00:22.66]穿著便服是不是有点不太好啊
[00:24.87]啊啊,无论什么
[00:26.32]都不用去管 好好享受下午
[00:29.83]wow 踮起脚后跟后
[00:32.30]有点难踏出脚步诶
[00:34.80]就随便拉上兜帽
[00:37.54]小心的出发吧
[00:43.85]朝着商店街 小巷里穿行而去
[00:48.60]啊啊 不由得觉得
[00:49.90]心跳开始加速了
[00:52.54]突如其来的一阵风
[00:54.59]兜帽掉下来了
[00:55.82]引来了群众的视线
[00:57.97]"果然啊..."
[00:58.41]"又变得和往常的周末一样了"
[01:04.19]狼狈不堪 真想放弃啊
[01:06.58]客满感谢! 虽然嘴上想这么说
[01:09.24]那真的是相当的忧郁
[01:11.31]让人困扰 引人注目啊
[01:13.79]狼狈不堪
[01:14.97]好想逃走啊 有点期待起来了
[01:18.11]"不要再看我了!"
[01:20.66]把这种话
[01:22.21]也藏在口袋里吧
[01:33.39]wow 一直以来
[01:35.67]都不知道为什么 有点引人注目啊
[01:38.33]不过似乎已经开始慢慢习惯了
[01:42.93]wow 以前听说过的
[01:45.36]只是有点想不起来
[01:47.59]"啊啊真是的!真是讨厌的体质啊"
[01:49.90]虽然这种话也是说不出口
[01:56.90]大街上陷入了混乱之中
[02:01.72]已经不想再当什么偶像了啊
[02:05.71]"居然会发展成这种事态..."
[02:07.85]那天愚蠢的我凭着单纯的思考
[02:11.06]稍稍在舞台灯光中
[02:13.92]描绘出了梦想
[02:17.48]狼狈不堪 说不出口啊
[02:19.81]虽然欢声四处雷动
[02:22.37]"这有那么好吗?"
[02:24.54]好无趣啊 搞不懂啊
[02:27.01]狼狈不堪啊
[02:28.10]好想消失什么的 不曾说出声来
[02:31.57]"不好 眼泪跑出来了"
[02:33.60]用那些话语
[02:35.34]把口袋塞满了
[02:55.80]...这样下去是行不通的吧
[02:58.21]你能听见欢呼声吧?
[03:00.89]曾经梦见的风景
[03:02.86]回过神来已经与它相逢
[03:05.49]若是能彻底做到的话真希望能改变啊
[03:07.86]并不是孤身一人哦
[03:09.98]来吧 用不加装饰的话语
[03:14.99]啊啊 总觉得似乎能行得通了!
[03:17.37]心脏都几乎迸裂一般
[03:20.05]似乎就要满溢而出了
[03:22.09]我马上就要夺去你的视线喽!?要夺走喽
[03:24.55]不要再从 装满了想要传达的事物的
[03:27.02]那样的梦身边
[03:29.15]移开视线了
[03:31.18]来吧来吧 明天也
[03:32.97]轻快地前进吧
📝
纯歌词版本
wow 行き先はどうしよう
ちょっと私服じゃマズイかな
あぁ、何もかも
放り出しちゃった午後
wow 背伸びしたヒールじゃ
ちょっと踏みだしにくいからさ
少しラフにフード付けて
バレないように行こう
商店街 路地裏へ抜けて
あぁ、なんだか
ドキドキしちゃいそうだ
ふいに 風が吹いたら
フードが脱げて
すぐさま観衆目線だ
「・・・やっぱ
【いつも通りの週末になっちゃいそうです」】
散々だなぁ 辞めたいなぁ
満員御礼! なんて言うけど
その実ブルーなので
困っちゃうよ 目立っちゃうな
散々だなぁ
逃げたいなぁ 期待しちゃうよ
「もう私を見ないで
・・・なんて言葉も
ポケットにしまおう。
wow 昔からなんでか
ちょっと人目を惹くんだよなぁ
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
wow 聞いたことあるんだ
ちょっと思い出せないけど
「あぁもう!いやな体質だなぁ
そんなこと言えもしないけれど
大通りがパニックに変わる
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
「こんな事になるとは
あの日の馬鹿な私は単純思考で
ちょっとステージライトに
夢を描いちゃったんです
散々だよ 言えないよ
歓声が溢れちゃうけど
「これそんな良いですか
つまんないよ 解らないよ
散々だなぁ
消えたいなぁ 声にならずに
「嫌だ。涙が出ちゃうよ
そんな言葉で
ポケットを埋めた
・・・こんなんじゃもういけないね
歓声が聞こえてるでしょ
夢見てた風景に
気付いたらもう出会っていて
「散々」なら変えたいな
一人じゃないよ
さぁ かっこつけないような言葉で
あぁ、なんだかいけそうだ!
心臓が弾けちゃうほど
溢れ出しそうなので
奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ
伝えたいこと詰め込んだ
そんな「夢」から
もう目を離さないで
さぁさぁ、明日も
スキップで進もう
🎵
LRC歌词版本
[00:20.29]wow 行き先はどうしよう
[00:22.66]ちょっと私服じゃマズイかな
[00:24.87]あぁ、何もかも
[00:26.32]放り出しちゃった午後
[00:29.20]
[00:29.83]wow 背伸びしたヒールじゃ
[00:32.30]ちょっと踏みだしにくいからさ
[00:34.80]少しラフにフード付けて
[00:37.54]バレないように行こう
[00:39.70]
[00:43.85]商店街 路地裏へ抜けて
[00:48.60]あぁ、なんだか
[00:49.90]ドキドキしちゃいそうだ
[00:52.03]
[00:52.54]ふいに 風が吹いたら
[00:54.59]フードが脱げて
[00:55.82]すぐさま観衆目線だ
[00:57.97]「・・・やっぱ
[00:58.41] 【いつも通りの週末になっちゃいそうです」】
[01:03.43]
[01:04.19]散々だなぁ 辞めたいなぁ
[01:06.58]満員御礼! なんて言うけど
[01:09.24]その実ブルーなので
[01:11.31]困っちゃうよ 目立っちゃうな
[01:13.79]散々だなぁ
[01:14.97]逃げたいなぁ 期待しちゃうよ
[01:18.11]「もう私を見ないで
[01:20.66]・・・なんて言葉も
[01:22.21]ポケットにしまおう。
[01:23.85]
[01:33.39]wow 昔からなんでか
[01:35.67]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
[01:38.33]それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
[01:42.25]
[01:42.93]wow 聞いたことあるんだ
[01:45.36]ちょっと思い出せないけど
[01:47.59]「あぁもう!いやな体質だなぁ
[01:49.90]そんなこと言えもしないけれど
[01:53.45]
[01:56.90]大通りがパニックに変わる
[02:01.72]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
[02:04.94]
[02:05.71]「こんな事になるとは
[02:07.85]あの日の馬鹿な私は単純思考で
[02:11.06]ちょっとステージライトに
[02:13.92]夢を描いちゃったんです
[02:16.76]
[02:17.48]散々だよ 言えないよ
[02:19.81]歓声が溢れちゃうけど
[02:22.37]「これそんな良いですか
[02:24.54]つまんないよ 解らないよ
[02:27.01]散々だなぁ
[02:28.10]消えたいなぁ 声にならずに
[02:31.57]「嫌だ。涙が出ちゃうよ
[02:33.60]そんな言葉で
[02:35.34]ポケットを埋めた
[02:37.96]
[02:55.80]・・・こんなんじゃもういけないね
[02:58.21]歓声が聞こえてるでしょ
[03:00.89]夢見てた風景に
[03:02.86]気付いたらもう出会っていて
[03:05.49]「散々」なら変えたいな
[03:07.86]一人じゃないよ
[03:09.98]さぁ かっこつけないような言葉で
[03:14.20]
[03:14.99]あぁ、なんだかいけそうだ!
[03:17.37]心臓が弾けちゃうほど
[03:20.05]溢れ出しそうなので
[03:22.09]奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ
[03:24.55]伝えたいこと詰め込んだ
[03:27.02]そんな「夢」から
[03:29.15]もう目を離さないで
[03:31.18]さぁさぁ、明日も
[03:32.97]スキップで進もう
🌍
纯翻译歌词
wow y应该去哪儿呢?
穿著便服是不是有点不太好啊
啊啊,无论什么
都不用去管 好好享受下午
wow 踮起脚后跟后
有点难踏出脚步诶
就随便拉上兜帽
小心的出发吧
朝着商店街 小巷里穿行而去
啊啊 不由得觉得
心跳开始加速了
突如其来的一阵风
兜帽掉下来了
引来了群众的视线
"果然啊..."
"又变得和往常的周末一样了"
狼狈不堪 真想放弃啊
客满感谢! 虽然嘴上想这么说
那真的是相当的忧郁
让人困扰 引人注目啊
狼狈不堪
好想逃走啊 有点期待起来了
"不要再看我了!"
把这种话
也藏在口袋里吧
wow 一直以来
都不知道为什么 有点引人注目啊
不过似乎已经开始慢慢习惯了
wow 以前听说过的
只是有点想不起来
"啊啊真是的!真是讨厌的体质啊"
虽然这种话也是说不出口
大街上陷入了混乱之中
已经不想再当什么偶像了啊
"居然会发展成这种事态..."
那天愚蠢的我凭着单纯的思考
稍稍在舞台灯光中
描绘出了梦想
狼狈不堪 说不出口啊
虽然欢声四处雷动
"这有那么好吗?"
好无趣啊 搞不懂啊
狼狈不堪啊
好想消失什么的 不曾说出声来
"不好 眼泪跑出来了"
用那些话语
把口袋塞满了
...这样下去是行不通的吧
你能听见欢呼声吧?
曾经梦见的风景
回过神来已经与它相逢
若是能彻底做到的话真希望能改变啊
并不是孤身一人哦
来吧 用不加装饰的话语
啊啊 总觉得似乎能行得通了!
心脏都几乎迸裂一般
似乎就要满溢而出了
我马上就要夺去你的视线喽!?要夺走喽
不要再从 装满了想要传达的事物的
那样的梦身边
移开视线了
来吧来吧 明天也
轻快地前进吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:-南大鸟-]
[00:20.29]wow y应该去哪儿呢?
[00:22.66]穿著便服是不是有点不太好啊
[00:24.87]啊啊,无论什么
[00:26.32]都不用去管 好好享受下午
[00:29.83]wow 踮起脚后跟后
[00:32.30]有点难踏出脚步诶
[00:34.80]就随便拉上兜帽
[00:37.54]小心的出发吧
[00:43.85]朝着商店街 小巷里穿行而去
[00:48.60]啊啊 不由得觉得
[00:49.90]心跳开始加速了
[00:52.54]突如其来的一阵风
[00:54.59]兜帽掉下来了
[00:55.82]引来了群众的视线
[00:57.97]"果然啊..."
[00:58.41]"又变得和往常的周末一样了"
[01:04.19]狼狈不堪 真想放弃啊
[01:06.58]客满感谢! 虽然嘴上想这么说
[01:09.24]那真的是相当的忧郁
[01:11.31]让人困扰 引人注目啊
[01:13.79]狼狈不堪
[01:14.97]好想逃走啊 有点期待起来了
[01:18.11]"不要再看我了!"
[01:20.66]把这种话
[01:22.21]也藏在口袋里吧
[01:33.39]wow 一直以来
[01:35.67]都不知道为什么 有点引人注目啊
[01:38.33]不过似乎已经开始慢慢习惯了
[01:42.93]wow 以前听说过的
[01:45.36]只是有点想不起来
[01:47.59]"啊啊真是的!真是讨厌的体质啊"
[01:49.90]虽然这种话也是说不出口
[01:56.90]大街上陷入了混乱之中
[02:01.72]已经不想再当什么偶像了啊
[02:05.71]"居然会发展成这种事态..."
[02:07.85]那天愚蠢的我凭着单纯的思考
[02:11.06]稍稍在舞台灯光中
[02:13.92]描绘出了梦想
[02:17.48]狼狈不堪 说不出口啊
[02:19.81]虽然欢声四处雷动
[02:22.37]"这有那么好吗?"
[02:24.54]好无趣啊 搞不懂啊
[02:27.01]狼狈不堪啊
[02:28.10]好想消失什么的 不曾说出声来
[02:31.57]"不好 眼泪跑出来了"
[02:33.60]用那些话语
[02:35.34]把口袋塞满了
[02:55.80]...这样下去是行不通的吧
[02:58.21]你能听见欢呼声吧?
[03:00.89]曾经梦见的风景
[03:02.86]回过神来已经与它相逢
[03:05.49]若是能彻底做到的话真希望能改变啊
[03:07.86]并不是孤身一人哦
[03:09.98]来吧 用不加装饰的话语
[03:14.99]啊啊 总觉得似乎能行得通了!
[03:17.37]心脏都几乎迸裂一般
[03:20.05]似乎就要满溢而出了
[03:22.09]我马上就要夺去你的视线喽!?要夺走喽
[03:24.55]不要再从 装满了想要传达的事物的
[03:27.02]那样的梦身边
[03:29.15]移开视线了
[03:31.18]来吧来吧 明天也
[03:32.97]轻快地前进吧