📝
纯歌词版本
会えないことくらい 大丈夫だと
思っていたのは 最初だけ
こんなにもすぐ ぬくもりと
夢がさめてしまうなんて…
そんなさみしい目で 僕をみつめないで
そんなに遠くないよ またすぐ会えるよ
そんなさみしい声で ささやかないで 心が揺れてる
今すべてを捨てて 抱きしめたい
わかってても できない
二人が見ている 同じ夢は
So, 今じゃなくて 未来にあるから
こんなに切ない 気持ちになるなら
最初から大切なモノを1つだけ
忘れたフリして I gotta try to let it go
でもやっぱりできなかった
どんな言葉よりも つないだ手の中に
伝わるぬくもりと 本当の想いを
感じてくれたなら ただ僕だけを 信じていてほしい
このまま二人 一緒にいても
馴れ合いなら 意味がない
互いの夢をあきらめずに
きっと僕らは 同じ未来にいる
不安な夜は きっとくるだろう
そんなことは 分かってるよ
だから君に 届けよう
夢を捨てて 君と過ごしても
幸せにはできない
僕はいつの日か胸を張って
自信を持って君を抱きしめたい
今すべてを捨てて 抱きしめたい
わかってても できない
二人が見ている 同じ夢は
So, 今じゃなくて 未来にあるから
🎵
LRC歌词版本
[00:21.160]
[00:23.260]会えないことくらい 大丈夫だと
[00:28.280]思っていたのは 最初だけ
[00:33.560]こんなにもすぐ ぬくもりと
[00:38.180]夢がさめてしまうなんて…
[00:43.000]
[00:43.480]そんなさみしい目で 僕をみつめないで
[00:48.870]そんなに遠くないよ またすぐ会えるよ
[00:54.110]そんなさみしい声で ささやかないで 心が揺れてる
[01:04.300]
[01:04.600]今すべてを捨てて 抱きしめたい
[01:09.800]わかってても できない
[01:15.160]二人が見ている 同じ夢は
[01:20.390]So, 今じゃなくて 未来にあるから
[01:26.450]
[01:26.780]こんなに切ない 気持ちになるなら
[01:31.560]最初から大切なモノを1つだけ
[01:36.830]忘れたフリして I gotta try to let it go
[01:41.500]でもやっぱりできなかった
[01:46.330]
[01:47.080]どんな言葉よりも つないだ手の中に
[01:52.160]伝わるぬくもりと 本当の想いを
[01:57.340]感じてくれたなら ただ僕だけを 信じていてほしい
[02:07.620]
[02:07.910]このまま二人 一緒にいても
[02:13.010]馴れ合いなら 意味がない
[02:18.320]互いの夢をあきらめずに
[02:23.590]きっと僕らは 同じ未来にいる
[02:30.210]
[02:30.600]不安な夜は きっとくるだろう
[02:39.260]そんなことは 分かってるよ
[02:44.700]だから君に 届けよう
[02:49.500]
[02:50.050]夢を捨てて 君と過ごしても
[02:55.260]幸せにはできない
[03:00.560]僕はいつの日か胸を張って
[03:05.770]自信を持って君を抱きしめたい
[03:11.780]今すべてを捨てて 抱きしめたい
[03:16.240]わかってても できない
[03:21.590]二人が見ている 同じ夢は
[03:26.860]So, 今じゃなくて 未来にあるから
[03:34.780]
[03:36.280]
[04:06.170]
🌍
纯翻译歌词
一开始就觉得
时而不见也没关系
可一这样做(爱情的)温热就
如梦一般骤降
不要用那么寂寞的眼神望着我
但也不要疏远我呀 我们很快就又能相见的
不要用那么寂寞的声音 那么娇小无助的声音呼喊我 我的内心会动摇的
现在就想不顾一切将你拥入怀中
清楚自己的对你的感情 可是我不能那么做啊
为了两个人的相同的梦想
所以 不是现在 是在不远的将来
假若两人那么黏的话
最初想要实现的东西就只剩下与你在一起了
佯装忘记 尝试着放开你的手
但果然还是做不到
牵着你的手 比起千言万语
都更能传递这份温情
若能理解我的话 只想要你很单纯地相信我
两个人就这样成天黏在一起
就算情意相通 也没有意义
彼此都不放弃自己的梦想的话
未来我们一定可以迎来同样的未来
有时夜晚会感到不安
我明白这是无可避免的啊
所以我跟你说清楚我的想法
舍弃了梦想 即便和你在一起
也无法感到幸福
等我有朝一日出人头地
自信地拥你入怀
现在就想不顾一切地将你拥入怀中
清楚自己对你的感情 可我不能这么做啊
为了两个人的相同的梦想
所以不是现在 是在不远的将来
🔤
LRC翻译歌词
[00:21.160]
[00:23.260]一开始就觉得
[00:28.280]时而不见也没关系
[00:33.560]可一这样做(爱情的)温热就
[00:38.180]如梦一般骤降
[00:43.000]
[00:43.480]不要用那么寂寞的眼神望着我
[00:48.870]但也不要疏远我呀 我们很快就又能相见的
[00:54.110]不要用那么寂寞的声音 那么娇小无助的声音呼喊我 我的内心会动摇的
[01:04.300]
[01:04.600]现在就想不顾一切将你拥入怀中
[01:09.800]清楚自己的对你的感情 可是我不能那么做啊
[01:15.160]为了两个人的相同的梦想
[01:20.390]所以 不是现在 是在不远的将来
[01:26.450]
[01:26.780]假若两人那么黏的话
[01:31.560]最初想要实现的东西就只剩下与你在一起了
[01:36.830]佯装忘记 尝试着放开你的手
[01:41.500]但果然还是做不到
[01:46.330]
[01:47.080]牵着你的手 比起千言万语
[01:52.160]都更能传递这份温情
[01:57.340]若能理解我的话 只想要你很单纯地相信我
[02:07.620]
[02:07.910]两个人就这样成天黏在一起
[02:13.010]就算情意相通 也没有意义
[02:18.320]彼此都不放弃自己的梦想的话
[02:23.590]未来我们一定可以迎来同样的未来
[02:30.210]
[02:30.600]有时夜晚会感到不安
[02:39.260]我明白这是无可避免的啊
[02:44.700]所以我跟你说清楚我的想法
[02:49.500]
[02:50.050]舍弃了梦想 即便和你在一起
[02:55.260]也无法感到幸福
[03:00.560]等我有朝一日出人头地
[03:05.770]自信地拥你入怀
[03:11.780]现在就想不顾一切地将你拥入怀中
[03:16.240]清楚自己对你的感情 可我不能这么做啊
[03:21.590]为了两个人的相同的梦想
[03:26.860]所以不是现在 是在不远的将来
[03:34.780]
[03:36.280]
[04:06.170]
📝
纯歌词版本
会えないことくらい 大丈夫だと
思っていたのは 最初だけ
こんなにもすぐ ぬくもりと
夢がさめてしまうなんて…
そんなさみしい目で 僕をみつめないで
そんなに遠くないよ またすぐ会えるよ
そんなさみしい声で ささやかないで 心が揺れてる
今すべてを捨てて 抱きしめたい
わかってても できない
二人が見ている 同じ夢は
So, 今じゃなくて 未来にあるから
こんなに切ない 気持ちになるなら
最初から大切なモノを1つだけ
忘れたフリして I gotta try to let it go
でもやっぱりできなかった
どんな言葉よりも つないだ手の中に
伝わるぬくもりと 本当の想いを
感じてくれたなら ただ僕だけを 信じていてほしい
このまま二人 一緒にいても
馴れ合いなら 意味がない
互いの夢をあきらめずに
きっと僕らは 同じ未来にいる
不安な夜は きっとくるだろう
そんなことは 分かってるよ
だから君に 届けよう
夢を捨てて 君と過ごしても
幸せにはできない
僕はいつの日か胸を張って
自信を持って君を抱きしめたい
今すべてを捨てて 抱きしめたい
わかってても できない
二人が見ている 同じ夢は
So, 今じゃなくて 未来にあるから
🎵
LRC歌词版本
[00:21.160]
[00:23.260]会えないことくらい 大丈夫だと
[00:28.280]思っていたのは 最初だけ
[00:33.560]こんなにもすぐ ぬくもりと
[00:38.180]夢がさめてしまうなんて…
[00:43.000]
[00:43.480]そんなさみしい目で 僕をみつめないで
[00:48.870]そんなに遠くないよ またすぐ会えるよ
[00:54.110]そんなさみしい声で ささやかないで 心が揺れてる
[01:04.300]
[01:04.600]今すべてを捨てて 抱きしめたい
[01:09.800]わかってても できない
[01:15.160]二人が見ている 同じ夢は
[01:20.390]So, 今じゃなくて 未来にあるから
[01:26.450]
[01:26.780]こんなに切ない 気持ちになるなら
[01:31.560]最初から大切なモノを1つだけ
[01:36.830]忘れたフリして I gotta try to let it go
[01:41.500]でもやっぱりできなかった
[01:46.330]
[01:47.080]どんな言葉よりも つないだ手の中に
[01:52.160]伝わるぬくもりと 本当の想いを
[01:57.340]感じてくれたなら ただ僕だけを 信じていてほしい
[02:07.620]
[02:07.910]このまま二人 一緒にいても
[02:13.010]馴れ合いなら 意味がない
[02:18.320]互いの夢をあきらめずに
[02:23.590]きっと僕らは 同じ未来にいる
[02:30.210]
[02:30.600]不安な夜は きっとくるだろう
[02:39.260]そんなことは 分かってるよ
[02:44.700]だから君に 届けよう
[02:49.500]
[02:50.050]夢を捨てて 君と過ごしても
[02:55.260]幸せにはできない
[03:00.560]僕はいつの日か胸を張って
[03:05.770]自信を持って君を抱きしめたい
[03:11.780]今すべてを捨てて 抱きしめたい
[03:16.240]わかってても できない
[03:21.590]二人が見ている 同じ夢は
[03:26.860]So, 今じゃなくて 未来にあるから
[03:34.780]
[03:36.280]
[04:06.170]
🌍
纯翻译歌词
一开始就觉得
时而不见也没关系
可一这样做(爱情的)温热就
如梦一般骤降
不要用那么寂寞的眼神望着我
但也不要疏远我呀 我们很快就又能相见的
不要用那么寂寞的声音 那么娇小无助的声音呼喊我 我的内心会动摇的
现在就想不顾一切将你拥入怀中
清楚自己的对你的感情 可是我不能那么做啊
为了两个人的相同的梦想
所以 不是现在 是在不远的将来
假若两人那么黏的话
最初想要实现的东西就只剩下与你在一起了
佯装忘记 尝试着放开你的手
但果然还是做不到
牵着你的手 比起千言万语
都更能传递这份温情
若能理解我的话 只想要你很单纯地相信我
两个人就这样成天黏在一起
就算情意相通 也没有意义
彼此都不放弃自己的梦想的话
未来我们一定可以迎来同样的未来
有时夜晚会感到不安
我明白这是无可避免的啊
所以我跟你说清楚我的想法
舍弃了梦想 即便和你在一起
也无法感到幸福
等我有朝一日出人头地
自信地拥你入怀
现在就想不顾一切地将你拥入怀中
清楚自己对你的感情 可我不能这么做啊
为了两个人的相同的梦想
所以不是现在 是在不远的将来
🔤
LRC翻译歌词
[00:21.160]
[00:23.260]一开始就觉得
[00:28.280]时而不见也没关系
[00:33.560]可一这样做(爱情的)温热就
[00:38.180]如梦一般骤降
[00:43.000]
[00:43.480]不要用那么寂寞的眼神望着我
[00:48.870]但也不要疏远我呀 我们很快就又能相见的
[00:54.110]不要用那么寂寞的声音 那么娇小无助的声音呼喊我 我的内心会动摇的
[01:04.300]
[01:04.600]现在就想不顾一切将你拥入怀中
[01:09.800]清楚自己的对你的感情 可是我不能那么做啊
[01:15.160]为了两个人的相同的梦想
[01:20.390]所以 不是现在 是在不远的将来
[01:26.450]
[01:26.780]假若两人那么黏的话
[01:31.560]最初想要实现的东西就只剩下与你在一起了
[01:36.830]佯装忘记 尝试着放开你的手
[01:41.500]但果然还是做不到
[01:46.330]
[01:47.080]牵着你的手 比起千言万语
[01:52.160]都更能传递这份温情
[01:57.340]若能理解我的话 只想要你很单纯地相信我
[02:07.620]
[02:07.910]两个人就这样成天黏在一起
[02:13.010]就算情意相通 也没有意义
[02:18.320]彼此都不放弃自己的梦想的话
[02:23.590]未来我们一定可以迎来同样的未来
[02:30.210]
[02:30.600]有时夜晚会感到不安
[02:39.260]我明白这是无可避免的啊
[02:44.700]所以我跟你说清楚我的想法
[02:49.500]
[02:50.050]舍弃了梦想 即便和你在一起
[02:55.260]也无法感到幸福
[03:00.560]等我有朝一日出人头地
[03:05.770]自信地拥你入怀
[03:11.780]现在就想不顾一切地将你拥入怀中
[03:16.240]清楚自己对你的感情 可我不能这么做啊
[03:21.590]为了两个人的相同的梦想
[03:26.860]所以不是现在 是在不远的将来
[03:34.780]
[03:36.280]
[04:06.170]