📝 纯歌词版本
いつもの“青”より もっと深い“青”だ
湾の内侧の海は色を変え生きる
なぜ 恋人たちはここまで来るのだろう?
爱を嗫くには波音が必要?
原付バイクを飞ばして 家まで帰る道筋
わざと山侧を选んで来た
そういう目で君を见ない
仆らのユリイカ 発见したんだ
ずっと近くにいたのに 初めての感情
夏の太阳に目を细めた时
君のことをキレイだと思った
多くの事実は 底に隠れている
ただの友达の境 潮の流れ次第
なぜ 大人になると正直になれないの?
爱の告白には砂浜が最适?
2台のバイクが并んで 国道からの脇道
海に行こうって言い出したのは
どっちが先だってよかった
仆らのユリイカ 思わず叫んだ
まさか同(おんな)じ気持ちを持ち始めたこと
「わかった これだ!」とピンと来たその时
ギリシャの言叶 思い出したんだ
仆らのユリイカ 発见したんだ
ずっと近くにいたのに 初めての感情
夏の太阳に目を细めた时
君のことをキレイだと思った
🎵 LRC歌词版本
[00:11.560]
[00:17.180]いつもの“青”より もっと深い“青”だ
[00:22.750]湾の内侧の海は色を変え生きる
[00:28.560]なぜ 恋人たちはここまで来るのだろう?
[00:34.440]爱を嗫くには波音が必要?
[00:38.560]
[00:40.060]原付バイクを飞ばして 家まで帰る道筋
[00:45.810]わざと山侧を选んで来た
[00:50.250]
[00:50.870]そういう目で君を见ない
[00:55.000]
[00:59.680]仆らのユリイカ 発见したんだ
[01:05.310]ずっと近くにいたのに 初めての感情
[01:11.190]夏の太阳に目を细めた时
[01:16.490]
[01:17.000]君のことをキレイだと思った
[01:24.370]
[01:38.950]多くの事実は 底に隠れている
[01:44.700]ただの友达の境 潮の流れ次第
[01:50.390]なぜ 大人になると正直になれないの?
[01:56.700]爱の告白には砂浜が最适?
[02:00.630]
[02:01.510]2台のバイクが并んで 国道からの脇道
[02:07.950]海に行こうって言い出したのは
[02:12.890]どっちが先だってよかった
[02:16.820]
[02:21.510]仆らのユリイカ 思わず叫んだ
[02:26.700]
[02:27.260]まさか同(おんな)じ気持ちを持ち始めたこと
[02:33.140]「わかった これだ!」とピンと来たその时
[02:38.940]ギリシャの言叶 思い出したんだ
[02:46.010]
[03:15.080]仆らのユリイカ 発见したんだ
[03:20.650]ずっと近くにいたのに 初めての感情
[03:26.590]夏の太阳に目を细めた时
[03:32.340]君のことをキレイだと思った
🌍 纯翻译歌词
比平常的"蔚蓝"更深的"蔚蓝"
码头内侧的海不断变换色彩
为何那么多对恋人来到这里?
是因为诉说爱的时候需要海浪声音吗?
摩托车飞奔在回家路上
而我选择从山边回家
因为这样就看不到你了
我们的新大陆 终于找到了
一直都离你很近 感情却刚刚萌生
对夏天的太阳眯眼时
才发现你有多美
很多事实被隐藏在海底
原来只是朋友的我们随着潮水流动而快要相恋
为什么成为大人后就无法坦率?
沙滩是最适合表白的地方吧?
2台摩托车并列 从国道的岔路开过
说一句去海边吧
无论是谁先说都好
我们的新大陆 不禁呐喊
原来一开始就是同样的心情
「我明白了!」冒出这个想法时
就回想起了一句希腊语
我们的新大陆 终于找到了
一直都离你很近 感情却刚刚萌生
对夏天的太阳眯眼时
才发现你有多美
🔤 LRC翻译歌词
[by:想吃节操的小奇葩]
[00:17.180]比平常的"蔚蓝"更深的"蔚蓝"
[00:22.750]码头内侧的海不断变换色彩
[00:28.560]为何那么多对恋人来到这里?
[00:34.440]是因为诉说爱的时候需要海浪声音吗?
[00:40.060]摩托车飞奔在回家路上
[00:45.810]而我选择从山边回家
[00:50.870]因为这样就看不到你了
[00:59.680]我们的新大陆 终于找到了
[01:05.310]一直都离你很近 感情却刚刚萌生
[01:11.190]对夏天的太阳眯眼时
[01:17.000]才发现你有多美
[01:38.950]很多事实被隐藏在海底
[01:44.700]原来只是朋友的我们随着潮水流动而快要相恋
[01:50.390]为什么成为大人后就无法坦率?
[01:56.700]沙滩是最适合表白的地方吧?
[02:01.510]2台摩托车并列 从国道的岔路开过
[02:07.950]说一句去海边吧
[02:12.890]无论是谁先说都好
[02:21.510]我们的新大陆 不禁呐喊
[02:27.260]原来一开始就是同样的心情
[02:33.140]「我明白了!」冒出这个想法时
[02:38.940]就回想起了一句希腊语
[03:15.080]我们的新大陆 终于找到了
[03:20.650]一直都离你很近 感情却刚刚萌生
[03:26.590]对夏天的太阳眯眼时
[03:32.340]才发现你有多美
📝 纯歌词版本
いつもの“青”より もっと深い“青”だ
湾の内侧の海は色を変え生きる
なぜ 恋人たちはここまで来るのだろう?
爱を嗫くには波音が必要?
原付バイクを飞ばして 家まで帰る道筋
わざと山侧を选んで来た
そういう目で君を见ない
仆らのユリイカ 発见したんだ
ずっと近くにいたのに 初めての感情
夏の太阳に目を细めた时
君のことをキレイだと思った
多くの事実は 底に隠れている
ただの友达の境 潮の流れ次第
なぜ 大人になると正直になれないの?
爱の告白には砂浜が最适?
2台のバイクが并んで 国道からの脇道
海に行こうって言い出したのは
どっちが先だってよかった
仆らのユリイカ 思わず叫んだ
まさか同(おんな)じ気持ちを持ち始めたこと
「わかった これだ!」とピンと来たその时
ギリシャの言叶 思い出したんだ
仆らのユリイカ 発见したんだ
ずっと近くにいたのに 初めての感情
夏の太阳に目を细めた时
君のことをキレイだと思った
🎵 LRC歌词版本
[00:11.560]
[00:17.180]いつもの“青”より もっと深い“青”だ
[00:22.750]湾の内侧の海は色を変え生きる
[00:28.560]なぜ 恋人たちはここまで来るのだろう?
[00:34.440]爱を嗫くには波音が必要?
[00:38.560]
[00:40.060]原付バイクを飞ばして 家まで帰る道筋
[00:45.810]わざと山侧を选んで来た
[00:50.250]
[00:50.870]そういう目で君を见ない
[00:55.000]
[00:59.680]仆らのユリイカ 発见したんだ
[01:05.310]ずっと近くにいたのに 初めての感情
[01:11.190]夏の太阳に目を细めた时
[01:16.490]
[01:17.000]君のことをキレイだと思った
[01:24.370]
[01:38.950]多くの事実は 底に隠れている
[01:44.700]ただの友达の境 潮の流れ次第
[01:50.390]なぜ 大人になると正直になれないの?
[01:56.700]爱の告白には砂浜が最适?
[02:00.630]
[02:01.510]2台のバイクが并んで 国道からの脇道
[02:07.950]海に行こうって言い出したのは
[02:12.890]どっちが先だってよかった
[02:16.820]
[02:21.510]仆らのユリイカ 思わず叫んだ
[02:26.700]
[02:27.260]まさか同(おんな)じ気持ちを持ち始めたこと
[02:33.140]「わかった これだ!」とピンと来たその时
[02:38.940]ギリシャの言叶 思い出したんだ
[02:46.010]
[03:15.080]仆らのユリイカ 発见したんだ
[03:20.650]ずっと近くにいたのに 初めての感情
[03:26.590]夏の太阳に目を细めた时
[03:32.340]君のことをキレイだと思った
🌍 纯翻译歌词
比平常的"蔚蓝"更深的"蔚蓝"
码头内侧的海不断变换色彩
为何那么多对恋人来到这里?
是因为诉说爱的时候需要海浪声音吗?
摩托车飞奔在回家路上
而我选择从山边回家
因为这样就看不到你了
我们的新大陆 终于找到了
一直都离你很近 感情却刚刚萌生
对夏天的太阳眯眼时
才发现你有多美
很多事实被隐藏在海底
原来只是朋友的我们随着潮水流动而快要相恋
为什么成为大人后就无法坦率?
沙滩是最适合表白的地方吧?
2台摩托车并列 从国道的岔路开过
说一句去海边吧
无论是谁先说都好
我们的新大陆 不禁呐喊
原来一开始就是同样的心情
「我明白了!」冒出这个想法时
就回想起了一句希腊语
我们的新大陆 终于找到了
一直都离你很近 感情却刚刚萌生
对夏天的太阳眯眼时
才发现你有多美
🔤 LRC翻译歌词
[by:想吃节操的小奇葩]
[00:17.180]比平常的"蔚蓝"更深的"蔚蓝"
[00:22.750]码头内侧的海不断变换色彩
[00:28.560]为何那么多对恋人来到这里?
[00:34.440]是因为诉说爱的时候需要海浪声音吗?
[00:40.060]摩托车飞奔在回家路上
[00:45.810]而我选择从山边回家
[00:50.870]因为这样就看不到你了
[00:59.680]我们的新大陆 终于找到了
[01:05.310]一直都离你很近 感情却刚刚萌生
[01:11.190]对夏天的太阳眯眼时
[01:17.000]才发现你有多美
[01:38.950]很多事实被隐藏在海底
[01:44.700]原来只是朋友的我们随着潮水流动而快要相恋
[01:50.390]为什么成为大人后就无法坦率?
[01:56.700]沙滩是最适合表白的地方吧?
[02:01.510]2台摩托车并列 从国道的岔路开过
[02:07.950]说一句去海边吧
[02:12.890]无论是谁先说都好
[02:21.510]我们的新大陆 不禁呐喊
[02:27.260]原来一开始就是同样的心情
[02:33.140]「我明白了!」冒出这个想法时
[02:38.940]就回想起了一句希腊语
[03:15.080]我们的新大陆 终于找到了
[03:20.650]一直都离你很近 感情却刚刚萌生
[03:26.590]对夏天的太阳眯眼时
[03:32.340]才发现你有多美