📝
纯歌词版本
このまま消えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
だけど痛いのはヤダ
自分に都合の良かった人生をやりたい
きれいに飾ることさえ許されないなら
きれいごとなんていらない
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
自分をだますことにはなれてしまったよ
ホントの気持ちがわからない
私の言葉は覚えていなくていいよ
時々思い出すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
なんて全部嘘なんだもん
お願い気づいてよ ねぇ
私の声をきいて
そもそも消えたいなんて思っていないんだから
少しくらいの嘘なら必要だって思う
あなたを手に入れるためなら
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
私の言葉を聞いて
このまま消えてしまいたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.80]このまま消えてしまいたい
[00:04.05]
[00:29.02]このまま消えてしまいたい
[00:31.57]だけど痛いのはヤダ
[00:34.06]自分に都合の良かった人生をやりたい
[00:39.21]きれいに飾ることさえ許されないなら
[00:44.36]きれいごとなんていらない
[00:48.84]私の言葉は難しく受け止めないで
[00:54.97]軽く聞き流すくらいでいいから
[00:59.15]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[01:05.37]あいづちもいらないから
[01:08.14]
[01:13.16]このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
[01:18.28]みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
[01:23.40]自分をだますことにはなれてしまったよ
[01:28.58]ホントの気持ちがわからない
[01:33.00]私の言葉は覚えていなくていいよ
[01:39.00]時々思い出すくらいでいいから
[01:43.34]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[01:49.43]あいづちもいらないから
[01:54.62]なんて全部嘘なんだもん
[01:57.43]
[02:17.93]お願い気づいてよ ねぇ
[02:20.62]私の声をきいて
[02:23.16]そもそも消えたいなんて思っていないんだから
[02:28.29]少しくらいの嘘なら必要だって思う
[02:33.42]あなたを手に入れるためなら
[02:37.84]私の言葉は難しく受け止めないで
[02:43.76]軽く聞き流すくらいでいいから
[02:48.20]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[02:54.20]あいづちもいらないから
[02:59.32]私の言葉を聞いて
[03:04.00]
[03:25.23]このまま消えてしまいたい
🌍
纯翻译歌词
好想就这么消失
好想就这么消失
但是我讨厌疼痛 还是算了吧
本来是想度过为自己量身定做的人生的
如果连点缀上美丽的装饰都不被允许的话
就别说什么漂亮话了
如果我的话语太难理解就别往心里去哦
当作耳边风就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
如果我就这么消失了 你会为我心痛吗
我还能在你悲惨的记忆中停留下来吗
反正我也习惯了这么欺骗自己
连自己真正的心情都不了解了
如果我的话语被你忘记了也没关系哦
只要你偶尔能想起就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
开玩笑的 那些都是假话
求求你注意到我吧
快听听我的声音
其实我根本没有要消失的想法
我只是想着要把你拿到手
一点点的谎言还是必要的
如果我的话语太难理解就别往心里去哦
当作耳边风就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
听我说啊
好想就这么消失啊
🔤
LRC翻译歌词
[by:大风与我]
[00:00.80]好想就这么消失
[00:29.02]好想就这么消失
[00:31.57]但是我讨厌疼痛 还是算了吧
[00:34.06]本来是想度过为自己量身定做的人生的
[00:39.21]如果连点缀上美丽的装饰都不被允许的话
[00:44.36]就别说什么漂亮话了
[00:48.84]如果我的话语太难理解就别往心里去哦
[00:54.97]当作耳边风就好了
[00:59.15]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[01:05.37]我也不需要你随声附和
[01:13.16]如果我就这么消失了 你会为我心痛吗
[01:18.28]我还能在你悲惨的记忆中停留下来吗
[01:23.40]反正我也习惯了这么欺骗自己
[01:28.58]连自己真正的心情都不了解了
[01:33.00]如果我的话语被你忘记了也没关系哦
[01:39.00]只要你偶尔能想起就好了
[01:43.34]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[01:49.43]我也不需要你随声附和
[01:54.62]开玩笑的 那些都是假话
[02:17.93]求求你注意到我吧
[02:20.62]快听听我的声音
[02:23.16]其实我根本没有要消失的想法
[02:28.29]我只是想着要把你拿到手
[02:33.42]一点点的谎言还是必要的
[02:37.84]如果我的话语太难理解就别往心里去哦
[02:43.76]当作耳边风就好了
[02:48.20]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[02:54.20]我也不需要你随声附和
[02:59.32]听我说啊
[03:25.23]好想就这么消失啊
📝
纯歌词版本
このまま消えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
だけど痛いのはヤダ
自分に都合の良かった人生をやりたい
きれいに飾ることさえ許されないなら
きれいごとなんていらない
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
自分をだますことにはなれてしまったよ
ホントの気持ちがわからない
私の言葉は覚えていなくていいよ
時々思い出すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
なんて全部嘘なんだもん
お願い気づいてよ ねぇ
私の声をきいて
そもそも消えたいなんて思っていないんだから
少しくらいの嘘なら必要だって思う
あなたを手に入れるためなら
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
あいづちもいらないから
私の言葉を聞いて
このまま消えてしまいたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.80]このまま消えてしまいたい
[00:04.05]
[00:29.02]このまま消えてしまいたい
[00:31.57]だけど痛いのはヤダ
[00:34.06]自分に都合の良かった人生をやりたい
[00:39.21]きれいに飾ることさえ許されないなら
[00:44.36]きれいごとなんていらない
[00:48.84]私の言葉は難しく受け止めないで
[00:54.97]軽く聞き流すくらいでいいから
[00:59.15]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[01:05.37]あいづちもいらないから
[01:08.14]
[01:13.16]このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
[01:18.28]みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
[01:23.40]自分をだますことにはなれてしまったよ
[01:28.58]ホントの気持ちがわからない
[01:33.00]私の言葉は覚えていなくていいよ
[01:39.00]時々思い出すくらいでいいから
[01:43.34]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[01:49.43]あいづちもいらないから
[01:54.62]なんて全部嘘なんだもん
[01:57.43]
[02:17.93]お願い気づいてよ ねぇ
[02:20.62]私の声をきいて
[02:23.16]そもそも消えたいなんて思っていないんだから
[02:28.29]少しくらいの嘘なら必要だって思う
[02:33.42]あなたを手に入れるためなら
[02:37.84]私の言葉は難しく受け止めないで
[02:43.76]軽く聞き流すくらいでいいから
[02:48.20]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ
[02:54.20]あいづちもいらないから
[02:59.32]私の言葉を聞いて
[03:04.00]
[03:25.23]このまま消えてしまいたい
🌍
纯翻译歌词
好想就这么消失
好想就这么消失
但是我讨厌疼痛 还是算了吧
本来是想度过为自己量身定做的人生的
如果连点缀上美丽的装饰都不被允许的话
就别说什么漂亮话了
如果我的话语太难理解就别往心里去哦
当作耳边风就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
如果我就这么消失了 你会为我心痛吗
我还能在你悲惨的记忆中停留下来吗
反正我也习惯了这么欺骗自己
连自己真正的心情都不了解了
如果我的话语被你忘记了也没关系哦
只要你偶尔能想起就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
开玩笑的 那些都是假话
求求你注意到我吧
快听听我的声音
其实我根本没有要消失的想法
我只是想着要把你拿到手
一点点的谎言还是必要的
如果我的话语太难理解就别往心里去哦
当作耳边风就好了
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
我也不需要你随声附和
听我说啊
好想就这么消失啊
🔤
LRC翻译歌词
[by:大风与我]
[00:00.80]好想就这么消失
[00:29.02]好想就这么消失
[00:31.57]但是我讨厌疼痛 还是算了吧
[00:34.06]本来是想度过为自己量身定做的人生的
[00:39.21]如果连点缀上美丽的装饰都不被允许的话
[00:44.36]就别说什么漂亮话了
[00:48.84]如果我的话语太难理解就别往心里去哦
[00:54.97]当作耳边风就好了
[00:59.15]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[01:05.37]我也不需要你随声附和
[01:13.16]如果我就这么消失了 你会为我心痛吗
[01:18.28]我还能在你悲惨的记忆中停留下来吗
[01:23.40]反正我也习惯了这么欺骗自己
[01:28.58]连自己真正的心情都不了解了
[01:33.00]如果我的话语被你忘记了也没关系哦
[01:39.00]只要你偶尔能想起就好了
[01:43.34]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[01:49.43]我也不需要你随声附和
[01:54.62]开玩笑的 那些都是假话
[02:17.93]求求你注意到我吧
[02:20.62]快听听我的声音
[02:23.16]其实我根本没有要消失的想法
[02:28.29]我只是想着要把你拿到手
[02:33.42]一点点的谎言还是必要的
[02:37.84]如果我的话语太难理解就别往心里去哦
[02:43.76]当作耳边风就好了
[02:48.20]就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧?
[02:54.20]我也不需要你随声附和
[02:59.32]听我说啊
[03:25.23]好想就这么消失啊