📝
纯歌词版本
夏の日差し和らぐと
ほら聞こえてる
穏やかに鳴くひぐらし
四季を変える
何度も何度もみてた
そう夢の中
アナタの背中追いかけ
いつも目が覚める
続く道に
終わりはあるのでしょう?
信じる事は
邪魔にはならないから
ゆらりゆらりしてくちずさんだ
あの日の二人しか知らない歌
涙溢れてもまた明日は来る
同じ空の下きっと
秋の気配やわらかに
風吹き抜ける
髪をゆらす悪戯も
愛おしくて
出会い別れ繰り返し
いま大人になる
大好きな人の笑顔
この胸に秘めて
紅く染まる夕日を背に歩く
重なる影が永遠であるように
ゆらりゆらりして手を繋げば
あの日と変わらないぬくもり
見上げた夜空にねぇ流れ星を
探し願うのはひとつ
ゆらりゆらりしてくちずさんだ
あの日の二人しか知らない歌
涙溢れてもまた明日は来る
同じ空の下きっと
巡り逢えた
これからも二人で笑いあえる
見上げた夜空にねぇ流れ星を
探し願うのはひとつ
终わり
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:02.22]
[00:15.03]
[00:15.58]夏の日差し和らぐと
[00:19.28]ほら聞こえてる
[00:23.25]穏やかに鳴くひぐらし
[00:26.70]四季を変える
[00:30.33]
[00:30.86]何度も何度もみてた
[00:35.11]そう夢の中
[00:38.54]アナタの背中追いかけ
[00:42.04]いつも目が覚める
[00:45.84]
[00:46.00]続く道に
[00:49.60]終わりはあるのでしょう?
[00:53.65]信じる事は
[00:57.08]邪魔にはならないから
[01:01.23]
[01:01.40]ゆらりゆらりしてくちずさんだ
[01:08.90]あの日の二人しか知らない歌
[01:16.58]涙溢れてもまた明日は来る
[01:25.78]同じ空の下きっと
[01:34.47]
[01:46.24]
[01:47.24]秋の気配やわらかに
[01:51.56]風吹き抜ける
[01:54.99]髪をゆらす悪戯も
[01:58.52]愛おしくて
[02:02.30]
[02:02.66]出会い別れ繰り返し
[02:06.85]いま大人になる
[02:10.16]大好きな人の笑顔
[02:13.84]この胸に秘めて
[02:17.44]
[02:18.03]紅く染まる夕日を背に歩く
[02:25.50]重なる影が永遠であるように
[02:33.09]
[02:33.20]ゆらりゆらりして手を繋げば
[02:40.78]あの日と変わらないぬくもり
[02:48.43]見上げた夜空にねぇ流れ星を
[02:57.46]探し願うのはひとつ
[03:06.21]
[03:34.07]
[03:34.47]ゆらりゆらりしてくちずさんだ
[03:41.96]あの日の二人しか知らない歌
[03:49.68]涙溢れてもまた明日は来る
[03:58.73]同じ空の下きっと
[04:07.43]
[04:09.39]巡り逢えた
[04:12.02]
[04:12.60]これからも二人で笑いあえる
[04:20.36]見上げた夜空にねぇ流れ星を
[04:29.35]探し願うのはひとつ
[04:38.10]
[04:49.04]终わり
[04:53.53]undefined
🌍
纯翻译歌词
〖当夏日的阳光变的柔和时〗
〖呐 可以听见〗
〖那安稳地鸣叫着的秋蜩声〗
〖四季正变化著〗
〖好几次 好几次都梦见了〗
〖是的 在梦境之中〗
〖追赶着你的背影〗
〖却总是在这时醒来〗
〖延续下去的道路〗
〖是否会有终点呢?〗
〖如此相信〗
〖并不会有任何阻碍〗
〖缓缓地嘴里轻哼著〗
〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
〖一定处在同一个天空之下〗
〖秋日的气息如此柔和〗
〖就连风儿吹拂而过〗
〖摇动着发梢的恶作剧〗
〖都令人如此眷恋〗
〖不断重复着相遇与别离〗
〖现在已成为了大人〗
〖将最喜欢的人的笑容〗
〖隐藏于这颗心中〗
〖背向染上赤红的夕阳漫步著〗
〖祈望交叠的双影能永远留存〗
〖若是缓缓地牵系著彼此的手〗
〖便会传来与那一日别无二致的气息〗
〖呐 在仰望着的夜空中〗
〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
〖缓缓地嘴里轻哼著〗
〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
〖一定处在同一个天空之下〗
〖再次的邂逅〗
〖自此之后也能两人相视而笑〗
〖呐 在仰望着的夜空中〗
〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
🔤
LRC翻译歌词
[by:丸一铲]
[00:02.22]
[00:15.03]
[00:15.58]〖当夏日的阳光变的柔和时〗
[00:19.28]〖呐 可以听见〗
[00:23.25]〖那安稳地鸣叫着的秋蜩声〗
[00:26.70]〖四季正变化著〗
[00:30.33]
[00:30.86]〖好几次 好几次都梦见了〗
[00:35.11]〖是的 在梦境之中〗
[00:38.54]〖追赶着你的背影〗
[00:42.04]〖却总是在这时醒来〗
[00:45.84]
[00:46.00]〖延续下去的道路〗
[00:49.60]〖是否会有终点呢?〗
[00:53.65]〖如此相信〗
[00:57.08]〖并不会有任何阻碍〗
[01:01.23]
[01:01.40]〖缓缓地嘴里轻哼著〗
[01:08.90]〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
[01:16.58]〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
[01:25.78]〖一定处在同一个天空之下〗
[01:34.47]
[01:46.24]
[01:47.24]〖秋日的气息如此柔和〗
[01:51.56]〖就连风儿吹拂而过〗
[01:54.99]〖摇动着发梢的恶作剧〗
[01:58.52]〖都令人如此眷恋〗
[02:02.30]
[02:02.66]〖不断重复着相遇与别离〗
[02:06.85]〖现在已成为了大人〗
[02:10.16]〖将最喜欢的人的笑容〗
[02:13.84]〖隐藏于这颗心中〗
[02:17.44]
[02:18.03]〖背向染上赤红的夕阳漫步著〗
[02:25.50]〖祈望交叠的双影能永远留存〗
[02:33.09]
[02:33.20]〖若是缓缓地牵系著彼此的手〗
[02:40.78]〖便会传来与那一日别无二致的气息〗
[02:48.43]〖呐 在仰望着的夜空中〗
[02:57.46]〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
[03:06.21]
[03:34.07]
[03:34.47]〖缓缓地嘴里轻哼著〗
[03:41.96]〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
[03:49.68]〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
[03:58.73]〖一定处在同一个天空之下〗
[04:07.43]
[04:09.39]〖再次的邂逅〗
[04:12.02]
[04:12.60]〖自此之后也能两人相视而笑〗
[04:20.36]〖呐 在仰望着的夜空中〗
[04:29.35]〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
[04:38.10]
[04:49.04]
[04:53.53]
📝
纯歌词版本
夏の日差し和らぐと
ほら聞こえてる
穏やかに鳴くひぐらし
四季を変える
何度も何度もみてた
そう夢の中
アナタの背中追いかけ
いつも目が覚める
続く道に
終わりはあるのでしょう?
信じる事は
邪魔にはならないから
ゆらりゆらりしてくちずさんだ
あの日の二人しか知らない歌
涙溢れてもまた明日は来る
同じ空の下きっと
秋の気配やわらかに
風吹き抜ける
髪をゆらす悪戯も
愛おしくて
出会い別れ繰り返し
いま大人になる
大好きな人の笑顔
この胸に秘めて
紅く染まる夕日を背に歩く
重なる影が永遠であるように
ゆらりゆらりして手を繋げば
あの日と変わらないぬくもり
見上げた夜空にねぇ流れ星を
探し願うのはひとつ
ゆらりゆらりしてくちずさんだ
あの日の二人しか知らない歌
涙溢れてもまた明日は来る
同じ空の下きっと
巡り逢えた
これからも二人で笑いあえる
見上げた夜空にねぇ流れ星を
探し願うのはひとつ
终わり
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:02.22]
[00:15.03]
[00:15.58]夏の日差し和らぐと
[00:19.28]ほら聞こえてる
[00:23.25]穏やかに鳴くひぐらし
[00:26.70]四季を変える
[00:30.33]
[00:30.86]何度も何度もみてた
[00:35.11]そう夢の中
[00:38.54]アナタの背中追いかけ
[00:42.04]いつも目が覚める
[00:45.84]
[00:46.00]続く道に
[00:49.60]終わりはあるのでしょう?
[00:53.65]信じる事は
[00:57.08]邪魔にはならないから
[01:01.23]
[01:01.40]ゆらりゆらりしてくちずさんだ
[01:08.90]あの日の二人しか知らない歌
[01:16.58]涙溢れてもまた明日は来る
[01:25.78]同じ空の下きっと
[01:34.47]
[01:46.24]
[01:47.24]秋の気配やわらかに
[01:51.56]風吹き抜ける
[01:54.99]髪をゆらす悪戯も
[01:58.52]愛おしくて
[02:02.30]
[02:02.66]出会い別れ繰り返し
[02:06.85]いま大人になる
[02:10.16]大好きな人の笑顔
[02:13.84]この胸に秘めて
[02:17.44]
[02:18.03]紅く染まる夕日を背に歩く
[02:25.50]重なる影が永遠であるように
[02:33.09]
[02:33.20]ゆらりゆらりして手を繋げば
[02:40.78]あの日と変わらないぬくもり
[02:48.43]見上げた夜空にねぇ流れ星を
[02:57.46]探し願うのはひとつ
[03:06.21]
[03:34.07]
[03:34.47]ゆらりゆらりしてくちずさんだ
[03:41.96]あの日の二人しか知らない歌
[03:49.68]涙溢れてもまた明日は来る
[03:58.73]同じ空の下きっと
[04:07.43]
[04:09.39]巡り逢えた
[04:12.02]
[04:12.60]これからも二人で笑いあえる
[04:20.36]見上げた夜空にねぇ流れ星を
[04:29.35]探し願うのはひとつ
[04:38.10]
[04:49.04]终わり
[04:53.53]undefined
🌍
纯翻译歌词
〖当夏日的阳光变的柔和时〗
〖呐 可以听见〗
〖那安稳地鸣叫着的秋蜩声〗
〖四季正变化著〗
〖好几次 好几次都梦见了〗
〖是的 在梦境之中〗
〖追赶着你的背影〗
〖却总是在这时醒来〗
〖延续下去的道路〗
〖是否会有终点呢?〗
〖如此相信〗
〖并不会有任何阻碍〗
〖缓缓地嘴里轻哼著〗
〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
〖一定处在同一个天空之下〗
〖秋日的气息如此柔和〗
〖就连风儿吹拂而过〗
〖摇动着发梢的恶作剧〗
〖都令人如此眷恋〗
〖不断重复着相遇与别离〗
〖现在已成为了大人〗
〖将最喜欢的人的笑容〗
〖隐藏于这颗心中〗
〖背向染上赤红的夕阳漫步著〗
〖祈望交叠的双影能永远留存〗
〖若是缓缓地牵系著彼此的手〗
〖便会传来与那一日别无二致的气息〗
〖呐 在仰望着的夜空中〗
〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
〖缓缓地嘴里轻哼著〗
〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
〖一定处在同一个天空之下〗
〖再次的邂逅〗
〖自此之后也能两人相视而笑〗
〖呐 在仰望着的夜空中〗
〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
🔤
LRC翻译歌词
[by:丸一铲]
[00:02.22]
[00:15.03]
[00:15.58]〖当夏日的阳光变的柔和时〗
[00:19.28]〖呐 可以听见〗
[00:23.25]〖那安稳地鸣叫着的秋蜩声〗
[00:26.70]〖四季正变化著〗
[00:30.33]
[00:30.86]〖好几次 好几次都梦见了〗
[00:35.11]〖是的 在梦境之中〗
[00:38.54]〖追赶着你的背影〗
[00:42.04]〖却总是在这时醒来〗
[00:45.84]
[00:46.00]〖延续下去的道路〗
[00:49.60]〖是否会有终点呢?〗
[00:53.65]〖如此相信〗
[00:57.08]〖并不会有任何阻碍〗
[01:01.23]
[01:01.40]〖缓缓地嘴里轻哼著〗
[01:08.90]〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
[01:16.58]〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
[01:25.78]〖一定处在同一个天空之下〗
[01:34.47]
[01:46.24]
[01:47.24]〖秋日的气息如此柔和〗
[01:51.56]〖就连风儿吹拂而过〗
[01:54.99]〖摇动着发梢的恶作剧〗
[01:58.52]〖都令人如此眷恋〗
[02:02.30]
[02:02.66]〖不断重复着相遇与别离〗
[02:06.85]〖现在已成为了大人〗
[02:10.16]〖将最喜欢的人的笑容〗
[02:13.84]〖隐藏于这颗心中〗
[02:17.44]
[02:18.03]〖背向染上赤红的夕阳漫步著〗
[02:25.50]〖祈望交叠的双影能永远留存〗
[02:33.09]
[02:33.20]〖若是缓缓地牵系著彼此的手〗
[02:40.78]〖便会传来与那一日别无二致的气息〗
[02:48.43]〖呐 在仰望着的夜空中〗
[02:57.46]〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
[03:06.21]
[03:34.07]
[03:34.47]〖缓缓地嘴里轻哼著〗
[03:41.96]〖只有那一天的两人才知晓的歌曲〗
[03:49.68]〖即使泪水满盈 明日仍会再次来到〗
[03:58.73]〖一定处在同一个天空之下〗
[04:07.43]
[04:09.39]〖再次的邂逅〗
[04:12.02]
[04:12.60]〖自此之后也能两人相视而笑〗
[04:20.36]〖呐 在仰望着的夜空中〗
[04:29.35]〖寻找著流星 许下的心愿只有唯一〗
[04:38.10]
[04:49.04]
[04:53.53]