The Highwayman (Live in Paris and Toronto)

歌手: Loreena McKennitt • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Loreena McKennitt
 作曲 : Loreena McKennitt
Music: Loreena McKennitt
lyrics: Alfred Noyes
abridged by Loreena McKennitt

The wind was a torrent of darkness
among the gusty trees
The moon was a ghostly galleon
tossed upon the cloudy seas
The road was a ribbon of moonlight
over the purple moor
And the highwayman came riding,
Riding, riding,
The highwayman came riding,
up to the old inn-door.

He'd a French cocked hat on his forehead
a bunch of lace at his chin,
A coat of claret velvet
and breeches of brown doe-skin
They fitted with never a wrinkle
his boots were up to the thigh!
And he rode with a jewelled twinkle,
His pistol butts a-twinkle,
His rapier hilt a-twinkle
under the jewelled sky.

And over the cobbles he clattered
and clashed in the dark innyard
And he tapped with his whip on the shutters
but all was locked and barred;
He whistled a tune to the window
and who should be waiting there
But the landlord's black-eyed daughter,
Bess, the landlord's daughter,
Plaiting a dark red love-knot
into her long black hair.

"One kiss, my bonny sweetheart,
I'm after a prize tonight,
But I shall be back with the yellow gold
before the morning light;
Yet if they press me sharply,
and harry me through the day,
Then look for me by the moonlight,
Watch for me by the moonlight,
I'll come to thee by the moonlight
though hell should bar the way.

He rose upright in the stirrups
he scarce could reach her hand
But she loosened her hair i' the casement!
His face burnt like a brand
As the black cascade of perfume
came tumbling over his breast;
And he kissed it's waves in the moonlight,
(Oh, sweet black waves in the moonlight!)
Then he tugged at his rein in the moonlight
and galloped away to the west.

He did not come at the dawning;
he did not come at noon,
And out of the tawny sunset,
before the rise o' the moon,
When the road was a gypsy's ribbon,
looping the purple moor,
A red-coat troop came marching,
Marching, marching
King George's men came marching,
up to the old inn-door.

They said no word to the landlord,
they drank his ale instead,
But they gagged his daughter and bound her
to the foot of her narrow bed;
Two of them knelt at the casement,
with muskets at their side!
there was death at every window
and hell at one dark window;
For Bess could see, through the casement,
The road that he would ride.

They had tied her up to attention
with many a sniggering jest;
They had bound a musket beside her
with the barrel beneath her breast!
"now keep good watch!" And they kissed her.
She heard the dead man say
"Look for me by the moonlight
Watch for me by the moonlight
I'll come to thee by the moonlight
though hell should bar the way!"

She twisted her hands behind her
but all the knots held good!
She writhed her hands till her fingers
were wet with sweat or blood!
They stretched and strained in the darkness
and the hours crawled by like years!
Till, now, on the stroke of midnight,
Cold, on the stroke of midnight,
The tip of one finger touched it!
The trigger at least was hers!

Tlot-tlot! Had they heard it?
The horse-hoofs were ringing clear
Tlot-tlot, in the distance!
Were they deaf that they did not hear?
Down the ribbon of moonlight,
over the brow of the hill,
The highwayman came riding,
Riding, riding!
The red-coats looked to their priming!
She stood up straight and still!

Tlot in the frosty silence!
Tlot in the echoing night!
Nearer he came and nearer!
Her face was like a light!
Her eyes grew wide for a moment!
She drew one last deep breath,
Then her finger moved in the moonlight,
Her musket shattered the moonlight,
Shattered her breast in the moonlight
and warned him with her death.

He turned; he spurred to the west;
he did not know she stood
bowed, with her head o'er the musket,
drenched with her own red blood!
Not till the dawn he heard it;
his face grew grey to hear
How Bess, the landlord's daughter,
The landlord's black-eyed daughter,
Had watched for her love in the moonlight,
and died in the darkness there.

And back, he spurred like a madman,
shrieking a curse to the sky
With the white road smoking behind him
and his rapier brandished high!
Blood-red were the spurs i' the golden noon;
wine-red was his velvet coat,
when they shot him down on the highway,
Down like a dog on the highway,
And he lay in his blood on the highway,
with the bunch of lace at his throat.

Still of a winter's night, they say,
when the wind is in the trees,
When the moon is a ghostly galleon,
tossed upon the cloudy seas,
When the road is a ribbon of moonlight
over the purple moor,
A highwayman comes riding,
Riding, riding,
A highwayman comes riding,
up to the old inn-door


END

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Loreena McKennitt
[00:01.00] 作曲 : Loreena McKennitt
[00:47.78]Music: Loreena McKennitt
[00:52.78]lyrics: Alfred Noyes
[00:57.78]abridged by Loreena McKennitt
[01:02.78]
[01:07.78]The wind was a torrent of darkness
[01:10.42]among the gusty trees
[01:13.33]The moon was a ghostly galleon
[01:15.89]tossed upon the cloudy seas
[01:18.85]The road was a ribbon of moonlight
[01:21.82]over the purple moor
[01:24.43]And the highwayman came riding,
[01:27.44]Riding, riding,
[01:30.34]The highwayman came riding,
[01:32.73]up to the old inn-door.
[01:35.94]
[01:37.19]He'd a French cocked hat on his forehead
[01:40.11]a bunch of lace at his chin,
[01:42.91]A coat of claret velvet
[01:45.48]and breeches of brown doe-skin
[01:48.33]They fitted with never a wrinkle
[01:51.05]his boots were up to the thigh!
[01:53.91]And he rode with a jewelled twinkle,
[01:56.74]His pistol butts a-twinkle,
[01:59.68]His rapier hilt a-twinkle
[02:02.22]under the jewelled sky.
[02:05.09]
[02:06.74]And over the cobbles he clattered
[02:09.38]and clashed in the dark innyard
[02:12.12]And he tapped with his whip on the shutters
[02:15.01]but all was locked and barred;
[02:17.81]He whistled a tune to the window
[02:20.55]and who should be waiting there
[02:23.41]But the landlord's black-eyed daughter,
[02:26.50]Bess, the landlord's daughter,
[02:29.40]Plaiting a dark red love-knot
[02:31.84]into her long black hair.
[02:34.51]
[02:36.26]"One kiss, my bonny sweetheart,
[02:38.91]I'm after a prize tonight,
[02:41.72]But I shall be back with the yellow gold
[02:44.66]before the morning light;
[02:47.36]Yet if they press me sharply,
[02:50.06]and harry me through the day,
[02:52.89]Then look for me by the moonlight,
[02:56.07]Watch for me by the moonlight,
[02:58.90]I'll come to thee by the moonlight
[03:01.39]though hell should bar the way.
[03:04.08]
[03:05.74]He rose upright in the stirrups
[03:08.37]he scarce could reach her hand
[03:11.23]But she loosened her hair i' the casement!
[03:14.01]His face burnt like a brand
[03:16.76]As the black cascade of perfume
[03:19.54]came tumbling over his breast;
[03:22.40]And he kissed it's waves in the moonlight,
[03:25.55](Oh, sweet black waves in the moonlight!)
[03:28.23]Then he tugged at his rein in the moonlight
[03:30.88]and galloped away to the west.
[03:34.53]
[03:59.17]He did not come at the dawning;
[04:01.85]he did not come at noon,
[04:04.74]And out of the tawny sunset,
[04:07.42]before the rise o' the moon,
[04:10.18]When the road was a gypsy's ribbon,
[04:13.26]looping the purple moor,
[04:15.87]A red-coat troop came marching,
[04:18.92]Marching, marching
[04:21.53]King George's men came marching,
[04:24.16]up to the old inn-door.
[04:27.66]
[04:28.58]They said no word to the landlord,
[04:31.33]they drank his ale instead,
[04:34.20]But they gagged his daughter and bound her
[04:36.91]to the foot of her narrow bed;
[04:39.71]Two of them knelt at the casement,
[04:42.55]with muskets at their side!
[04:45.32]there was death at every window
[04:48.45]and hell at one dark window;
[04:51.21]For Bess could see, through the casement,
[04:53.78]The road that he would ride.
[04:56.66]
[04:58.13]They had tied her up to attention
[05:00.81]with many a sniggering jest;
[05:03.67]They had bound a musket beside her
[05:06.44]with the barrel beneath her breast!
[05:09.24]"now keep good watch!" And they kissed her.
[05:12.07]She heard the dead man say
[05:14.90]"Look for me by the moonlight
[05:17.95]Watch for me by the moonlight
[05:20.77]I'll come to thee by the moonlight
[05:23.31]though hell should bar the way!"
[05:26.31]
[05:27.54]She twisted her hands behind her
[05:30.29]but all the knots held good!
[05:33.30]She writhed her hands till her fingers
[05:35.97]were wet with sweat or blood!
[05:38.73]They stretched and strained in the darkness
[05:41.57]and the hours crawled by like years!
[05:44.34]Till, now, on the stroke of midnight,
[05:47.21]Cold, on the stroke of midnight,
[05:50.32]The tip of one finger touched it!
[05:52.82]The trigger at least was hers!
[05:56.49]
[06:11.29]Tlot-tlot! Had they heard it?
[06:13.98]The horse-hoofs were ringing clear
[06:16.77]Tlot-tlot, in the distance!
[06:19.49]Were they deaf that they did not hear?
[06:22.67]Down the ribbon of moonlight,
[06:25.29]over the brow of the hill,
[06:27.94]The highwayman came riding,
[06:30.93]Riding, riding!
[06:33.74]The red-coats looked to their priming!
[06:36.21]She stood up straight and still!
[06:39.18]
[06:40.56]Tlot in the frosty silence!
[06:43.36]Tlot in the echoing night!
[06:46.45]Nearer he came and nearer!
[06:48.96]Her face was like a light!
[06:51.80]Her eyes grew wide for a moment!
[06:54.50]She drew one last deep breath,
[06:57.34]Then her finger moved in the moonlight,
[07:00.46]Her musket shattered the moonlight,
[07:03.29]Shattered her breast in the moonlight
[07:05.86]and warned him with her death.
[07:09.19]
[07:10.24]He turned; he spurred to the west;
[07:12.87]he did not know she stood
[07:15.70]bowed, with her head o'er the musket,
[07:18.38]drenched with her own red blood!
[07:21.19]Not till the dawn he heard it;
[07:24.10]his face grew grey to hear
[07:26.79]How Bess, the landlord's daughter,
[07:29.77]The landlord's black-eyed daughter,
[07:32.50]Had watched for her love in the moonlight,
[07:35.26]and died in the darkness there.
[07:38.52]
[07:39.71]And back, he spurred like a madman,
[07:42.54]shrieking a curse to the sky
[07:45.24]With the white road smoking behind him
[07:47.90]and his rapier brandished high!
[07:50.73]Blood-red were the spurs i' the golden noon;
[07:53.62]wine-red was his velvet coat,
[07:56.35]when they shot him down on the highway,
[07:59.13]Down like a dog on the highway,
[08:02.05]And he lay in his blood on the highway,
[08:04.87]with the bunch of lace at his throat.
[08:08.70]
[08:24.81]Still of a winter's night, they say,
[08:27.56]when the wind is in the trees,
[08:30.21]When the moon is a ghostly galleon,
[08:32.92]tossed upon the cloudy seas,
[08:35.81]When the road is a ribbon of moonlight
[08:38.85]over the purple moor,
[08:41.50]A highwayman comes riding,
[08:44.47]Riding, riding,
[08:47.31]A highwayman comes riding,
[08:49.90]up to the old inn-door
[08:53.96]
[09:36.41]
[10:12.56]END

🌍 纯翻译歌词

作曲:罗琳娜·麦肯尼特
作词:阿尔弗雷德·诺伊斯
改编:罗琳娜·麦肯尼特

狂风如墨席卷林间
树影在风中狂舞
月似幽灵战船飘摇
沉浮于云海深处
小路如月光缎带蜿蜒
穿越紫霭荒原
那强盗纵马而来
疾驰,疾驰
那强盗纵马而来
停驻在客栈门前

三角帽斜压眉间
蕾丝领结系颌前
深红天鹅绒外套
配鹿皮马裤翩翩
衣着平整无褶皱
长靴及胯亮锃锃
他策马珠宝生辉
枪柄闪烁寒光
佩剑柄星光流转
映璀璨夜空下

马蹄声碎鹅卵石路
惊破昏暗庭院
马鞭轻叩百叶窗
却见门窗紧锁
他对着窗棂吹口哨
谁在窗前守候
是店主黑眸女儿
贝丝,店主的明珠
正将深红相思结
编入乌黑长发

"给我一吻,亲爱的
今夜我要去劫掠
但黎明破晓之前
必带黄金归来
若他们日夜追捕
逼得我走投无路
就望向月光深处
在月光下守候
我必乘月光归来
纵地狱阻归途"

他镫间直立起身
勉强触到她手
她将长发垂出窗!
他面如烙铁烧
当幽黑发瀑倾泻
芬芳漫过胸膛
他月下亲吻发浪
(啊 月下乌亮发浪!)
继而月光中勒缰
向西疾驰而去

破晓时分他未归
正午仍无踪影
当暮色染红天际
新月尚未升起
当小路如吉普赛缎带
缠绕紫色荒原
红制服军队逼近
行进,行进
乔治王的士兵们
来到客栈门前

他们对店主沉默
只痛饮他麦酒
却堵住他女儿嘴
绑在窄床脚边
两人持枪跪窗下
火枪抵在身侧!
每扇窗都藏杀机
那扇窗后是地狱
因贝丝透过窗棂
看见他必经之路

他们嬉笑着绑紧她
说着下流玩笑
将火枪绑在她身旁
枪管抵住胸膛!
"好好守着吧!"他们吻她
她听见亡者言
"在月光下寻我
在月光下守候
我必乘月光归来
纵地狱阻归途!"

她反剪双手挣扎
绳结纹丝不动!
她扭动手腕直到
十指血汗交融!
黑暗中煎熬拉扯
每时度日如年!
直至午夜钟响时
冰冷的午夜时分
指尖终触到扳机!
至少这个属于她!

嘚嘚!他们可听见?
马蹄声清脆传来
嘚嘚,自远方!
难道他们都聋了?
沿着月光缎带
翻过山坡而来
那强盗纵马疾驰
飞奔,飞奔!
红衫军检查枪械!
她挺身静立如雕塑!

寒夜中嘚嘚作响!
回荡在夜空里!
他越来越近!
她脸庞如灯明亮!
她双眼骤然圆睁!
深吸最后一口气
随后月光中扣扳机
枪声击碎月光
也击穿自己胸膛
以死示警情郎

他调转马头西去
不知她仍伫立
垂首抵着火枪
浸透自己鲜血!
直到黎明才知晓
听闻后面色灰败
店主女儿贝丝
黑眼睛的贝丝
曾在月光下守候
最终长眠黑暗

他疯般策马折返
向天嘶吼诅咒
身后白路腾烟尘
佩剑高举向天!
正午金光染血刺马钉
红酒色天鹅绒外套
当他在大路被击倒
如野狗般倒下
他躺在血泊之中
蕾丝仍系在喉间

人们说冬夜依旧
当风掠过树梢
当月亮如幽灵战船
飘荡云海之上
当小路似月光缎带
铺过紫色荒原
会有强盗纵马来
疾驰,疾驰
会有强盗纵马来
停驻客栈门前


终

🔤 LRC翻译歌词

[00:47.78]作曲:罗琳娜·麦肯尼特
[00:52.78]作词:阿尔弗雷德·诺伊斯
[00:57.78]改编:罗琳娜·麦肯尼特
[01:02.78]
[01:07.78]狂风如墨席卷林间
[01:10.42]树影在风中狂舞
[01:13.33]月似幽灵战船飘摇
[01:15.89]沉浮于云海深处
[01:18.85]小路如月光缎带蜿蜒
[01:21.82]穿越紫霭荒原
[01:24.43]那强盗纵马而来
[01:27.44]疾驰,疾驰
[01:30.34]那强盗纵马而来
[01:32.73]停驻在客栈门前
[01:35.94]
[01:37.19]三角帽斜压眉间
[01:40.11]蕾丝领结系颌前
[01:42.91]深红天鹅绒外套
[01:45.48]配鹿皮马裤翩翩
[01:48.33]衣着平整无褶皱
[01:51.05]长靴及胯亮锃锃
[01:53.91]他策马珠宝生辉
[01:56.74]枪柄闪烁寒光
[01:59.68]佩剑柄星光流转
[02:02.22]映璀璨夜空下
[02:05.09]
[02:06.74]马蹄声碎鹅卵石路
[02:09.38]惊破昏暗庭院
[02:12.12]马鞭轻叩百叶窗
[02:15.01]却见门窗紧锁
[02:17.81]他对着窗棂吹口哨
[02:20.55]谁在窗前守候
[02:23.41]是店主黑眸女儿
[02:26.50]贝丝,店主的明珠
[02:29.40]正将深红相思结
[02:31.84]编入乌黑长发
[02:34.51]
[02:36.26]"给我一吻,亲爱的
[02:38.91]今夜我要去劫掠
[02:41.72]但黎明破晓之前
[02:44.66]必带黄金归来
[02:47.36]若他们日夜追捕
[02:50.06]逼得我走投无路
[02:52.89]就望向月光深处
[02:56.07]在月光下守候
[02:58.90]我必乘月光归来
[03:01.39]纵地狱阻归途"
[03:04.08]
[03:05.74]他镫间直立起身
[03:08.37]勉强触到她手
[03:11.23]她将长发垂出窗!
[03:14.01]他面如烙铁烧
[03:16.76]当幽黑发瀑倾泻
[03:19.54]芬芳漫过胸膛
[03:22.40]他月下亲吻发浪
[03:25.55](啊 月下乌亮发浪!)
[03:28.23]继而月光中勒缰
[03:30.88]向西疾驰而去
[03:34.53]
[03:59.17]破晓时分他未归
[04:01.85]正午仍无踪影
[04:04.74]当暮色染红天际
[04:07.42]新月尚未升起
[04:10.18]当小路如吉普赛缎带
[04:13.26]缠绕紫色荒原
[04:15.87]红制服军队逼近
[04:18.92]行进,行进
[04:21.53]乔治王的士兵们
[04:24.16]来到客栈门前
[04:27.66]
[04:28.58]他们对店主沉默
[04:31.33]只痛饮他麦酒
[04:34.20]却堵住他女儿嘴
[04:36.91]绑在窄床脚边
[04:39.71]两人持枪跪窗下
[04:42.55]火枪抵在身侧!
[04:45.32]每扇窗都藏杀机
[04:48.45]那扇窗后是地狱
[04:51.21]因贝丝透过窗棂
[04:53.78]看见他必经之路
[04:56.66]
[04:58.13]他们嬉笑着绑紧她
[05:00.81]说着下流玩笑
[05:03.67]将火枪绑在她身旁
[05:06.44]枪管抵住胸膛!
[05:09.24]"好好守着吧!"他们吻她
[05:12.07]她听见亡者言
[05:14.90]"在月光下寻我
[05:17.95]在月光下守候
[05:20.77]我必乘月光归来
[05:23.31]纵地狱阻归途!"
[05:26.31]
[05:27.54]她反剪双手挣扎
[05:30.29]绳结纹丝不动!
[05:33.30]她扭动手腕直到
[05:35.97]十指血汗交融!
[05:38.73]黑暗中煎熬拉扯
[05:41.57]每时度日如年!
[05:44.34]直至午夜钟响时
[05:47.21]冰冷的午夜时分
[05:50.32]指尖终触到扳机!
[05:52.82]至少这个属于她!
[05:56.49]
[06:11.29]嘚嘚!他们可听见?
[06:13.98]马蹄声清脆传来
[06:16.77]嘚嘚,自远方!
[06:19.49]难道他们都聋了?
[06:22.67]沿着月光缎带
[06:25.29]翻过山坡而来
[06:27.94]那强盗纵马疾驰
[06:30.93]飞奔,飞奔!
[06:33.74]红衫军检查枪械!
[06:36.21]她挺身静立如雕塑!
[06:39.18]
[06:40.56]寒夜中嘚嘚作响!
[06:43.36]回荡在夜空里!
[06:46.45]他越来越近!
[06:48.96]她脸庞如灯明亮!
[06:51.80]她双眼骤然圆睁!
[06:54.50]深吸最后一口气
[06:57.34]随后月光中扣扳机
[07:00.46]枪声击碎月光
[07:03.29]也击穿自己胸膛
[07:05.86]以死示警情郎
[07:09.19]
[07:10.24]他调转马头西去
[07:12.87]不知她仍伫立
[07:15.70]垂首抵着火枪
[07:18.38]浸透自己鲜血!
[07:21.19]直到黎明才知晓
[07:24.10]听闻后面色灰败
[07:26.79]店主女儿贝丝
[07:29.77]黑眼睛的贝丝
[07:32.50]曾在月光下守候
[07:35.26]最终长眠黑暗
[07:38.52]
[07:39.71]他疯般策马折返
[07:42.54]向天嘶吼诅咒
[07:45.24]身后白路腾烟尘
[07:47.90]佩剑高举向天!
[07:50.73]正午金光染血刺马钉
[07:53.62]红酒色天鹅绒外套
[07:56.35]当他在大路被击倒
[07:59.13]如野狗般倒下
[08:02.05]他躺在血泊之中
[08:04.87]蕾丝仍系在喉间
[08:08.70]
[08:24.81]人们说冬夜依旧
[08:27.56]当风掠过树梢
[08:30.21]当月亮如幽灵战船
[08:32.92]飘荡云海之上
[08:35.81]当小路似月光缎带
[08:38.85]铺过紫色荒原
[08:41.50]会有强盗纵马来
[08:44.47]疾驰,疾驰
[08:47.31]会有强盗纵马来
[08:49.90]停驻客栈门前
[08:53.96]
[09:36.41]
[10:12.56]终

📝 纯歌词版本

作词 : Loreena McKennitt
 作曲 : Loreena McKennitt
Music: Loreena McKennitt
lyrics: Alfred Noyes
abridged by Loreena McKennitt

The wind was a torrent of darkness
among the gusty trees
The moon was a ghostly galleon
tossed upon the cloudy seas
The road was a ribbon of moonlight
over the purple moor
And the highwayman came riding,
Riding, riding,
The highwayman came riding,
up to the old inn-door.

He'd a French cocked hat on his forehead
a bunch of lace at his chin,
A coat of claret velvet
and breeches of brown doe-skin
They fitted with never a wrinkle
his boots were up to the thigh!
And he rode with a jewelled twinkle,
His pistol butts a-twinkle,
His rapier hilt a-twinkle
under the jewelled sky.

And over the cobbles he clattered
and clashed in the dark innyard
And he tapped with his whip on the shutters
but all was locked and barred;
He whistled a tune to the window
and who should be waiting there
But the landlord's black-eyed daughter,
Bess, the landlord's daughter,
Plaiting a dark red love-knot
into her long black hair.

"One kiss, my bonny sweetheart,
I'm after a prize tonight,
But I shall be back with the yellow gold
before the morning light;
Yet if they press me sharply,
and harry me through the day,
Then look for me by the moonlight,
Watch for me by the moonlight,
I'll come to thee by the moonlight
though hell should bar the way.

He rose upright in the stirrups
he scarce could reach her hand
But she loosened her hair i' the casement!
His face burnt like a brand
As the black cascade of perfume
came tumbling over his breast;
And he kissed it's waves in the moonlight,
(Oh, sweet black waves in the moonlight!)
Then he tugged at his rein in the moonlight
and galloped away to the west.

He did not come at the dawning;
he did not come at noon,
And out of the tawny sunset,
before the rise o' the moon,
When the road was a gypsy's ribbon,
looping the purple moor,
A red-coat troop came marching,
Marching, marching
King George's men came marching,
up to the old inn-door.

They said no word to the landlord,
they drank his ale instead,
But they gagged his daughter and bound her
to the foot of her narrow bed;
Two of them knelt at the casement,
with muskets at their side!
there was death at every window
and hell at one dark window;
For Bess could see, through the casement,
The road that he would ride.

They had tied her up to attention
with many a sniggering jest;
They had bound a musket beside her
with the barrel beneath her breast!
"now keep good watch!" And they kissed her.
She heard the dead man say
"Look for me by the moonlight
Watch for me by the moonlight
I'll come to thee by the moonlight
though hell should bar the way!"

She twisted her hands behind her
but all the knots held good!
She writhed her hands till her fingers
were wet with sweat or blood!
They stretched and strained in the darkness
and the hours crawled by like years!
Till, now, on the stroke of midnight,
Cold, on the stroke of midnight,
The tip of one finger touched it!
The trigger at least was hers!

Tlot-tlot! Had they heard it?
The horse-hoofs were ringing clear
Tlot-tlot, in the distance!
Were they deaf that they did not hear?
Down the ribbon of moonlight,
over the brow of the hill,
The highwayman came riding,
Riding, riding!
The red-coats looked to their priming!
She stood up straight and still!

Tlot in the frosty silence!
Tlot in the echoing night!
Nearer he came and nearer!
Her face was like a light!
Her eyes grew wide for a moment!
She drew one last deep breath,
Then her finger moved in the moonlight,
Her musket shattered the moonlight,
Shattered her breast in the moonlight
and warned him with her death.

He turned; he spurred to the west;
he did not know she stood
bowed, with her head o'er the musket,
drenched with her own red blood!
Not till the dawn he heard it;
his face grew grey to hear
How Bess, the landlord's daughter,
The landlord's black-eyed daughter,
Had watched for her love in the moonlight,
and died in the darkness there.

And back, he spurred like a madman,
shrieking a curse to the sky
With the white road smoking behind him
and his rapier brandished high!
Blood-red were the spurs i' the golden noon;
wine-red was his velvet coat,
when they shot him down on the highway,
Down like a dog on the highway,
And he lay in his blood on the highway,
with the bunch of lace at his throat.

Still of a winter's night, they say,
when the wind is in the trees,
When the moon is a ghostly galleon,
tossed upon the cloudy seas,
When the road is a ribbon of moonlight
over the purple moor,
A highwayman comes riding,
Riding, riding,
A highwayman comes riding,
up to the old inn-door


END
正在播放: The Highwayman (Live in Paris and Toronto)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Highwayman (Live in Paris and Toronto)
Loreena McKennitt