📝 纯歌词版本
いつの日にか
いつの日にか
いつの日にか
いつの日にか
一人きりで歩いてるの? そんな格好じゃ寒いでしょう
ごめんねもう 声をかけることさえできないけど
哀しみの音が がらんどうの胸にこだましてた
怯えた私は 家を探し歩く迷子のようだったね
立ち止まって振り返っても 足跡はもう風に消えた
いつの日にか この運命の意味は見つかるかな
例え突然に この世界すべて消え去っても
言葉も想いも 失くさないように小さく握りしめた
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ
冷たい夜に 君と出会い
やっとね わかったことがあるの
微かに光るこの希望 君に託せたら
それだけでもう 意味があったの
ありがとうって
もうその心 傷つけないで
私はここから 見守ってる
明日もきっと寒いけど
雪が降って 景色がほらきれいだよ
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ ありがとうって
さようなら
いつの日にか……
🎵 LRC歌词版本
[00:01.000]
[00:33.000]いつの日にか
[00:41.319]いつの日にか
[00:49.400]いつの日にか
[00:57.620]いつの日にか
[01:00.700]
[01:39.000]一人きりで歩いてるの? そんな格好じゃ寒いでしょう
[01:47.469]ごめんねもう 声をかけることさえできないけど
[01:56.200]哀しみの音が がらんどうの胸にこだましてた
[02:04.399]怯えた私は 家を探し歩く迷子のようだったね
[02:15.300]
[02:28.688]立ち止まって振り返っても 足跡はもう風に消えた
[02:37.100]いつの日にか この運命の意味は見つかるかな
[02:46.000]例え突然に この世界すべて消え去っても
[02:53.932]言葉も想いも 失くさないように小さく握りしめた
[03:04.334]陽だまりのような 君のとなり
[03:08.506]あたたかい眠りに落ちてゆけた
[03:12.518]たったひと時のやすらぎを
[03:16.486]君がくれたんだよ 伝えたいよ
[03:20.347]冷たい夜に 君と出会い
[03:24.910]やっとね わかったことがあるの
[03:29.700]微かに光るこの希望 君に託せたら
[03:34.869]それだけでもう 意味があったの
[03:45.257]ありがとうって
[03:50.160]
[04:10.703]もうその心 傷つけないで
[04:14.656]私はここから 見守ってる
[04:18.619]明日もきっと寒いけど
[04:22.751]雪が降って 景色がほらきれいだよ
[04:26.779]陽だまりのような 君のとなり
[04:31.215]あたたかい眠りに落ちてゆけた
[04:35.119]たったひと時のやすらぎを
[04:39.287]君がくれたんだよ 伝えたいよ ありがとうって
[04:47.295]さようなら
[04:52.850]
[05:07.980]いつの日にか……
🌍 纯翻译歌词
终有一日
终有一日
终有一日
终有一日
你总是一个人独行吗?这身打扮会着凉吧
对不起啊 我连出声呼唤都做不到
悲伤的声响 在空洞胸膛里回荡
胆怯的我 就像寻找归途的迷途孩童
驻足回望时 足迹已被风吹散
终有一日 能否参透这命运的意义
纵使这世界 突然全部消失殆尽
也要紧握住 不会消逝的话语与思念
在你如阳光般温暖的臂弯
坠入安稳沉眠
这短暂片刻的安宁
都是你所赐予 好想告诉你
寒夜中与你相遇
终于明白了某些事情
若能将这微光希望托付给你
仅是如此便已具有意义
想要说声谢谢
别再让那颗心受伤了
我会在这里守护你
明天也一定会很冷吧
但你看 飘雪景色多美丽啊
在你如阳光般温暖的臂弯
坠入安稳沉眠
这短暂片刻的安宁
都是你所赐予 好想告诉你 说声谢谢
再见
终有一日……
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.000]
[00:33.000]终有一日
[00:41.319]终有一日
[00:49.400]终有一日
[00:57.620]终有一日
[01:00.700]
[01:39.000]你总是一个人独行吗?这身打扮会着凉吧
[01:47.469]对不起啊 我连出声呼唤都做不到
[01:56.200]悲伤的声响 在空洞胸膛里回荡
[02:04.399]胆怯的我 就像寻找归途的迷途孩童
[02:15.300]
[02:28.688]驻足回望时 足迹已被风吹散
[02:37.100]终有一日 能否参透这命运的意义
[02:46.000]纵使这世界 突然全部消失殆尽
[02:53.932]也要紧握住 不会消逝的话语与思念
[03:04.334]在你如阳光般温暖的臂弯
[03:08.506]坠入安稳沉眠
[03:12.518]这短暂片刻的安宁
[03:16.486]都是你所赐予 好想告诉你
[03:20.347]寒夜中与你相遇
[03:24.910]终于明白了某些事情
[03:29.700]若能将这微光希望托付给你
[03:34.869]仅是如此便已具有意义
[03:45.257]想要说声谢谢
[03:50.160]
[04:10.703]别再让那颗心受伤了
[04:14.656]我会在这里守护你
[04:18.619]明天也一定会很冷吧
[04:22.751]但你看 飘雪景色多美丽啊
[04:26.779]在你如阳光般温暖的臂弯
[04:31.215]坠入安稳沉眠
[04:35.119]这短暂片刻的安宁
[04:39.287]都是你所赐予 好想告诉你 说声谢谢
[04:47.295]再见
[04:52.850]
[05:07.980]终有一日……
📝 纯歌词版本
いつの日にか
いつの日にか
いつの日にか
いつの日にか
一人きりで歩いてるの? そんな格好じゃ寒いでしょう
ごめんねもう 声をかけることさえできないけど
哀しみの音が がらんどうの胸にこだましてた
怯えた私は 家を探し歩く迷子のようだったね
立ち止まって振り返っても 足跡はもう風に消えた
いつの日にか この運命の意味は見つかるかな
例え突然に この世界すべて消え去っても
言葉も想いも 失くさないように小さく握りしめた
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ
冷たい夜に 君と出会い
やっとね わかったことがあるの
微かに光るこの希望 君に託せたら
それだけでもう 意味があったの
ありがとうって
もうその心 傷つけないで
私はここから 見守ってる
明日もきっと寒いけど
雪が降って 景色がほらきれいだよ
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ ありがとうって
さようなら
いつの日にか……
🎵 LRC歌词版本
[00:01.000]
[00:33.000]いつの日にか
[00:41.319]いつの日にか
[00:49.400]いつの日にか
[00:57.620]いつの日にか
[01:00.700]
[01:39.000]一人きりで歩いてるの? そんな格好じゃ寒いでしょう
[01:47.469]ごめんねもう 声をかけることさえできないけど
[01:56.200]哀しみの音が がらんどうの胸にこだましてた
[02:04.399]怯えた私は 家を探し歩く迷子のようだったね
[02:15.300]
[02:28.688]立ち止まって振り返っても 足跡はもう風に消えた
[02:37.100]いつの日にか この運命の意味は見つかるかな
[02:46.000]例え突然に この世界すべて消え去っても
[02:53.932]言葉も想いも 失くさないように小さく握りしめた
[03:04.334]陽だまりのような 君のとなり
[03:08.506]あたたかい眠りに落ちてゆけた
[03:12.518]たったひと時のやすらぎを
[03:16.486]君がくれたんだよ 伝えたいよ
[03:20.347]冷たい夜に 君と出会い
[03:24.910]やっとね わかったことがあるの
[03:29.700]微かに光るこの希望 君に託せたら
[03:34.869]それだけでもう 意味があったの
[03:45.257]ありがとうって
[03:50.160]
[04:10.703]もうその心 傷つけないで
[04:14.656]私はここから 見守ってる
[04:18.619]明日もきっと寒いけど
[04:22.751]雪が降って 景色がほらきれいだよ
[04:26.779]陽だまりのような 君のとなり
[04:31.215]あたたかい眠りに落ちてゆけた
[04:35.119]たったひと時のやすらぎを
[04:39.287]君がくれたんだよ 伝えたいよ ありがとうって
[04:47.295]さようなら
[04:52.850]
[05:07.980]いつの日にか……
🌍 纯翻译歌词
终有一日
终有一日
终有一日
终有一日
你总是一个人独行吗?这身打扮会着凉吧
对不起啊 我连出声呼唤都做不到
悲伤的声响 在空洞胸膛里回荡
胆怯的我 就像寻找归途的迷途孩童
驻足回望时 足迹已被风吹散
终有一日 能否参透这命运的意义
纵使这世界 突然全部消失殆尽
也要紧握住 不会消逝的话语与思念
在你如阳光般温暖的臂弯
坠入安稳沉眠
这短暂片刻的安宁
都是你所赐予 好想告诉你
寒夜中与你相遇
终于明白了某些事情
若能将这微光希望托付给你
仅是如此便已具有意义
想要说声谢谢
别再让那颗心受伤了
我会在这里守护你
明天也一定会很冷吧
但你看 飘雪景色多美丽啊
在你如阳光般温暖的臂弯
坠入安稳沉眠
这短暂片刻的安宁
都是你所赐予 好想告诉你 说声谢谢
再见
终有一日……
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.000]
[00:33.000]终有一日
[00:41.319]终有一日
[00:49.400]终有一日
[00:57.620]终有一日
[01:00.700]
[01:39.000]你总是一个人独行吗?这身打扮会着凉吧
[01:47.469]对不起啊 我连出声呼唤都做不到
[01:56.200]悲伤的声响 在空洞胸膛里回荡
[02:04.399]胆怯的我 就像寻找归途的迷途孩童
[02:15.300]
[02:28.688]驻足回望时 足迹已被风吹散
[02:37.100]终有一日 能否参透这命运的意义
[02:46.000]纵使这世界 突然全部消失殆尽
[02:53.932]也要紧握住 不会消逝的话语与思念
[03:04.334]在你如阳光般温暖的臂弯
[03:08.506]坠入安稳沉眠
[03:12.518]这短暂片刻的安宁
[03:16.486]都是你所赐予 好想告诉你
[03:20.347]寒夜中与你相遇
[03:24.910]终于明白了某些事情
[03:29.700]若能将这微光希望托付给你
[03:34.869]仅是如此便已具有意义
[03:45.257]想要说声谢谢
[03:50.160]
[04:10.703]别再让那颗心受伤了
[04:14.656]我会在这里守护你
[04:18.619]明天也一定会很冷吧
[04:22.751]但你看 飘雪景色多美丽啊
[04:26.779]在你如阳光般温暖的臂弯
[04:31.215]坠入安稳沉眠
[04:35.119]这短暂片刻的安宁
[04:39.287]都是你所赐予 好想告诉你 说声谢谢
[04:47.295]再见
[04:52.850]
[05:07.980]终有一日……