📝
纯歌词版本
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
二人なら 世界は息を吹き返した
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
聞いていたい声は君のものだったよ
耳を伝い体中を包むようなその声だった
他の誰でもない 君じゃなきゃ駄目だよ
いつまでも傍に居たいと思えた
🎵
LRC歌词版本
[00:10.280]落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
[00:18.540]二人なら 世界は息を吹き返した
[00:25.790]
[00:28.980]同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
[00:38.750]これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
[00:49.190]
[00:50.990]聞いていたい声は君のものだったよ
[00:59.840]耳を伝い体中を包むようなその声だった
[01:09.940]
[01:10.610]他の誰でもない 君じゃなきゃ駄目だよ
[01:19.460]いつまでも傍に居たいと思えた
🌍
纯翻译歌词
【即使在伤心郁闷的时候,却总能露出笑容】
【只要有你我两人在 世界会再次跳动着脉搏】
【心有灵犀的两个人,在同一个时间点创造过奇迹】
【今后的人生还想着继续和你陪伴左右眉目传情】
【想再倾听你的声音啊!】
【听那环绕在你身旁的一切声响】
【你是我无法代替的那个人】
【只想让你永远在我身旁】
🔤
LRC翻译歌词
[by:游陈十代]
[00:10.280]【即使在伤心郁闷的时候,却总能露出笑容】
[00:18.540]【只要有你我两人在 世界会再次跳动着脉搏】
[00:28.980]【心有灵犀的两个人,在同一个时间点创造过奇迹】
[00:38.750]【今后的人生还想着继续和你陪伴左右眉目传情】
[00:50.990]【想再倾听你的声音啊!】
[00:59.840]【听那环绕在你身旁的一切声响】
[01:10.610]【你是我无法代替的那个人】
[01:19.460]【只想让你永远在我身旁】
📝
纯歌词版本
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
二人なら 世界は息を吹き返した
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
聞いていたい声は君のものだったよ
耳を伝い体中を包むようなその声だった
他の誰でもない 君じゃなきゃ駄目だよ
いつまでも傍に居たいと思えた
🎵
LRC歌词版本
[00:10.280]落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
[00:18.540]二人なら 世界は息を吹き返した
[00:25.790]
[00:28.980]同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
[00:38.750]これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
[00:49.190]
[00:50.990]聞いていたい声は君のものだったよ
[00:59.840]耳を伝い体中を包むようなその声だった
[01:09.940]
[01:10.610]他の誰でもない 君じゃなきゃ駄目だよ
[01:19.460]いつまでも傍に居たいと思えた
🌍
纯翻译歌词
【即使在伤心郁闷的时候,却总能露出笑容】
【只要有你我两人在 世界会再次跳动着脉搏】
【心有灵犀的两个人,在同一个时间点创造过奇迹】
【今后的人生还想着继续和你陪伴左右眉目传情】
【想再倾听你的声音啊!】
【听那环绕在你身旁的一切声响】
【你是我无法代替的那个人】
【只想让你永远在我身旁】
🔤
LRC翻译歌词
[by:游陈十代]
[00:10.280]【即使在伤心郁闷的时候,却总能露出笑容】
[00:18.540]【只要有你我两人在 世界会再次跳动着脉搏】
[00:28.980]【心有灵犀的两个人,在同一个时间点创造过奇迹】
[00:38.750]【今后的人生还想着继续和你陪伴左右眉目传情】
[00:50.990]【想再倾听你的声音啊!】
[00:59.840]【听那环绕在你身旁的一切声响】
[01:10.610]【你是我无法代替的那个人】
[01:19.460]【只想让你永远在我身旁】