📝
纯歌词版本
Innocent Beats
Original:東方輝針城 / 始原のビート
一人 星のない空を眺め
今は この気持ち冷めないよに
君が 初めて奏でた音に
そっと心動き出す
始まりの Beat, My Beat… 胸の奥で
存在の証明を
私の Beat, My Beat… 響かせたい
今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
何時か 今見ている風景も
変わる 私の知らないうちに
ギュッと 心が苦しくなるよ
だけと 立ち止まれなくて
今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
Beat, My Beat… 重なり合う 私達の存在
未来の Beat, My Beat… もっと遠く
始まりの Beat, My Beat, My Beat/
🎵
LRC歌词版本
[00:02.54]Innocent Beats
[00:03.18][00:14.73][00:47.27][01:18.48][02:50.97][03:22.15][03:29.79][04:37.25][04:39.08]
[00:03.31]Original:東方輝針城 / 始原のビート
[00:19.39]一人 星のない空を眺め
[00:26.84]今は この気持ち冷めないよに
[00:34.33]君が 初めて奏でた音に
[00:41.83]そっと心動き出す
[00:47.28][02:50.98]始まりの Beat, My Beat… 胸の奥で
[00:54.68][02:58.46]存在の証明を
[01:02.45][03:06.17]私の Beat, My Beat… 響かせたい
[01:09.69]今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
[02:23.16]何時か 今見ている風景も
[02:30.57]変わる 私の知らないうちに
[02:38.04]ギュッと 心が苦しくなるよ
[02:45.52]だけと 立ち止まれなくて
[03:13.44]今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
[04:07.18]Beat, My Beat… 重なり合う 私達の存在
[04:21.29]未来の Beat, My Beat… もっと遠く
[04:28.66]始まりの Beat, My Beat, My Beat/
🌍
纯翻译歌词
~ Pristine Beat
/獨自一人 仰望著無星之空
/現在 不讓這份感覺給冷卻
/你初次演奏出的聲音
/我的心開始悄悄躍動
/展現我存在的證明
/總有一天 現在眼前所見的風景
/也會趁著我不知道的時候改變
/緊緊地 我的心變得痛苦啊
/但是我 不能停下腳步
🔤
LRC翻译歌词
[by:强袭夜天]
[00:02.54]
[00:03.18][00:14.73][00:47.27][01:18.48][02:50.97][03:22.15][03:29.79][04:37.25][04:39.08]
[00:03.31] ~ Pristine Beat
[00:19.39]/獨自一人 仰望著無星之空
[00:26.84]/現在 不讓這份感覺給冷卻
[00:34.33]/你初次演奏出的聲音
[00:41.83]/我的心開始悄悄躍動
[00:54.68][02:58.46]/展現我存在的證明
[02:23.16]/總有一天 現在眼前所見的風景
[02:30.57]/也會趁著我不知道的時候改變
[02:38.04]/緊緊地 我的心變得痛苦啊
[02:45.52]/但是我 不能停下腳步
📝
纯歌词版本
Innocent Beats
Original:東方輝針城 / 始原のビート
一人 星のない空を眺め
今は この気持ち冷めないよに
君が 初めて奏でた音に
そっと心動き出す
始まりの Beat, My Beat… 胸の奥で
存在の証明を
私の Beat, My Beat… 響かせたい
今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
何時か 今見ている風景も
変わる 私の知らないうちに
ギュッと 心が苦しくなるよ
だけと 立ち止まれなくて
今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
Beat, My Beat… 重なり合う 私達の存在
未来の Beat, My Beat… もっと遠く
始まりの Beat, My Beat, My Beat/
🎵
LRC歌词版本
[00:02.54]Innocent Beats
[00:03.18][00:14.73][00:47.27][01:18.48][02:50.97][03:22.15][03:29.79][04:37.25][04:39.08]
[00:03.31]Original:東方輝針城 / 始原のビート
[00:19.39]一人 星のない空を眺め
[00:26.84]今は この気持ち冷めないよに
[00:34.33]君が 初めて奏でた音に
[00:41.83]そっと心動き出す
[00:47.28][02:50.98]始まりの Beat, My Beat… 胸の奥で
[00:54.68][02:58.46]存在の証明を
[01:02.45][03:06.17]私の Beat, My Beat… 響かせたい
[01:09.69]今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
[02:23.16]何時か 今見ている風景も
[02:30.57]変わる 私の知らないうちに
[02:38.04]ギュッと 心が苦しくなるよ
[02:45.52]だけと 立ち止まれなくて
[03:13.44]今すぐに Beat, My Beat, My Beat/
[04:07.18]Beat, My Beat… 重なり合う 私達の存在
[04:21.29]未来の Beat, My Beat… もっと遠く
[04:28.66]始まりの Beat, My Beat, My Beat/
🌍
纯翻译歌词
~ Pristine Beat
/獨自一人 仰望著無星之空
/現在 不讓這份感覺給冷卻
/你初次演奏出的聲音
/我的心開始悄悄躍動
/展現我存在的證明
/總有一天 現在眼前所見的風景
/也會趁著我不知道的時候改變
/緊緊地 我的心變得痛苦啊
/但是我 不能停下腳步
🔤
LRC翻译歌词
[by:强袭夜天]
[00:02.54]
[00:03.18][00:14.73][00:47.27][01:18.48][02:50.97][03:22.15][03:29.79][04:37.25][04:39.08]
[00:03.31] ~ Pristine Beat
[00:19.39]/獨自一人 仰望著無星之空
[00:26.84]/現在 不讓這份感覺給冷卻
[00:34.33]/你初次演奏出的聲音
[00:41.83]/我的心開始悄悄躍動
[00:54.68][02:58.46]/展現我存在的證明
[02:23.16]/總有一天 現在眼前所見的風景
[02:30.57]/也會趁著我不知道的時候改變
[02:38.04]/緊緊地 我的心變得痛苦啊
[02:45.52]/但是我 不能停下腳步