Carmen: Act One: Pres des remparts de Seville:(Carmen/Jose)

歌手: Maria Callas • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Georges Bizet
Près des remparts de Séville
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
j’irai chez mon ami Lillas Pastia.

Oui, mais toute seule on s’ennuie,
et les vrais plaisirs sont à deux;
donc pour me tenir compagnie,
j’ammènerai mon amoureux!

Mon amoureux!.. il est au diable!
Je l’ai mis à la porte hier!
Mon pauvre coeur, très consolable,
mon coeur est libre comme l’air!
J’ai des galants à la douzaine;
mais ils ne sont pas à mon gré.
Voici la fin de la semaine:
qui veut m’aimer? je l’aimerai!
Qui veut mon âme? Elle est à prendre!
Vous arrivez au bon moment!
Je n’ai guère le temps d’attendre,
car avec mon nouvel amant
près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
dimanche, j’irai chez mon ami Pastia!

Tais-toi, je t’avais dit de ne pas me parler!
Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,
je chante pour moi-même!
Et je pense! il n’est pas défendu de penser!
Je pense à certain officier,
je pense à certain officier qui m’aime
et qu’à mon tour,
oui, qu’à mon tour
je pourrais bien aimer!
Carmen!!
Mon officier n’est pas un capitaine,
pas même un lieutenant,
il n’est que brigadier
mais c’est assez pour une bohémienne
et je daigne m’en contenter!
Carmen, je suis comme un homme ivre,
si je cède, si je me livre,
ta promesse, tu la tiendras,
ah! si je t’aime,
Carmen, Carmen, tu m’aimeras!

Oui, nous danserons la Séguedilla
En buvant du Manzanilla.
Près des remparts de Séville
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
Tra. la. la. la. la. etc.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Georges Bizet
[00:15.50]Près des remparts de Séville
[00:19.83]chez mon ami Lillas Pastia,
[00:24.32]j’irai danser la seguedille
[00:26.97]et boire du Manzanilla,
[00:31.66]j’irai chez mon ami Lillas Pastia.
[00:36.70]
[00:42.53]Oui, mais toute seule on s’ennuie,
[00:44.31]et les vrais plaisirs sont à deux;
[00:46.43]donc pour me tenir compagnie,
[00:49.11]j’ammènerai mon amoureux!
[00:52.11]
[00:53.69]Mon amoureux!.. il est au diable!
[00:57.76]Je l’ai mis à la porte hier!
[01:00.24]Mon pauvre coeur, très consolable,
[01:04.94]mon coeur est libre comme l’air!
[01:09.85]J’ai des galants à la douzaine;
[01:12.55]mais ils ne sont pas à mon gré.
[01:15.35]Voici la fin de la semaine:
[01:19.26]qui veut m’aimer? je l’aimerai!
[01:26.03]Qui veut mon âme? Elle est à prendre!
[01:31.25]Vous arrivez au bon moment!
[01:35.79]Je n’ai guère le temps d’attendre,
[01:38.07]car avec mon nouvel amant
[01:41.97]près des remparts de Séville,
[01:46.32]chez mon ami Lillas Pastia,
[01:50.31]j’irai danser la seguedille
[01:53.22]et boire du Manzanilla,
[01:58.07]dimanche, j’irai chez mon ami Pastia!
[02:03.38]
[02:05.69]Tais-toi, je t’avais dit de ne pas me parler!
[02:11.33]Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,
[02:17.03]je chante pour moi-même!
[02:21.54]Et je pense! il n’est pas défendu de penser!
[02:34.26]Je pense à certain officier,
[02:38.43]je pense à certain officier qui m’aime
[02:46.35]et qu’à mon tour,
[02:49.53]oui, qu’à mon tour
[02:54.51]je pourrais bien aimer!
[03:01.35]Carmen!!
[03:03.29]Mon officier n’est pas un capitaine,
[03:07.71]pas même un lieutenant,
[03:12.34]il n’est que brigadier
[03:15.13]mais c’est assez pour une bohémienne
[03:20.73]et je daigne m’en contenter!
[03:25.24]Carmen, je suis comme un homme ivre,
[03:28.40]si je cède, si je me livre,
[03:33.31]ta promesse, tu la tiendras,
[03:38.58]ah! si je t’aime,
[03:41.51]Carmen, Carmen, tu m’aimeras!
[03:55.14]
[03:55.60]Oui, nous danserons la Séguedilla
[04:01.66]En buvant du Manzanilla.
[04:05.96]Près des remparts de Séville
[04:14.08]chez mon ami Lillas Pastia,
[04:18.19]j’irai danser la seguedille
[04:20.60]et boire du Manzanilla,
[04:25.17]Tra. la. la. la. la. etc.
[04:32.04]

🌍 纯翻译歌词

在那塞维利亚的城墙旁
在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
我要跳支瑟桂蒂拉舞
喝杯马扎尼亚酒
我将去我的朋友拉斯 帕斯提亚处
啊,独自一人多孤寂
两人却能分享欢悦
陪伴我
我将和我的爱人同往
啊,我的爱人,他已了无踪影
昨天他明明出现在门旁
我柔弱的心啊,多么容易满足
我如空气般自由的心啊
虽有众多追求者
芳心仍无所托
在这周末时光
谁来爱我,我就爱他
想要攫取我的心吗?来吧,拿去吧
你来的正巧
我已无暇等待
我将和新爱同往
去那塞维利亚的城墙旁
在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
我要跳支瑟桂蒂拉舞
喝杯马扎尼亚酒
是啊,我将去我的朋友拉斯 帕斯提亚处
住嘴,我告诉过你别和我说话
我没有和你说话呀,我只是自歌自唱
我只是在自歌自唱
并且还在想,思想总不能被禁止吧
我在想一位军官
我在想一位军官,他正爱着我呢
而我呢
而我呢
也该好好爱爱他
卡门
我的军官不是上校
甚至不是中尉
只是个小小的下士
但这对吉普赛女郎已经足够
我将欣然接纳
卡门,我已沉醉
若我依顺你,若我放你走
你会守你的诺言吗
若我爱你
卡门,你真的会爱我吗
我们将共舞瑟桂蒂拉
同饮马扎尼亚酒
在那塞维利亚的城墙旁
在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
我要跳支瑟桂蒂拉舞
喝杯马扎尼亚酒
la la la la la~~~

🔤 LRC翻译歌词

[by:巴赤赤呀]
[00:15.50]在那塞维利亚的城墙旁
[00:19.83]在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
[00:24.32]我要跳支瑟桂蒂拉舞
[00:26.97]喝杯马扎尼亚酒
[00:31.66]我将去我的朋友拉斯 帕斯提亚处
[00:42.53]啊,独自一人多孤寂
[00:44.31]两人却能分享欢悦
[00:46.43]陪伴我
[00:49.11]我将和我的爱人同往
[00:53.69]啊,我的爱人,他已了无踪影
[00:57.76]昨天他明明出现在门旁
[01:00.24]我柔弱的心啊,多么容易满足
[01:04.94]我如空气般自由的心啊
[01:09.85]虽有众多追求者
[01:12.55]芳心仍无所托
[01:15.35]在这周末时光
[01:19.26]谁来爱我,我就爱他
[01:26.03]想要攫取我的心吗?来吧,拿去吧
[01:31.25]你来的正巧
[01:35.79]我已无暇等待
[01:38.07]我将和新爱同往
[01:41.97]去那塞维利亚的城墙旁
[01:46.32]在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
[01:50.31]我要跳支瑟桂蒂拉舞
[01:53.22]喝杯马扎尼亚酒
[01:58.07]是啊,我将去我的朋友拉斯 帕斯提亚处
[02:05.69]住嘴,我告诉过你别和我说话
[02:11.33]我没有和你说话呀,我只是自歌自唱
[02:17.03]我只是在自歌自唱
[02:21.54]并且还在想,思想总不能被禁止吧
[02:34.26]我在想一位军官
[02:38.43]我在想一位军官,他正爱着我呢
[02:46.35]而我呢
[02:49.53]而我呢
[02:54.51]也该好好爱爱他
[03:01.35]卡门
[03:03.29]我的军官不是上校
[03:07.71]甚至不是中尉
[03:12.34]只是个小小的下士
[03:15.13]但这对吉普赛女郎已经足够
[03:20.73]我将欣然接纳
[03:25.24]卡门,我已沉醉
[03:28.40]若我依顺你,若我放你走
[03:33.31]你会守你的诺言吗
[03:38.58]若我爱你
[03:41.51]卡门,你真的会爱我吗
[03:55.60]我们将共舞瑟桂蒂拉
[04:01.66]同饮马扎尼亚酒
[04:05.96]在那塞维利亚的城墙旁
[04:14.08]在我的朋友拉斯 帕斯提亚的酒馆里
[04:18.19]我要跳支瑟桂蒂拉舞
[04:20.60]喝杯马扎尼亚酒
[04:25.17]la la la la la~~~

📝 纯歌词版本

作曲 : Georges Bizet
Près des remparts de Séville
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
j’irai chez mon ami Lillas Pastia.

Oui, mais toute seule on s’ennuie,
et les vrais plaisirs sont à deux;
donc pour me tenir compagnie,
j’ammènerai mon amoureux!

Mon amoureux!.. il est au diable!
Je l’ai mis à la porte hier!
Mon pauvre coeur, très consolable,
mon coeur est libre comme l’air!
J’ai des galants à la douzaine;
mais ils ne sont pas à mon gré.
Voici la fin de la semaine:
qui veut m’aimer? je l’aimerai!
Qui veut mon âme? Elle est à prendre!
Vous arrivez au bon moment!
Je n’ai guère le temps d’attendre,
car avec mon nouvel amant
près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
dimanche, j’irai chez mon ami Pastia!

Tais-toi, je t’avais dit de ne pas me parler!
Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,
je chante pour moi-même!
Et je pense! il n’est pas défendu de penser!
Je pense à certain officier,
je pense à certain officier qui m’aime
et qu’à mon tour,
oui, qu’à mon tour
je pourrais bien aimer!
Carmen!!
Mon officier n’est pas un capitaine,
pas même un lieutenant,
il n’est que brigadier
mais c’est assez pour une bohémienne
et je daigne m’en contenter!
Carmen, je suis comme un homme ivre,
si je cède, si je me livre,
ta promesse, tu la tiendras,
ah! si je t’aime,
Carmen, Carmen, tu m’aimeras!

Oui, nous danserons la Séguedilla
En buvant du Manzanilla.
Près des remparts de Séville
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
Tra. la. la. la. la. etc.

🎧 猜你喜欢

Parigi, O Cara Noi Lasceremo

👤 歌手:Maria Callas
查看歌词

Madama Butterfly, Act 2 Scene 1:"Che tua madre dovrà" (Butterfly, Sharpless)

查看歌词

Tosca (2002 Digital Remaster), ACT TWO: Ov'è Angelotti? (Scarpia/Cavaradossi/Spoletta/Tosca)

👤 歌手:Maria Callas / Victor de Sabata
查看歌词

Aida (1997 Digital Remaster): Qui Radamès verrà... O patria mia

👤 歌手:Maria Callas
查看歌词

Madama Butterfly (1997 Digital Remaster), ATTO SECONDO: Un bel di vedremo

👤 歌手:Maria Callas
查看歌词

Puccini: Suor Angelica Excerpt Senza Mamma

查看歌词

La Boheme, Act IV: "Sono andati?"

👤 歌手:Giacomo Puccini / Maria Callas
查看歌词

Rigoletto, Act 1 Scene 13:No. 6, Scene ed Aria, "Gualtier Maldè! … Caro nome che il mio cor" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo, Chorus)

👤 歌手:Maria Callas / Tito Gobbi / Tullio Serafin
查看歌词

Anna Bolena (1997 Remastered Version):In quegli squardi impresso

查看歌词
正在播放: Carmen: Act One: Pres des remparts de Seville:(Carmen/Jose)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Carmen: Act One: Pres des remparts de Seville:(Carmen/Jose)
Maria Callas