作曲 : Georges Bizet
Les tringles des sistres tintaient
avec un éclat métallique,
et sur cette étrange musique
les zingarellas se levaient.
Tambours de basque allaient leur train,
et les guitares forcenées
grin?aient sous des mains obstinées,
les mêmes chansons, les mêmes refrains,
les mêmes chansons, les mêmes refrains.
Tra la la la
Les anneaux de cuivre et d'argent
reluisaient sur les peaux bistrées;
d'orange ou de rouge zébrées
les étoffes flottaient au vent.
La danse au chant se mariait,
d'abord indécise et timide,
plus vive ensuite et plus rapide..
cela montait, montait, montait, montait!
Tra la la la
Les Bohémiens, à tour de bras,
de leurs instruments faisaient rage,
et cet éblouissant tapage
ensorcelait les zingaras.
Sous le rhythme de la chanson,
ardentes, folles, enfiévrées,
elles se laissaient, enivrées,
emporter par le tourbillon!
Tra la la la
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作曲 : Georges Bizet
[01:04.73]Les tringles des sistres tintaient
[01:07.63]avec un éclat métallique,
[01:10.43]et sur cette étrange musique
[01:13.11]les zingarellas se levaient.
[01:19.24]Tambours de basque allaient leur train,
[01:21.84]et les guitares forcenées
[01:24.63]grin?aient sous des mains obstinées,
[01:27.57]les mêmes chansons, les mêmes refrains,
[01:30.76]les mêmes chansons, les mêmes refrains.
[01:36.49]Tra la la la
[02:04.05]Les anneaux de cuivre et d'argent
[02:06.54]reluisaient sur les peaux bistrées;
[02:09.49]d'orange ou de rouge zébrées
[02:12.18]les étoffes flottaient au vent.
[02:17.57]La danse au chant se mariait,
[02:23.55]d'abord indécise et timide,
[02:26.19]plus vive ensuite et plus rapide..
[02:29.38]cela montait, montait, montait, montait!
[02:34.81]Tra la la la
[03:00.78]Les Bohémiens, à tour de bras,
[03:03.16]de leurs instruments faisaient rage,
[03:05.60]et cet éblouissant tapage
[03:08.25]ensorcelait les zingaras.
[03:13.35]Sous le rhythme de la chanson,
[03:19.39]ardentes, folles, enfiévrées,
[03:22.29]elles se laissaient, enivrées,
[03:25.38]emporter par le tourbillon!
[03:31.66]Tra la la la
🌍
纯翻译歌词
敲着响铃的柄棒
和着金属的脆声
随着奇妙的乐曲
吉普赛女郎啊款步曼舞
不停的巴斯克鼓声
还有那狂热的吉他
纯熟的指法
奏出一样的歌,一样的曲
奏出一样的歌,一样的曲
Tra la la la~~~
铜环和银圈
闪烁在褐色的肌肤上
橙红色的彩带
迎着微风飘杨
歌与舞相融洽
短暂的羞涩
渐快渐进,渐快渐进
不断升扬,升扬
Tra la la la~~~
吉普赛人倾力弹奏乐器
狂野的声音
还有那震天的喧哗
迷惑了吉普赛的姑娘
跟着这歌的旋律
热情,炽热而疯狂
她们陶醉
任由舞的漩涡卷走
Tra la la la~~~
🔤
LRC翻译歌词
[by:巴赤赤呀]
[01:04.73]敲着响铃的柄棒
[01:07.63]和着金属的脆声
[01:10.43]随着奇妙的乐曲
[01:13.11]吉普赛女郎啊款步曼舞
[01:19.24]不停的巴斯克鼓声
[01:21.84]还有那狂热的吉他
[01:24.63]纯熟的指法
[01:27.57]奏出一样的歌,一样的曲
[01:30.76]奏出一样的歌,一样的曲
[01:36.49]Tra la la la~~~
[02:04.05]铜环和银圈
[02:06.54]闪烁在褐色的肌肤上
[02:09.49]橙红色的彩带
[02:12.18]迎着微风飘杨
[02:17.57]歌与舞相融洽
[02:23.55]短暂的羞涩
[02:26.19]渐快渐进,渐快渐进
[02:29.38]不断升扬,升扬
[02:34.81]Tra la la la~~~
[03:00.78]吉普赛人倾力弹奏乐器
[03:03.16]狂野的声音
[03:05.60]还有那震天的喧哗
[03:08.25]迷惑了吉普赛的姑娘
[03:13.35]跟着这歌的旋律
[03:19.39]热情,炽热而疯狂
[03:22.29]她们陶醉
[03:25.38]任由舞的漩涡卷走
[03:31.66]Tra la la la~~~
📝
纯歌词版本
作曲 : Georges Bizet
Les tringles des sistres tintaient
avec un éclat métallique,
et sur cette étrange musique
les zingarellas se levaient.
Tambours de basque allaient leur train,
et les guitares forcenées
grin?aient sous des mains obstinées,
les mêmes chansons, les mêmes refrains,
les mêmes chansons, les mêmes refrains.
Tra la la la
Les anneaux de cuivre et d'argent
reluisaient sur les peaux bistrées;
d'orange ou de rouge zébrées
les étoffes flottaient au vent.
La danse au chant se mariait,
d'abord indécise et timide,
plus vive ensuite et plus rapide..
cela montait, montait, montait, montait!
Tra la la la
Les Bohémiens, à tour de bras,
de leurs instruments faisaient rage,
et cet éblouissant tapage
ensorcelait les zingaras.
Sous le rhythme de la chanson,
ardentes, folles, enfiévrées,
elles se laissaient, enivrées,
emporter par le tourbillon!
Tra la la la
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作曲 : Georges Bizet
[01:04.73]Les tringles des sistres tintaient
[01:07.63]avec un éclat métallique,
[01:10.43]et sur cette étrange musique
[01:13.11]les zingarellas se levaient.
[01:19.24]Tambours de basque allaient leur train,
[01:21.84]et les guitares forcenées
[01:24.63]grin?aient sous des mains obstinées,
[01:27.57]les mêmes chansons, les mêmes refrains,
[01:30.76]les mêmes chansons, les mêmes refrains.
[01:36.49]Tra la la la
[02:04.05]Les anneaux de cuivre et d'argent
[02:06.54]reluisaient sur les peaux bistrées;
[02:09.49]d'orange ou de rouge zébrées
[02:12.18]les étoffes flottaient au vent.
[02:17.57]La danse au chant se mariait,
[02:23.55]d'abord indécise et timide,
[02:26.19]plus vive ensuite et plus rapide..
[02:29.38]cela montait, montait, montait, montait!
[02:34.81]Tra la la la
[03:00.78]Les Bohémiens, à tour de bras,
[03:03.16]de leurs instruments faisaient rage,
[03:05.60]et cet éblouissant tapage
[03:08.25]ensorcelait les zingaras.
[03:13.35]Sous le rhythme de la chanson,
[03:19.39]ardentes, folles, enfiévrées,
[03:22.29]elles se laissaient, enivrées,
[03:25.38]emporter par le tourbillon!
[03:31.66]Tra la la la
🌍
纯翻译歌词
敲着响铃的柄棒
和着金属的脆声
随着奇妙的乐曲
吉普赛女郎啊款步曼舞
不停的巴斯克鼓声
还有那狂热的吉他
纯熟的指法
奏出一样的歌,一样的曲
奏出一样的歌,一样的曲
Tra la la la~~~
铜环和银圈
闪烁在褐色的肌肤上
橙红色的彩带
迎着微风飘杨
歌与舞相融洽
短暂的羞涩
渐快渐进,渐快渐进
不断升扬,升扬
Tra la la la~~~
吉普赛人倾力弹奏乐器
狂野的声音
还有那震天的喧哗
迷惑了吉普赛的姑娘
跟着这歌的旋律
热情,炽热而疯狂
她们陶醉
任由舞的漩涡卷走
Tra la la la~~~
🔤
LRC翻译歌词
[by:巴赤赤呀]
[01:04.73]敲着响铃的柄棒
[01:07.63]和着金属的脆声
[01:10.43]随着奇妙的乐曲
[01:13.11]吉普赛女郎啊款步曼舞
[01:19.24]不停的巴斯克鼓声
[01:21.84]还有那狂热的吉他
[01:24.63]纯熟的指法
[01:27.57]奏出一样的歌,一样的曲
[01:30.76]奏出一样的歌,一样的曲
[01:36.49]Tra la la la~~~
[02:04.05]铜环和银圈
[02:06.54]闪烁在褐色的肌肤上
[02:09.49]橙红色的彩带
[02:12.18]迎着微风飘杨
[02:17.57]歌与舞相融洽
[02:23.55]短暂的羞涩
[02:26.19]渐快渐进,渐快渐进
[02:29.38]不断升扬,升扬
[02:34.81]Tra la la la~~~
[03:00.78]吉普赛人倾力弹奏乐器
[03:03.16]狂野的声音
[03:05.60]还有那震天的喧哗
[03:08.25]迷惑了吉普赛的姑娘
[03:13.35]跟着这歌的旋律
[03:19.39]热情,炽热而疯狂
[03:22.29]她们陶醉
[03:25.38]任由舞的漩涡卷走
[03:31.66]Tra la la la~~~