📝 纯歌词版本
あの子とお揃いトゥリング
抜けない 外せない いつまで?
あの子と右手で手をつなぐ
いつだって離せない、ぎゅうっとね。
赤いペディキュア 指先が冷たい
トゥシューズでくるくる廻る
みんなと同じ 考えたくないし
一番安心
大好き 大好き
笑う 笑う Allow
口を開けて 舌の先 切れた
笑う 笑う Allow
口を開けて 舌の裏 捲る
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
噛み砕いた角砂糖は 甘い
右の歯が痛いわ
あの子とオハナシ秘密のね
言わない 永遠って いつまで?
あの子と約束指切りね
ふたりで声をひそめ、誓ったの。
剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
トゥシューズの紐が切れた
みんなが見てる 何もわからないし
居心地が悪い
知らない 知らない
嫌い 嫌い Cry
放り投げる 闇の中 暗い
嫌い 嫌い Cry
放り投げる 闇の底 寒い
泣き顔 嘘泣き
嘘つきベティ
味がしないチューインガムは 苦い
ふくらませて割れた
足並み揃えて歩けてたのに
つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
裸足で歩いたっていいでしょう?
いない いない Why
ひとりぼっち 視線さえ 怖い
いない いない Why
ひとりぼっち 視線すら 欲しい
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
掻きまわしたミルクティは ぬるい
すべらせてこぼれた
🎵 LRC歌词版本
[00:17.65]あの子とお揃いトゥリング
[00:23.75]抜けない 外せない いつまで?
[00:29.81]あの子と右手で手をつなぐ
[00:35.52]いつだって離せない、ぎゅうっとね。
[00:41.18]赤いペディキュア 指先が冷たい
[00:44.90]トゥシューズでくるくる廻る
[00:47.68]みんなと同じ 考えたくないし
[00:51.16]一番安心
[00:53.62]大好き 大好き
[00:59.47]笑う 笑う Allow
[01:01.89]口を開けて 舌の先 切れた
[01:05.54]笑う 笑う Allow
[01:07.57]口を開けて 舌の裏 捲る
[01:11.42]泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
[01:14.46]噛み砕いた角砂糖は 甘い
[01:17.72]右の歯が痛いわ
[01:23.91]
[01:44.43]あの子とオハナシ秘密のね
[01:53.97]言わない 永遠って いつまで?
[02:02.63]あの子と約束指切りね
[02:08.73]ふたりで声をひそめ、誓ったの。
[02:14.45]剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
[02:18.02]トゥシューズの紐が切れた
[02:20.82]みんなが見てる 何もわからないし
[02:24.01]居心地が悪い
[02:26.74]知らない 知らない
[02:32.64]嫌い 嫌い Cry
[02:34.80]放り投げる 闇の中 暗い
[02:38.48]嫌い 嫌い Cry
[02:40.67]放り投げる 闇の底 寒い
[02:44.54]泣き顔 嘘泣き
[02:46.12]嘘つきベティ
[02:47.58]味がしないチューインガムは 苦い
[02:50.86]ふくらませて割れた
[03:02.60]足並み揃えて歩けてたのに
[03:06.85]つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
[03:14.86]裸足で歩いたっていいでしょう?
[03:20.62]いない いない Why
[03:22.69]ひとりぼっち 視線さえ 怖い
[03:26.53]いない いない Why
[03:28.73]ひとりぼっち 視線すら 欲しい
[03:32.48]泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
[03:35.61]掻きまわしたミルクティは ぬるい
[03:38.99]すべらせてこぼれた
🌍 纯翻译歌词
和那孩子一樣的腳戒
拔不掉 移不開 要到何時?
和那孩子牽著右手
無論何時都無法分開,緊緊交握。
鮮紅的指甲油 指尖冰冷
穿著芭蕾舞鞋轉啊轉的
和大家一樣 不想思考
最是安心
最喜歡 最喜歡
笑 笑 Allow
張開嘴巴 舌頭尖端 有個口子
笑 笑 Allow
張開嘴巴 舌頭背面 翻了過來
哭臉 裝哭 騙子Betty
咬碎的方糖 好甜
右邊的牙齒好痛啊
和那孩子說話 秘密的喔
沒說出口 所謂永遠 是到何時?
和那孩子約定 勾勾小指
兩人悄聲低語,立下誓約。
剝落的指甲油 裂開的指甲扎人
芭蕾舞鞋的緞帶斷了
大家都在看 什麼都不了解
待起來感覺好差
我不知道 我不知道
討厭 討厭 Cry
隨手扔出 黑暗之中 好暗
討厭 討厭 Cry
隨手扔出 黑暗底部 好冷
哭臉 裝哭
騙子Betty
沒有味道的泡泡糖 好苦
吹起泡泡然後破掉
明明之前就能夠步伐一致的前進
絆倒的步伐 將鞋子脫下
光腳走也無所謂吧?
不在 不在 why
獨自一人 連視線都 好可怕
不在 不在 why
獨自一人 連視線也 好想要
哭臉 裝哭 騙子Betty
攪拌過的奶茶 微溫
手一滑灑了出去
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:17.65]和那孩子一樣的腳戒
[00:23.75]拔不掉 移不開 要到何時?
[00:29.81]和那孩子牽著右手
[00:35.52]無論何時都無法分開,緊緊交握。
[00:41.18]鮮紅的指甲油 指尖冰冷
[00:44.90]穿著芭蕾舞鞋轉啊轉的
[00:47.68]和大家一樣 不想思考
[00:51.16]最是安心
[00:53.62]最喜歡 最喜歡
[00:59.47]笑 笑 Allow
[01:01.89]張開嘴巴 舌頭尖端 有個口子
[01:05.54]笑 笑 Allow
[01:07.57]張開嘴巴 舌頭背面 翻了過來
[01:11.42]哭臉 裝哭 騙子Betty
[01:14.46]咬碎的方糖 好甜
[01:17.72]右邊的牙齒好痛啊
[01:44.43]和那孩子說話 秘密的喔
[01:53.97]沒說出口 所謂永遠 是到何時?
[02:02.63]和那孩子約定 勾勾小指
[02:08.73]兩人悄聲低語,立下誓約。
[02:14.45]剝落的指甲油 裂開的指甲扎人
[02:18.02]芭蕾舞鞋的緞帶斷了
[02:20.82]大家都在看 什麼都不了解
[02:24.01]待起來感覺好差
[02:26.74]我不知道 我不知道
[02:32.64]討厭 討厭 Cry
[02:34.80]隨手扔出 黑暗之中 好暗
[02:38.48]討厭 討厭 Cry
[02:40.67]隨手扔出 黑暗底部 好冷
[02:44.54]哭臉 裝哭
[02:46.12]騙子Betty
[02:47.58]沒有味道的泡泡糖 好苦
[02:50.86]吹起泡泡然後破掉
[03:02.60]明明之前就能夠步伐一致的前進
[03:06.85]絆倒的步伐 將鞋子脫下
[03:14.86]光腳走也無所謂吧?
[03:20.62]不在 不在 why
[03:22.69]獨自一人 連視線都 好可怕
[03:26.53]不在 不在 why
[03:28.73]獨自一人 連視線也 好想要
[03:32.48]哭臉 裝哭 騙子Betty
[03:35.61]攪拌過的奶茶 微溫
[03:38.99]手一滑灑了出去
📝 纯歌词版本
あの子とお揃いトゥリング
抜けない 外せない いつまで?
あの子と右手で手をつなぐ
いつだって離せない、ぎゅうっとね。
赤いペディキュア 指先が冷たい
トゥシューズでくるくる廻る
みんなと同じ 考えたくないし
一番安心
大好き 大好き
笑う 笑う Allow
口を開けて 舌の先 切れた
笑う 笑う Allow
口を開けて 舌の裏 捲る
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
噛み砕いた角砂糖は 甘い
右の歯が痛いわ
あの子とオハナシ秘密のね
言わない 永遠って いつまで?
あの子と約束指切りね
ふたりで声をひそめ、誓ったの。
剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
トゥシューズの紐が切れた
みんなが見てる 何もわからないし
居心地が悪い
知らない 知らない
嫌い 嫌い Cry
放り投げる 闇の中 暗い
嫌い 嫌い Cry
放り投げる 闇の底 寒い
泣き顔 嘘泣き
嘘つきベティ
味がしないチューインガムは 苦い
ふくらませて割れた
足並み揃えて歩けてたのに
つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
裸足で歩いたっていいでしょう?
いない いない Why
ひとりぼっち 視線さえ 怖い
いない いない Why
ひとりぼっち 視線すら 欲しい
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
掻きまわしたミルクティは ぬるい
すべらせてこぼれた
🎵 LRC歌词版本
[00:17.65]あの子とお揃いトゥリング
[00:23.75]抜けない 外せない いつまで?
[00:29.81]あの子と右手で手をつなぐ
[00:35.52]いつだって離せない、ぎゅうっとね。
[00:41.18]赤いペディキュア 指先が冷たい
[00:44.90]トゥシューズでくるくる廻る
[00:47.68]みんなと同じ 考えたくないし
[00:51.16]一番安心
[00:53.62]大好き 大好き
[00:59.47]笑う 笑う Allow
[01:01.89]口を開けて 舌の先 切れた
[01:05.54]笑う 笑う Allow
[01:07.57]口を開けて 舌の裏 捲る
[01:11.42]泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
[01:14.46]噛み砕いた角砂糖は 甘い
[01:17.72]右の歯が痛いわ
[01:23.91]
[01:44.43]あの子とオハナシ秘密のね
[01:53.97]言わない 永遠って いつまで?
[02:02.63]あの子と約束指切りね
[02:08.73]ふたりで声をひそめ、誓ったの。
[02:14.45]剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
[02:18.02]トゥシューズの紐が切れた
[02:20.82]みんなが見てる 何もわからないし
[02:24.01]居心地が悪い
[02:26.74]知らない 知らない
[02:32.64]嫌い 嫌い Cry
[02:34.80]放り投げる 闇の中 暗い
[02:38.48]嫌い 嫌い Cry
[02:40.67]放り投げる 闇の底 寒い
[02:44.54]泣き顔 嘘泣き
[02:46.12]嘘つきベティ
[02:47.58]味がしないチューインガムは 苦い
[02:50.86]ふくらませて割れた
[03:02.60]足並み揃えて歩けてたのに
[03:06.85]つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
[03:14.86]裸足で歩いたっていいでしょう?
[03:20.62]いない いない Why
[03:22.69]ひとりぼっち 視線さえ 怖い
[03:26.53]いない いない Why
[03:28.73]ひとりぼっち 視線すら 欲しい
[03:32.48]泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ
[03:35.61]掻きまわしたミルクティは ぬるい
[03:38.99]すべらせてこぼれた
🌍 纯翻译歌词
和那孩子一樣的腳戒
拔不掉 移不開 要到何時?
和那孩子牽著右手
無論何時都無法分開,緊緊交握。
鮮紅的指甲油 指尖冰冷
穿著芭蕾舞鞋轉啊轉的
和大家一樣 不想思考
最是安心
最喜歡 最喜歡
笑 笑 Allow
張開嘴巴 舌頭尖端 有個口子
笑 笑 Allow
張開嘴巴 舌頭背面 翻了過來
哭臉 裝哭 騙子Betty
咬碎的方糖 好甜
右邊的牙齒好痛啊
和那孩子說話 秘密的喔
沒說出口 所謂永遠 是到何時?
和那孩子約定 勾勾小指
兩人悄聲低語,立下誓約。
剝落的指甲油 裂開的指甲扎人
芭蕾舞鞋的緞帶斷了
大家都在看 什麼都不了解
待起來感覺好差
我不知道 我不知道
討厭 討厭 Cry
隨手扔出 黑暗之中 好暗
討厭 討厭 Cry
隨手扔出 黑暗底部 好冷
哭臉 裝哭
騙子Betty
沒有味道的泡泡糖 好苦
吹起泡泡然後破掉
明明之前就能夠步伐一致的前進
絆倒的步伐 將鞋子脫下
光腳走也無所謂吧?
不在 不在 why
獨自一人 連視線都 好可怕
不在 不在 why
獨自一人 連視線也 好想要
哭臉 裝哭 騙子Betty
攪拌過的奶茶 微溫
手一滑灑了出去
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:17.65]和那孩子一樣的腳戒
[00:23.75]拔不掉 移不開 要到何時?
[00:29.81]和那孩子牽著右手
[00:35.52]無論何時都無法分開,緊緊交握。
[00:41.18]鮮紅的指甲油 指尖冰冷
[00:44.90]穿著芭蕾舞鞋轉啊轉的
[00:47.68]和大家一樣 不想思考
[00:51.16]最是安心
[00:53.62]最喜歡 最喜歡
[00:59.47]笑 笑 Allow
[01:01.89]張開嘴巴 舌頭尖端 有個口子
[01:05.54]笑 笑 Allow
[01:07.57]張開嘴巴 舌頭背面 翻了過來
[01:11.42]哭臉 裝哭 騙子Betty
[01:14.46]咬碎的方糖 好甜
[01:17.72]右邊的牙齒好痛啊
[01:44.43]和那孩子說話 秘密的喔
[01:53.97]沒說出口 所謂永遠 是到何時?
[02:02.63]和那孩子約定 勾勾小指
[02:08.73]兩人悄聲低語,立下誓約。
[02:14.45]剝落的指甲油 裂開的指甲扎人
[02:18.02]芭蕾舞鞋的緞帶斷了
[02:20.82]大家都在看 什麼都不了解
[02:24.01]待起來感覺好差
[02:26.74]我不知道 我不知道
[02:32.64]討厭 討厭 Cry
[02:34.80]隨手扔出 黑暗之中 好暗
[02:38.48]討厭 討厭 Cry
[02:40.67]隨手扔出 黑暗底部 好冷
[02:44.54]哭臉 裝哭
[02:46.12]騙子Betty
[02:47.58]沒有味道的泡泡糖 好苦
[02:50.86]吹起泡泡然後破掉
[03:02.60]明明之前就能夠步伐一致的前進
[03:06.85]絆倒的步伐 將鞋子脫下
[03:14.86]光腳走也無所謂吧?
[03:20.62]不在 不在 why
[03:22.69]獨自一人 連視線都 好可怕
[03:26.53]不在 不在 why
[03:28.73]獨自一人 連視線也 好想要
[03:32.48]哭臉 裝哭 騙子Betty
[03:35.61]攪拌過的奶茶 微溫
[03:38.99]手一滑灑了出去