📝 纯歌词版本
📋 复制
ストライプの 君の靴下
僕のせいにしてたけど 見つかったよ
テレビでは 好きな俳優の
あの海外ドラマが流れてる
遠くちぎれた 雲のように 風に乗って彷徨う
君がそばにいないだけで
なぜか 何もかも むなしく響くよ
ねえ シオン 僕ら変わってしまったかな
離れた距離に何度も試されてる
ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
もしも壊れそうになったら
ばかだなって 好きだよって
ちゃんと叱っておくれ
空をあおぐ 大きな瞳に
溢れ出した涙を 止められなくて
もどかしい気持ちが言葉を
ほら 無意味に 溶かしていくよ
「次はいつ会える?」
今は簡単に言えなくなった
寄り添い 紡いだ糸は
かすかに僕らを繋いでいた
触れあって 傷つけあって
恋は優しいだけじゃないけれど
大切な人は それでも そばにいたい人
ねぇ シオン 僕ら変わってしまったかな
離れた距離に何度も試されてる
ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
ねぇ シオン...
もしも壊れそうになったら ばかだなって
好きだよって ちゃんと叱っておくれ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.88]ストライプの 君の靴下
[00:21.86]僕のせいにしてたけど 見つかったよ
[00:28.29]テレビでは 好きな俳優の
[00:33.26]あの海外ドラマが流れてる
[00:40.04]遠くちぎれた 雲のように 風に乗って彷徨う
[00:51.23]君がそばにいないだけで
[00:56.91]なぜか 何もかも むなしく響くよ
[01:03.67]ねえ シオン 僕ら変わってしまったかな
[01:10.00]離れた距離に何度も試されてる
[01:15.69]ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
[01:22.05]もしも壊れそうになったら
[01:27.87]ばかだなって 好きだよって
[01:30.70]ちゃんと叱っておくれ
[01:45.75]空をあおぐ 大きな瞳に
[01:51.09]溢れ出した涙を 止められなくて
[01:57.52]もどかしい気持ちが言葉を
[02:02.76]ほら 無意味に 溶かしていくよ
[02:09.43]「次はいつ会える?」
[02:13.10]今は簡単に言えなくなった
[02:19.73]寄り添い 紡いだ糸は
[02:26.49]かすかに僕らを繋いでいた
[02:50.55]触れあって 傷つけあって
[02:55.67]恋は優しいだけじゃないけれど
[03:01.65]大切な人は それでも そばにいたい人
[03:09.65]ねぇ シオン 僕ら変わってしまったかな
[03:15.97]離れた距離に何度も試されてる
[03:21.71]ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
[03:30.64]ねぇ シオン...
[03:56.54]もしも壊れそうになったら ばかだなって
[04:03.40]好きだよって ちゃんと叱っておくれ
[04:10.35]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
条纹花式的 你的袜子
虽然知道是(因为)我的错(才弄丢的) 可是又找到了哟
电视机之上 喜欢的艺人的
那个外国电视剧正播放着
就像在远方支离破碎的云一般 乘上风彷徨着
仅仅是因为你不在身边就
不知为何 所有的一切 都奏出空虚回响
呐 诗音 我们还是(无可挽回地)变了吗
在分隔的两地 多少次地被考验着
呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
若是难过的无法压抑
“真是笨蛋”也好 “喜欢你喔”也好
请好好地斥责我吧
仰望天空的 大大的眼睛里
溢出的泪水 没能忍的住
急不可耐的心绪 让言语也
看吧 没有意义地 渐渐消融了
“下次何时才能相见呢?”
现在已经变得不能简单地说出口了
依偎着 纺出的线
微弱地将我们连在一起
触碰着 伤害着
爱恋虽说并非只有温柔
但重要的人是 即便如此 也还是那个想留在身边的人
呐 诗音 是我们都变了吗
在分隔的两地 多少次地被考验着
呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
呐 诗音…
若是难过的无法压抑 “真是笨蛋”也好
“喜欢你喔”也好 请好好地斥责我吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:符卡]
[00:16.88]条纹花式的 你的袜子
[00:21.86]虽然知道是(因为)我的错(才弄丢的) 可是又找到了哟
[00:28.29]电视机之上 喜欢的艺人的
[00:33.26]那个外国电视剧正播放着
[00:40.04]就像在远方支离破碎的云一般 乘上风彷徨着
[00:51.23]仅仅是因为你不在身边就
[00:56.91]不知为何 所有的一切 都奏出空虚回响
[01:03.67]呐 诗音 我们还是(无可挽回地)变了吗
[01:10.00]在分隔的两地 多少次地被考验着
[01:15.69]呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
[01:22.05]若是难过的无法压抑
[01:27.87]“真是笨蛋”也好 “喜欢你喔”也好
[01:30.70]请好好地斥责我吧
[01:45.75]仰望天空的 大大的眼睛里
[01:51.09]溢出的泪水 没能忍的住
[01:57.52]急不可耐的心绪 让言语也
[02:02.76]看吧 没有意义地 渐渐消融了
[02:09.43]“下次何时才能相见呢?”
[02:13.10]现在已经变得不能简单地说出口了
[02:19.73]依偎着 纺出的线
[02:26.49]微弱地将我们连在一起
[02:50.55]触碰着 伤害着
[02:55.67]爱恋虽说并非只有温柔
[03:01.65]但重要的人是 即便如此 也还是那个想留在身边的人
[03:09.65]呐 诗音 是我们都变了吗
[03:15.97]在分隔的两地 多少次地被考验着
[03:21.71]呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
[03:30.64]呐 诗音…
[03:56.54]若是难过的无法压抑 “真是笨蛋”也好
[04:03.40]“喜欢你喔”也好 请好好地斥责我吧
📝 纯歌词版本
📋 复制
ストライプの 君の靴下
僕のせいにしてたけど 見つかったよ
テレビでは 好きな俳優の
あの海外ドラマが流れてる
遠くちぎれた 雲のように 風に乗って彷徨う
君がそばにいないだけで
なぜか 何もかも むなしく響くよ
ねえ シオン 僕ら変わってしまったかな
離れた距離に何度も試されてる
ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
もしも壊れそうになったら
ばかだなって 好きだよって
ちゃんと叱っておくれ
空をあおぐ 大きな瞳に
溢れ出した涙を 止められなくて
もどかしい気持ちが言葉を
ほら 無意味に 溶かしていくよ
「次はいつ会える?」
今は簡単に言えなくなった
寄り添い 紡いだ糸は
かすかに僕らを繋いでいた
触れあって 傷つけあって
恋は優しいだけじゃないけれど
大切な人は それでも そばにいたい人
ねぇ シオン 僕ら変わってしまったかな
離れた距離に何度も試されてる
ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
ねぇ シオン...
もしも壊れそうになったら ばかだなって
好きだよって ちゃんと叱っておくれ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.88]ストライプの 君の靴下
[00:21.86]僕のせいにしてたけど 見つかったよ
[00:28.29]テレビでは 好きな俳優の
[00:33.26]あの海外ドラマが流れてる
[00:40.04]遠くちぎれた 雲のように 風に乗って彷徨う
[00:51.23]君がそばにいないだけで
[00:56.91]なぜか 何もかも むなしく響くよ
[01:03.67]ねえ シオン 僕ら変わってしまったかな
[01:10.00]離れた距離に何度も試されてる
[01:15.69]ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
[01:22.05]もしも壊れそうになったら
[01:27.87]ばかだなって 好きだよって
[01:30.70]ちゃんと叱っておくれ
[01:45.75]空をあおぐ 大きな瞳に
[01:51.09]溢れ出した涙を 止められなくて
[01:57.52]もどかしい気持ちが言葉を
[02:02.76]ほら 無意味に 溶かしていくよ
[02:09.43]「次はいつ会える?」
[02:13.10]今は簡単に言えなくなった
[02:19.73]寄り添い 紡いだ糸は
[02:26.49]かすかに僕らを繋いでいた
[02:50.55]触れあって 傷つけあって
[02:55.67]恋は優しいだけじゃないけれど
[03:01.65]大切な人は それでも そばにいたい人
[03:09.65]ねぇ シオン 僕ら変わってしまったかな
[03:15.97]離れた距離に何度も試されてる
[03:21.71]ねぇ シオン シオン だめな僕を許して
[03:30.64]ねぇ シオン...
[03:56.54]もしも壊れそうになったら ばかだなって
[04:03.40]好きだよって ちゃんと叱っておくれ
[04:10.35]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
条纹花式的 你的袜子
虽然知道是(因为)我的错(才弄丢的) 可是又找到了哟
电视机之上 喜欢的艺人的
那个外国电视剧正播放着
就像在远方支离破碎的云一般 乘上风彷徨着
仅仅是因为你不在身边就
不知为何 所有的一切 都奏出空虚回响
呐 诗音 我们还是(无可挽回地)变了吗
在分隔的两地 多少次地被考验着
呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
若是难过的无法压抑
“真是笨蛋”也好 “喜欢你喔”也好
请好好地斥责我吧
仰望天空的 大大的眼睛里
溢出的泪水 没能忍的住
急不可耐的心绪 让言语也
看吧 没有意义地 渐渐消融了
“下次何时才能相见呢?”
现在已经变得不能简单地说出口了
依偎着 纺出的线
微弱地将我们连在一起
触碰着 伤害着
爱恋虽说并非只有温柔
但重要的人是 即便如此 也还是那个想留在身边的人
呐 诗音 是我们都变了吗
在分隔的两地 多少次地被考验着
呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
呐 诗音…
若是难过的无法压抑 “真是笨蛋”也好
“喜欢你喔”也好 请好好地斥责我吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:符卡]
[00:16.88]条纹花式的 你的袜子
[00:21.86]虽然知道是(因为)我的错(才弄丢的) 可是又找到了哟
[00:28.29]电视机之上 喜欢的艺人的
[00:33.26]那个外国电视剧正播放着
[00:40.04]就像在远方支离破碎的云一般 乘上风彷徨着
[00:51.23]仅仅是因为你不在身边就
[00:56.91]不知为何 所有的一切 都奏出空虚回响
[01:03.67]呐 诗音 我们还是(无可挽回地)变了吗
[01:10.00]在分隔的两地 多少次地被考验着
[01:15.69]呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
[01:22.05]若是难过的无法压抑
[01:27.87]“真是笨蛋”也好 “喜欢你喔”也好
[01:30.70]请好好地斥责我吧
[01:45.75]仰望天空的 大大的眼睛里
[01:51.09]溢出的泪水 没能忍的住
[01:57.52]急不可耐的心绪 让言语也
[02:02.76]看吧 没有意义地 渐渐消融了
[02:09.43]“下次何时才能相见呢?”
[02:13.10]现在已经变得不能简单地说出口了
[02:19.73]依偎着 纺出的线
[02:26.49]微弱地将我们连在一起
[02:50.55]触碰着 伤害着
[02:55.67]爱恋虽说并非只有温柔
[03:01.65]但重要的人是 即便如此 也还是那个想留在身边的人
[03:09.65]呐 诗音 是我们都变了吗
[03:15.97]在分隔的两地 多少次地被考验着
[03:21.71]呐 诗音 诗音 原谅这一无是处的我
[03:30.64]呐 诗音…
[03:56.54]若是难过的无法压抑 “真是笨蛋”也好
[04:03.40]“喜欢你喔”也好 请好好地斥责我吧