<CHORUS>
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<VERSE 1>
Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<VERSE 2>
I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<BRIDGE>
How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<PRE-CHORUS>
... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
🎵 LRC歌词版本
[00:00]<CHORUS>
[00:01]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[00:05]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[00:11]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[00:14]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[00:19]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[00:25]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[00:46]<VERSE 1>
[00:48]Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
[00:55]'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
[01:00]By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
[01:07]Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
[01:16]Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
[01:29]In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
[01:36]In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
[01:42]<PRE-CHORUS>
[01:43]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[01:51]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[01:57]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[02:04]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[02:12]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[02:17]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[02:23]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[02:26]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[02:31]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[02:37]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[02:57]<VERSE 2>
[02:58]I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
[03:04]'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
[03:11]I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
[03:18]Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
[03:24]<PRE-CHORUS>
[03:24]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[03:31]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[03:38]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[03:45]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[03:53]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[03:58]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:04]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[04:07]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[04:12]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[04:18]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[04:23]<BRIDGE>
[04:24]How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
[04:29]'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
[04:35]But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
[04:42]Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
[04:46]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[04:51]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:57]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[05:00]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[05:06]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[05:12]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[05:16]<PRE-CHORUS>
[05:17]... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
[05:22]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[05:29]and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
[05:36]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
<CHORUS>
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<VERSE 1>
Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<VERSE 2>
I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<BRIDGE>
How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
<PRE-CHORUS>
... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
🎵 LRC歌词版本
[00:00]<CHORUS>
[00:01]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[00:05]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[00:11]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[00:14]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[00:19]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[00:25]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[00:46]<VERSE 1>
[00:48]Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
[00:55]'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
[01:00]By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
[01:07]Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
[01:16]Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
[01:29]In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
[01:36]In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
[01:42]<PRE-CHORUS>
[01:43]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[01:51]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[01:57]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[02:04]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[02:12]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[02:17]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[02:23]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[02:26]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[02:31]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[02:37]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[02:57]<VERSE 2>
[02:58]I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
[03:04]'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
[03:11]I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
[03:18]Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
[03:24]<PRE-CHORUS>
[03:24]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[03:31]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[03:38]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[03:45]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[03:53]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[03:58]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:04]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[04:07]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[04:12]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[04:18]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[04:23]<BRIDGE>
[04:24]How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
[04:29]'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
[04:35]But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
[04:42]Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
[04:46]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[04:51]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:57]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[05:00]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[05:06]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[05:12]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[05:16]<PRE-CHORUS>
[05:17]... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
[05:22]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[05:29]and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
[05:36]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
Even when my bones grow old
I will hold on
Even when my bodies's torn
I will hold on
Cause one day the light will show
I will hold on
And I will set m...
Eyes on the screen in the dark
and i am swimming in insanity
Fingers are set on the keyboard
and I'm questioning mentality
If there are meanings for t...
まだ決まらない 今夜のドレスが
ほうりだされたままの ベットの上で
ふてくされてる 君の瞳は
もう誰かの腕の中 抱かれてる
時計は知らん顔 華やいだ feeling
奪い続けるのさ
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 心みださ...
4 a.m and the words mean nothing
No need to drive the sleep from my eyes
when there's none coming tonight
2 hours 35 minutes till the sunrise
and the...
So I will give you everything
I'll give you every single breath
To have you as my own unique side
Yes I, will never let you go
I never want to leave y...
Chorus:
Even when my bones grow old
I will hold on
Even when my bodies‘s torn
I will hold on
Cause one day the light will show
I will hold on
And I wi...
We're going to take a little bit and turn it into a life
Then we're going to take a life and turn it into some more
From the corner to the stage and...