📝 纯歌词版本
📋 复制
あの日のさよなら
Flower
いまでもまだこんなに
あなたを好きだなんて
思っても いなかった
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
言わなかったのなら
心は 痛みを
知らずにいたの きっと
巨大な 交差点の 向こう側で
楽しそうに 笑っている
あなた 見つけた時
声をかけようか迷って 気がつけば
逃げる様に 急いで
せまい路地へ駆け込んだ
どうして何故こんなに
涙があふれるの
強がって ごまかした
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
私だけがまだ
心の 何処かで
引きずっているの きっと
小さく ため息 つきながら
人差し指 零れ落ちる
涙 そっと払った
顔をあげようとした時 目の前を
楽しそうに 笑って
あなたは通り過ぎていった
私の
好きだった香水 まだ使ってるのね
風が運んできたよ 変わったのは
私だったのかな?
つぶやく ‘― I'm still loving you.
Why did I say good-bye to you?―'
泣くことも あの時に
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
言わなかったのなら
心は 痛みを
知らずにいたの きっと
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]あの日のさよなら
[00:05.69]Flower
[00:16.72]
[00:17.83]いまでもまだこんなに
[00:22.39]あなたを好きだなんて
[00:27.93]思っても いなかった
[00:32.18]忘れたつもりだった
[00:37.03]あの日のさよなら
[00:41.71]言わなかったのなら
[00:47.37]心は 痛みを
[00:52.27]知らずにいたの きっと
[01:01.32]
[01:07.27]巨大な 交差点の 向こう側で
[01:15.48]楽しそうに 笑っている
[01:20.22]あなた 見つけた時
[01:24.75]
[01:25.37]声をかけようか迷って 気がつけば
[01:34.57]逃げる様に 急いで
[01:39.39]せまい路地へ駆け込んだ
[01:44.26]どうして何故こんなに
[01:48.62]涙があふれるの
[01:53.76]強がって ごまかした
[01:58.56]忘れたつもりだった
[02:03.36]あの日のさよなら
[02:08.09]私だけがまだ
[02:13.81]心の 何処かで
[02:18.66]引きずっているの きっと
[02:26.59]
[02:33.75]小さく ため息 つきながら
[02:41.84]人差し指 零れ落ちる
[02:46.53]涙 そっと払った
[02:51.38]
[02:51.86]顔をあげようとした時 目の前を
[03:00.94]楽しそうに 笑って
[03:05.78]あなたは通り過ぎていった
[03:10.85]
[03:11.34]私の
[03:14.79]好きだった香水 まだ使ってるのね
[03:24.30]風が運んできたよ 変わったのは
[03:32.16]私だったのかな?
[03:38.60]
[03:39.40]つぶやく ‘― I'm still loving you.
[03:43.87]Why did I say good-bye to you?―'
[03:48.98]泣くことも あの時に
[03:53.81]忘れたつもりだった
[03:58.54]あの日のさよなら
[04:03.28]言わなかったのなら
[04:08.98]心は 痛みを
[04:13.79]知らずにいたの きっと
[04:22.50]
[04:23.22]
[04:54.95]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那一天的再见
Flower
即使是现在我仍未改变
依旧是如此地深爱着你
可就算去想念 你也不在
我已下定决心去忘却
那一天的再见
如果没有说出口的话
心中的这份疼痛
也一定不会去知晓
在这巨大交叉点的彼端
你正很开心地笑着
发现这样的你之时
正犹豫着是否要给你打招呼 可回过神来
早已慌张地像逃跑一样
窜进了窄小的巷子里
为什么 究竟为何是如此这般
眼泪满溢而出
用坚强来掩饰一切
已经下定决心去忘却
那一天的再见
只有我一个人仍然
不知心在何处
依旧无法忘怀 一定是这样
那一声轻叹 与之相随的
是食指拂下的
零星落泪
抬起头 眼前的你
很开心地笑着
从我面前走过
我
所喜欢的那款香水 现在也仍还在使用
也应该随风飘到你那里了吧 实际上改变了的
其实只是我么?
口中呢喃着 为什么我要向你道别]
在那时候 连哭泣也一起
已经下定决心去忘却
那一天的再见
如果没有说出口的话
心中的这份疼痛
肯定也不会知晓
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:奈何曼珠]
[00:00.00]那一天的再见
[00:05.69]Flower
[00:17.83]即使是现在我仍未改变
[00:22.39]依旧是如此地深爱着你
[00:27.93]可就算去想念 你也不在
[00:32.18]我已下定决心去忘却
[00:37.03]那一天的再见
[00:41.71]如果没有说出口的话
[00:47.37]心中的这份疼痛
[00:52.27]也一定不会去知晓
[01:07.27]在这巨大交叉点的彼端
[01:15.48]你正很开心地笑着
[01:20.22]发现这样的你之时
[01:25.37]正犹豫着是否要给你打招呼 可回过神来
[01:34.57]早已慌张地像逃跑一样
[01:39.39]窜进了窄小的巷子里
[01:44.26]为什么 究竟为何是如此这般
[01:48.62]眼泪满溢而出
[01:53.76]用坚强来掩饰一切
[01:58.56]已经下定决心去忘却
[02:03.36]那一天的再见
[02:08.09]只有我一个人仍然
[02:13.81]不知心在何处
[02:18.66]依旧无法忘怀 一定是这样
[02:33.75]那一声轻叹 与之相随的
[02:41.84]是食指拂下的
[02:46.53]零星落泪
[02:51.86]抬起头 眼前的你
[03:00.94]很开心地笑着
[03:05.78]从我面前走过
[03:11.34]我
[03:14.79]所喜欢的那款香水 现在也仍还在使用
[03:24.30]也应该随风飘到你那里了吧 实际上改变了的
[03:32.16]其实只是我么?
[03:39.40]口中呢喃着 [我仍然爱着你
[03:43.87]为什么我要向你道别]
[03:48.98]在那时候 连哭泣也一起
[03:53.81]已经下定决心去忘却
[03:58.54]那一天的再见
[04:03.28]如果没有说出口的话
[04:08.98]心中的这份疼痛
[04:13.79]肯定也不会知晓
📝 纯歌词版本
📋 复制
あの日のさよなら
Flower
いまでもまだこんなに
あなたを好きだなんて
思っても いなかった
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
言わなかったのなら
心は 痛みを
知らずにいたの きっと
巨大な 交差点の 向こう側で
楽しそうに 笑っている
あなた 見つけた時
声をかけようか迷って 気がつけば
逃げる様に 急いで
せまい路地へ駆け込んだ
どうして何故こんなに
涙があふれるの
強がって ごまかした
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
私だけがまだ
心の 何処かで
引きずっているの きっと
小さく ため息 つきながら
人差し指 零れ落ちる
涙 そっと払った
顔をあげようとした時 目の前を
楽しそうに 笑って
あなたは通り過ぎていった
私の
好きだった香水 まだ使ってるのね
風が運んできたよ 変わったのは
私だったのかな?
つぶやく ‘― I'm still loving you.
Why did I say good-bye to you?―'
泣くことも あの時に
忘れたつもりだった
あの日のさよなら
言わなかったのなら
心は 痛みを
知らずにいたの きっと
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]あの日のさよなら
[00:05.69]Flower
[00:16.72]
[00:17.83]いまでもまだこんなに
[00:22.39]あなたを好きだなんて
[00:27.93]思っても いなかった
[00:32.18]忘れたつもりだった
[00:37.03]あの日のさよなら
[00:41.71]言わなかったのなら
[00:47.37]心は 痛みを
[00:52.27]知らずにいたの きっと
[01:01.32]
[01:07.27]巨大な 交差点の 向こう側で
[01:15.48]楽しそうに 笑っている
[01:20.22]あなた 見つけた時
[01:24.75]
[01:25.37]声をかけようか迷って 気がつけば
[01:34.57]逃げる様に 急いで
[01:39.39]せまい路地へ駆け込んだ
[01:44.26]どうして何故こんなに
[01:48.62]涙があふれるの
[01:53.76]強がって ごまかした
[01:58.56]忘れたつもりだった
[02:03.36]あの日のさよなら
[02:08.09]私だけがまだ
[02:13.81]心の 何処かで
[02:18.66]引きずっているの きっと
[02:26.59]
[02:33.75]小さく ため息 つきながら
[02:41.84]人差し指 零れ落ちる
[02:46.53]涙 そっと払った
[02:51.38]
[02:51.86]顔をあげようとした時 目の前を
[03:00.94]楽しそうに 笑って
[03:05.78]あなたは通り過ぎていった
[03:10.85]
[03:11.34]私の
[03:14.79]好きだった香水 まだ使ってるのね
[03:24.30]風が運んできたよ 変わったのは
[03:32.16]私だったのかな?
[03:38.60]
[03:39.40]つぶやく ‘― I'm still loving you.
[03:43.87]Why did I say good-bye to you?―'
[03:48.98]泣くことも あの時に
[03:53.81]忘れたつもりだった
[03:58.54]あの日のさよなら
[04:03.28]言わなかったのなら
[04:08.98]心は 痛みを
[04:13.79]知らずにいたの きっと
[04:22.50]
[04:23.22]
[04:54.95]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那一天的再见
Flower
即使是现在我仍未改变
依旧是如此地深爱着你
可就算去想念 你也不在
我已下定决心去忘却
那一天的再见
如果没有说出口的话
心中的这份疼痛
也一定不会去知晓
在这巨大交叉点的彼端
你正很开心地笑着
发现这样的你之时
正犹豫着是否要给你打招呼 可回过神来
早已慌张地像逃跑一样
窜进了窄小的巷子里
为什么 究竟为何是如此这般
眼泪满溢而出
用坚强来掩饰一切
已经下定决心去忘却
那一天的再见
只有我一个人仍然
不知心在何处
依旧无法忘怀 一定是这样
那一声轻叹 与之相随的
是食指拂下的
零星落泪
抬起头 眼前的你
很开心地笑着
从我面前走过
我
所喜欢的那款香水 现在也仍还在使用
也应该随风飘到你那里了吧 实际上改变了的
其实只是我么?
口中呢喃着 为什么我要向你道别]
在那时候 连哭泣也一起
已经下定决心去忘却
那一天的再见
如果没有说出口的话
心中的这份疼痛
肯定也不会知晓
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:奈何曼珠]
[00:00.00]那一天的再见
[00:05.69]Flower
[00:17.83]即使是现在我仍未改变
[00:22.39]依旧是如此地深爱着你
[00:27.93]可就算去想念 你也不在
[00:32.18]我已下定决心去忘却
[00:37.03]那一天的再见
[00:41.71]如果没有说出口的话
[00:47.37]心中的这份疼痛
[00:52.27]也一定不会去知晓
[01:07.27]在这巨大交叉点的彼端
[01:15.48]你正很开心地笑着
[01:20.22]发现这样的你之时
[01:25.37]正犹豫着是否要给你打招呼 可回过神来
[01:34.57]早已慌张地像逃跑一样
[01:39.39]窜进了窄小的巷子里
[01:44.26]为什么 究竟为何是如此这般
[01:48.62]眼泪满溢而出
[01:53.76]用坚强来掩饰一切
[01:58.56]已经下定决心去忘却
[02:03.36]那一天的再见
[02:08.09]只有我一个人仍然
[02:13.81]不知心在何处
[02:18.66]依旧无法忘怀 一定是这样
[02:33.75]那一声轻叹 与之相随的
[02:41.84]是食指拂下的
[02:46.53]零星落泪
[02:51.86]抬起头 眼前的你
[03:00.94]很开心地笑着
[03:05.78]从我面前走过
[03:11.34]我
[03:14.79]所喜欢的那款香水 现在也仍还在使用
[03:24.30]也应该随风飘到你那里了吧 实际上改变了的
[03:32.16]其实只是我么?
[03:39.40]口中呢喃着 [我仍然爱着你
[03:43.87]为什么我要向你道别]
[03:48.98]在那时候 连哭泣也一起
[03:53.81]已经下定决心去忘却
[03:58.54]那一天的再见
[04:03.28]如果没有说出口的话
[04:08.98]心中的这份疼痛
[04:13.79]肯定也不会知晓