Blue rain(feat. 편선희)

歌手: 째지군 소행성186 편선희 • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : 째지군/마카오최
 作曲 : 곽봉철
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
잘 생각해 봐 볼펜으로
새긴 널 지우개가 소용있어
다들 실수했다 말해
no 난 그만큼 소중했어
더 지울수록 내 속만 닳고
넌 선명해져 더욱 더
추억을 덮고 책장에 넣겠지만
기억을 불러내 누군가 뒤에서
시간이 약 이라면
한 웅큼 집어서 눈물과 삼켜
이게 마지막은 아니겠지 라며
터지는 감정을 삭혀
uh let it go gotta just let it go
오늘도 내 눈물이
너의 머리에 내리고
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
시간은 째깍 흐르고 있지만
매일 밤 다시 거꾸로 걸어가
언젠간 웃으며 말하겠지
지난 일기에 그랬었지 하며
왜 일까 이런 이별의 영화 속
아무것도 못하는
무기력한 주인공
처럼 아니 그냥 멍청이 처럼
혹은 고장난 테잎처럼
머릿 속은 계속
떠올려 니 말들 떠올려 기억들
떠올릴수록 더 울려 내 맘을
더이상 못 맞출 퍼즐 조각들
다른 조각으론 어울리지 않아
난 왜 아직도 잊지 못한 채
제자릴 맴돌고 서있는지
어떻게 하면 너와 좋았던 시간
그때로 다시 돌아갈 수 있을지
캄캄한 미로 속을 헤메였지
돌아갈 수 없는 기억
속에 숨어 난 너를 불렀어
이 꿈 끝에 니가 있길 바랬어
니가 썼었던 향수의 향기도
이곳에 아직도 그대론데
텅 빈 집에서 왜 나는 아직도
너의 흔적 지우지 못해
변치 못할 내 모습과
잊지 못할 니 기억도
지겨워 이제는 모두
이미 끝난 우리 둘 이야기
난 또 펼치며
오늘도 잠 못 이루네
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : 째지군/마카오최
[00:01.00] 作曲 : 곽봉철
[00:12.45]at that time the raining in a day
[00:15.44]and then tears are
[00:17.38]spill out of my mind
[00:19.69]but i'm still remember you and i
[00:23.42]although broke up
[00:25.33]and stop to our time
[00:44.49]잘 생각해 봐 볼펜으로
[00:45.63]새긴 널 지우개가 소용있어
[00:48.55]다들 실수했다 말해
[00:50.31]no 난 그만큼 소중했어
[00:52.70]더 지울수록 내 속만 닳고
[00:54.85]넌 선명해져 더욱 더
[00:56.48]추억을 덮고 책장에 넣겠지만
[00:58.61]기억을 불러내 누군가 뒤에서
[01:00.86]시간이 약 이라면
[01:02.63]한 웅큼 집어서 눈물과 삼켜
[01:04.58]이게 마지막은 아니겠지 라며
[01:06.72]터지는 감정을 삭혀
[01:08.72]uh let it go gotta just let it go
[01:12.42]오늘도 내 눈물이
[01:15.40]너의 머리에 내리고
[01:16.43]at that time the raining in a day
[01:19.43]and then tears are
[01:21.83]spill out of my mind
[01:23.60]but i'm still remember you and i
[01:27.22]although broke up
[01:29.28]and stop to our time
[01:48.64]시간은 째깍 흐르고 있지만
[01:50.54]매일 밤 다시 거꾸로 걸어가
[01:52.50]언젠간 웃으며 말하겠지
[01:54.75]지난 일기에 그랬었지 하며
[01:56.52]왜 일까 이런 이별의 영화 속
[01:58.59]아무것도 못하는
[01:59.82]무기력한 주인공
[02:00.58]처럼 아니 그냥 멍청이 처럼
[02:02.40]혹은 고장난 테잎처럼
[02:03.53]머릿 속은 계속
[02:04.56]떠올려 니 말들 떠올려 기억들
[02:06.49]떠올릴수록 더 울려 내 맘을
[02:08.43]더이상 못 맞출 퍼즐 조각들
[02:10.41]다른 조각으론 어울리지 않아
[02:12.43]난 왜 아직도 잊지 못한 채
[02:14.44]제자릴 맴돌고 서있는지
[02:16.45]어떻게 하면 너와 좋았던 시간
[02:18.50]그때로 다시 돌아갈 수 있을지
[02:20.73]캄캄한 미로 속을 헤메였지
[02:23.64]돌아갈 수 없는 기억
[02:27.39]속에 숨어 난 너를 불렀어
[02:31.24]이 꿈 끝에 니가 있길 바랬어
[02:35.40]니가 썼었던 향수의 향기도
[02:39.93]이곳에 아직도 그대론데
[02:43.58]텅 빈 집에서 왜 나는 아직도
[02:47.86]너의 흔적 지우지 못해
[02:52.46]변치 못할 내 모습과
[02:54.72]잊지 못할 니 기억도
[02:56.77]지겨워 이제는 모두
[02:59.52]이미 끝난 우리 둘 이야기
[03:02.34]난 또 펼치며
[03:04.82]오늘도 잠 못 이루네
[03:08.44]at that time the raining in a day
[03:11.41]and then tears are
[03:13.39]spill out of my mind
[03:15.45]but i'm still remember you and i
[03:19.18]although broke up
[03:21.26]and stop to our time

🌍 纯翻译歌词

好好想想吧 用圆珠笔写下的你
橡皮擦能有用吗
大家都说这只是失误
no 我觉得很珍贵
越是抹去 我的心只会伤痕累累
你越发清晰起来
即使将回忆合上 封存在柜中
记忆还是在某个人身后被唤醒
如果时间是药的话
抓起一把与泪水一并吞下
这应该不是最终吧
酝酿着爆发的情感

今天我的泪水也
在你的发丝间滑落






虽然时间在快速流逝
但每天晚上都会再次倒流
总有一天能笑着说
过去的日记里有那样过啊
为什么呢 这样并不是会像
离别电影里什么都做不了
软弱无力的主人公一样啊
而是像个傻瓜
或者像出了故障的磁带
脑袋里总是回想起的
你的话语 和记忆
越是回想就越发清晰
我内心再也无法拼凑的那些碎片
其他碎片也无法契合
为何我至今还是无法忘记
一直还在原地打转呢
该怎么做 才能回到
跟你相互喜欢的那时候呢
在漆黑的迷宫中徘徊
在再也回不去的回忆中躲藏着的我
呼唤着你
在这梦的终结 希望有你
你曾喷过的香水气息
至今还在这地方残留
在空荡荡的家中 为何我至今
还是无法抹去你的痕迹
我难以改变的习惯
还有难以忘记你的回忆
现在我全部都厌倦了
我们之间已经结束了的故事
我又翻开了
今天也难以入眠

🔤 LRC翻译歌词

[by:junglefish9]
[00:12.45]
[00:15.44]
[00:17.38]
[00:19.69]
[00:23.42]
[00:25.33]
[00:44.49]好好想想吧 用圆珠笔写下的你
[00:45.63]橡皮擦能有用吗
[00:48.55]大家都说这只是失误
[00:50.31]no 我觉得很珍贵
[00:52.70]越是抹去 我的心只会伤痕累累
[00:54.85]你越发清晰起来
[00:56.48]即使将回忆合上 封存在柜中
[00:58.61]记忆还是在某个人身后被唤醒
[01:00.86]如果时间是药的话
[01:02.63]抓起一把与泪水一并吞下
[01:04.58]这应该不是最终吧
[01:06.72]酝酿着爆发的情感
[01:08.72]
[01:12.42]今天我的泪水也
[01:15.40]在你的发丝间滑落
[01:16.43]
[01:19.43]
[01:21.83]
[01:23.60]
[01:27.22]
[01:29.28]
[01:48.64]虽然时间在快速流逝
[01:50.54]但每天晚上都会再次倒流
[01:52.50]总有一天能笑着说
[01:54.75]过去的日记里有那样过啊
[01:56.52]为什么呢 这样并不是会像
[01:58.59]离别电影里什么都做不了
[01:59.82]软弱无力的主人公一样啊
[02:00.58]而是像个傻瓜
[02:02.40]或者像出了故障的磁带
[02:03.53]脑袋里总是回想起的
[02:04.56]你的话语 和记忆
[02:06.49]越是回想就越发清晰
[02:08.43]我内心再也无法拼凑的那些碎片
[02:10.41]其他碎片也无法契合
[02:12.43]为何我至今还是无法忘记
[02:14.44]一直还在原地打转呢
[02:16.45]该怎么做 才能回到
[02:18.50]跟你相互喜欢的那时候呢
[02:20.73]在漆黑的迷宫中徘徊
[02:23.64]在再也回不去的回忆中躲藏着的我
[02:27.39]呼唤着你
[02:31.24]在这梦的终结 希望有你
[02:35.40]你曾喷过的香水气息
[02:39.93]至今还在这地方残留
[02:43.58]在空荡荡的家中 为何我至今
[02:47.86]还是无法抹去你的痕迹
[02:52.46]我难以改变的习惯
[02:54.72]还有难以忘记你的回忆
[02:56.77]现在我全部都厌倦了
[02:59.52]我们之间已经结束了的故事
[03:02.34]我又翻开了
[03:04.82]今天也难以入眠
[03:08.44]
[03:11.41]
[03:13.39]
[03:15.45]
[03:19.18]
[03:21.26]

📝 纯歌词版本

作词 : 째지군/마카오최
 作曲 : 곽봉철
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
잘 생각해 봐 볼펜으로
새긴 널 지우개가 소용있어
다들 실수했다 말해
no 난 그만큼 소중했어
더 지울수록 내 속만 닳고
넌 선명해져 더욱 더
추억을 덮고 책장에 넣겠지만
기억을 불러내 누군가 뒤에서
시간이 약 이라면
한 웅큼 집어서 눈물과 삼켜
이게 마지막은 아니겠지 라며
터지는 감정을 삭혀
uh let it go gotta just let it go
오늘도 내 눈물이
너의 머리에 내리고
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
시간은 째깍 흐르고 있지만
매일 밤 다시 거꾸로 걸어가
언젠간 웃으며 말하겠지
지난 일기에 그랬었지 하며
왜 일까 이런 이별의 영화 속
아무것도 못하는
무기력한 주인공
처럼 아니 그냥 멍청이 처럼
혹은 고장난 테잎처럼
머릿 속은 계속
떠올려 니 말들 떠올려 기억들
떠올릴수록 더 울려 내 맘을
더이상 못 맞출 퍼즐 조각들
다른 조각으론 어울리지 않아
난 왜 아직도 잊지 못한 채
제자릴 맴돌고 서있는지
어떻게 하면 너와 좋았던 시간
그때로 다시 돌아갈 수 있을지
캄캄한 미로 속을 헤메였지
돌아갈 수 없는 기억
속에 숨어 난 너를 불렀어
이 꿈 끝에 니가 있길 바랬어
니가 썼었던 향수의 향기도
이곳에 아직도 그대론데
텅 빈 집에서 왜 나는 아직도
너의 흔적 지우지 못해
변치 못할 내 모습과
잊지 못할 니 기억도
지겨워 이제는 모두
이미 끝난 우리 둘 이야기
난 또 펼치며
오늘도 잠 못 이루네
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
正在播放: Blue rain(feat. 편선희)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Blue rain(feat. 편선희)
째지군 / 소행성186 / 편선희