Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables")

歌手: Josh Groban • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer
 作曲 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer

There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.

Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about `tomorrow’
And tomorrow never came.

From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.

Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer
[00:00.00] 作曲 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer
[00:00.00]
[00:35.50]There’s a grief that can’t be spoken.
[00:40.90]There’s a pain goes on and on.
[00:46.91]Empty chairs at empty tables
[00:51.48]Now my friends are dead and gone.
[00:57.29]
[00:58.98]Here they talked of revolution.
[01:04.67]Here it was they lit the flame.
[01:10.31]Here they sang about `tomorrow’
[01:14.80]And tomorrow never came.
[01:21.05]
[01:23.00]From the table in the corner
[01:28.74]They could see a world reborn
[01:34.34]And they rose with voices ringing
[01:39.88]I can hear them now!
[01:45.13]The very words that they had sung
[01:51.82]Became their last communion
[01:58.57]On the lonely barricade at dawn.
[02:12.42]
[02:29.91]Oh my friends, my friends forgive me
[02:35.51]That I live and you are gone.
[02:41.66]There’s a grief that can’t be spoken.
[02:46.27]There’s a pain goes on and on.
[02:53.60]Phantom faces at the window.
[02:59.30]Phantom shadows on the floor.
[03:05.04]Empty chairs at empty tables
[03:09.15]Where my friends will meet no more.
[03:16.44]Oh my friends, my friends, don’t ask me
[03:24.88]What your sacrifice was for
[03:30.72]Empty chairs at empty tables
[03:35.07]Where my friends will sing no more.
[03:49.99]

🌍 纯翻译歌词

有种伤痕叫做哀恸
有种怀念叫做永恒
凌乱的桌椅已经残破
因为他们已经走了
向往风雨后的未来
曾有无数星星之火
他们一直向往明天
遥不可及的 明天
曾经这里热闹非凡
盼望世界改变颜色
希望把蒙昧打破
现在开始萦绕
光辉灿烂的理想
成为最后的绝唱
在这阴霾的街上,回荡
哦,朋友!朋友!原谅我
你们牺牲,我却苟活
这种伤痕永不愈合
这种痛苦无法诉说
窗外闪动的脸孔
地上脚步的颤抖
蒙尘的桌椅只有寥落
何地何日重来聚首
朋友啊!朋友!别问我
牺牲是为了什么
冷清的屋子熄灭的火
因为他们已经,走了

🔤 LRC翻译歌词

[by:猫科夫]
[00:35.50]有种伤痕叫做哀恸
[00:40.90]有种怀念叫做永恒
[00:46.91]凌乱的桌椅已经残破
[00:51.48]因为他们已经走了
[00:58.98]向往风雨后的未来
[01:04.67]曾有无数星星之火
[01:10.31]他们一直向往明天
[01:14.80]遥不可及的 明天
[01:23.00]曾经这里热闹非凡
[01:28.74]盼望世界改变颜色
[01:34.34]希望把蒙昧打破
[01:39.88]现在开始萦绕
[01:45.13]光辉灿烂的理想
[01:51.82]成为最后的绝唱
[01:58.57]在这阴霾的街上,回荡
[02:29.91]哦,朋友!朋友!原谅我
[02:35.51]你们牺牲,我却苟活
[02:41.66]这种伤痕永不愈合
[02:46.27]这种痛苦无法诉说
[02:53.60]窗外闪动的脸孔
[02:59.30]地上脚步的颤抖
[03:05.04]蒙尘的桌椅只有寥落
[03:09.15]何地何日重来聚首
[03:16.44]朋友啊!朋友!别问我
[03:24.88]牺牲是为了什么
[03:30.72]冷清的屋子熄灭的火
[03:35.07]因为他们已经,走了

📝 纯歌词版本

作词 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer
 作曲 : Alain Boubil/Claude-Michel Schönberg/Herbert Kretzmer

There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.

Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about `tomorrow’
And tomorrow never came.

From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.

Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.

🎧 猜你喜欢

Mi Mancherai (Il Postino) [feat. Joshua Bell]

👤 歌手:Josh Groban
查看歌词

Remember When It Rained

👤 歌手:Josh Groban
查看歌词

Happy Xmas (War Is Over)

👤 歌手:Josh Groban
查看歌词

All I Ask of You (from "The Phantom of the Opera") [with Kelly Clarkson]

👤 歌手:Josh Groban / Kelly Clarkson
查看歌词

The First Noël (with Faith Hill)

查看歌词

The Impossible Dream

👤 歌手:Josh Groban
查看歌词

The First Noël (with Faith Hill)

查看歌词

Un Amore per Sempre

👤 歌手:Josh Groban
查看歌词
正在播放: Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables")
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Empty Chairs at Empty Tables (from "Les Misérables")
Josh Groban