📝 纯歌词版本
咲いた咲いた
今年も美しい桜が
皆で見よう
満開は今だけ
けれど夢の
桜は誘う知らぬ世に
すぐに覚めよ
禁断の夢から
眠りに入ると
なぜだろう たまに同じ夢
「ああ、またか」と
気にせず ぼんやり眺めた
桜の下では 皆悲しげに
さよならを告げ 何処かへ旅立った
これでいいの?
何も分からない私には
君がどうかしてるように見える
たとえそれが
正しかろうと分かる気はない
夢は終わり 外は明るくなる
夢の続き
もしあるならば見てみたいな
どうせそんな
意味は無いだろうな
桜 見上げ
色濃く咲き誇る花弁
まさか そんな・・・
私は目をそらす
足元 落ちてた
桜の花弁は綺麗
嗚呼、誰かと共感したくなってきた
夢の話を誰か話したい
信じて欲しいワケじゃあないけどさ
そして夜は
私にいつもの夢見せた
今日は二人
その場で息絶えた
花弁の濃さは増すばかり
紅く 紅く
静かに咲いていた
そしていつか
私もここで旅立つだろう
そうさ その日
すべての意味を知る
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]咲いた咲いた
[00:03.60]今年も美しい桜が
[00:06.92]皆で見よう
[00:10.02]満開は今だけ
[00:13.09][00:26.94][00:56.54][01:02.56][01:15.09][01:39.97][02:06.58][02:29.41][02:42.80][03:31.42][03:45.60]
[00:13.10]けれど夢の
[00:16.18]桜は誘う知らぬ世に
[00:19.32]すぐに覚めよ
[00:22.31]禁断の夢から
[00:49.80]眠りに入ると
[00:52.88]なぜだろう たまに同じ夢
[00:56.55]「ああ、またか」と
[00:59.13]気にせず ぼんやり眺めた
[01:02.57]桜の下では 皆悲しげに
[01:08.89]さよならを告げ 何処かへ旅立った
[01:15.11]これでいいの?
[01:18.01]何も分からない私には
[01:21.28]君がどうかしてるように見える
[01:27.42]たとえそれが
[01:30.44]正しかろうと分かる気はない
[01:33.65]夢は終わり 外は明るくなる
[01:39.97]夢の続き
[01:42.92]もしあるならば見てみたいな
[01:46.02]どうせそんな
[01:49.09]意味は無いだろうな
[01:52.28][03:18.96]桜 見上げ
[01:55.36]色濃く咲き誇る花弁
[01:58.45]まさか そんな・・・
[02:01.52]私は目をそらす
[02:16.49]足元 落ちてた
[02:19.57]桜の花弁は綺麗
[02:23.25]嗚呼、誰かと共感したくなってきた
[02:29.42]夢の話を誰か話したい
[02:35.65]信じて欲しいワケじゃあないけどさ
[03:06.59]そして夜は
[03:09.61]私にいつもの夢見せた
[03:12.78]今日は二人
[03:15.81]その場で息絶えた
[03:22.06]花弁の濃さは増すばかり
[03:25.18]紅く 紅く
[03:28.09]静かに咲いていた
[03:31.43]そしていつか
[03:34.32]私もここで旅立つだろう
[03:37.56]そうさ その日
[03:40.59]すべての意味を知る
🌍 纯翻译歌词
绽放吧绽放吧
今年也同样美丽的樱花
大家一起来看吧
只有现在才盛开
但是梦中的
樱花在诱惑着未知的世界
马上醒来吧
从禁断的梦中
当我睡着的时候
为什么又会出现同样的梦
「啊啊、又出现了」
漫不经心地呆呆地望着
在樱花树下大家都面带悲伤
踏上了告别的旅途
这样可以么?
对什么都不懂的我来说
你显得有点不正常
即使如此
我也不知道是否正确
梦结束了 外面变得明亮
梦的延续
如果有的话还想看看
反正那样
就没有意义了吧
仰望樱花
那色彩浓郁的樱花
难道就那样...
我移开视线
掉落到脚下的
美丽的樱花花瓣
我想和谁产生共识
想与谁聊梦里的故事
并不是希望你相信我
然后在晚上
我做了一个平常的梦
今天是两个人
当场断了气
仰望樱花
花瓣颜色越来越浓
(越来越)红 (越来越)红
静静地绽放着
然后总有一天
我也会在这里启程吧
到那一天
才会了解这一切的意义
🔤 LRC翻译歌词
[by:-东风谷早苗丶]
[00:00.00]绽放吧绽放吧
[00:03.60]今年也同样美丽的樱花
[00:06.92]大家一起来看吧
[00:10.02]只有现在才盛开
[00:13.10]但是梦中的
[00:16.18]樱花在诱惑着未知的世界
[00:19.32]马上醒来吧
[00:22.31]从禁断的梦中
[00:49.80]当我睡着的时候
[00:52.88]为什么又会出现同样的梦
[00:56.55]「啊啊、又出现了」
[00:59.13]漫不经心地呆呆地望着
[01:02.57]在樱花树下大家都面带悲伤
[01:08.89]踏上了告别的旅途
[01:15.11]这样可以么?
[01:18.01]对什么都不懂的我来说
[01:21.28]你显得有点不正常
[01:27.42]即使如此
[01:30.44]我也不知道是否正确
[01:33.65]梦结束了 外面变得明亮
[01:39.97]梦的延续
[01:42.92]如果有的话还想看看
[01:46.02]反正那样
[01:49.09]就没有意义了吧
[01:52.28]仰望樱花
[01:55.36]那色彩浓郁的樱花
[01:58.45]难道就那样...
[02:01.52]我移开视线
[02:16.49]掉落到脚下的
[02:19.57]美丽的樱花花瓣
[02:23.25]我想和谁产生共识
[02:29.42]想与谁聊梦里的故事
[02:35.65]并不是希望你相信我
[03:06.59]然后在晚上
[03:09.61]我做了一个平常的梦
[03:12.78]今天是两个人
[03:15.81]当场断了气
[03:18.96]仰望樱花
[03:22.06]花瓣颜色越来越浓
[03:25.18](越来越)红 (越来越)红
[03:28.09]静静地绽放着
[03:31.43]然后总有一天
[03:34.32]我也会在这里启程吧
[03:37.56]到那一天
[03:40.59]才会了解这一切的意义
📝 纯歌词版本
咲いた咲いた
今年も美しい桜が
皆で見よう
満開は今だけ
けれど夢の
桜は誘う知らぬ世に
すぐに覚めよ
禁断の夢から
眠りに入ると
なぜだろう たまに同じ夢
「ああ、またか」と
気にせず ぼんやり眺めた
桜の下では 皆悲しげに
さよならを告げ 何処かへ旅立った
これでいいの?
何も分からない私には
君がどうかしてるように見える
たとえそれが
正しかろうと分かる気はない
夢は終わり 外は明るくなる
夢の続き
もしあるならば見てみたいな
どうせそんな
意味は無いだろうな
桜 見上げ
色濃く咲き誇る花弁
まさか そんな・・・
私は目をそらす
足元 落ちてた
桜の花弁は綺麗
嗚呼、誰かと共感したくなってきた
夢の話を誰か話したい
信じて欲しいワケじゃあないけどさ
そして夜は
私にいつもの夢見せた
今日は二人
その場で息絶えた
花弁の濃さは増すばかり
紅く 紅く
静かに咲いていた
そしていつか
私もここで旅立つだろう
そうさ その日
すべての意味を知る
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]咲いた咲いた
[00:03.60]今年も美しい桜が
[00:06.92]皆で見よう
[00:10.02]満開は今だけ
[00:13.09][00:26.94][00:56.54][01:02.56][01:15.09][01:39.97][02:06.58][02:29.41][02:42.80][03:31.42][03:45.60]
[00:13.10]けれど夢の
[00:16.18]桜は誘う知らぬ世に
[00:19.32]すぐに覚めよ
[00:22.31]禁断の夢から
[00:49.80]眠りに入ると
[00:52.88]なぜだろう たまに同じ夢
[00:56.55]「ああ、またか」と
[00:59.13]気にせず ぼんやり眺めた
[01:02.57]桜の下では 皆悲しげに
[01:08.89]さよならを告げ 何処かへ旅立った
[01:15.11]これでいいの?
[01:18.01]何も分からない私には
[01:21.28]君がどうかしてるように見える
[01:27.42]たとえそれが
[01:30.44]正しかろうと分かる気はない
[01:33.65]夢は終わり 外は明るくなる
[01:39.97]夢の続き
[01:42.92]もしあるならば見てみたいな
[01:46.02]どうせそんな
[01:49.09]意味は無いだろうな
[01:52.28][03:18.96]桜 見上げ
[01:55.36]色濃く咲き誇る花弁
[01:58.45]まさか そんな・・・
[02:01.52]私は目をそらす
[02:16.49]足元 落ちてた
[02:19.57]桜の花弁は綺麗
[02:23.25]嗚呼、誰かと共感したくなってきた
[02:29.42]夢の話を誰か話したい
[02:35.65]信じて欲しいワケじゃあないけどさ
[03:06.59]そして夜は
[03:09.61]私にいつもの夢見せた
[03:12.78]今日は二人
[03:15.81]その場で息絶えた
[03:22.06]花弁の濃さは増すばかり
[03:25.18]紅く 紅く
[03:28.09]静かに咲いていた
[03:31.43]そしていつか
[03:34.32]私もここで旅立つだろう
[03:37.56]そうさ その日
[03:40.59]すべての意味を知る
🌍 纯翻译歌词
绽放吧绽放吧
今年也同样美丽的樱花
大家一起来看吧
只有现在才盛开
但是梦中的
樱花在诱惑着未知的世界
马上醒来吧
从禁断的梦中
当我睡着的时候
为什么又会出现同样的梦
「啊啊、又出现了」
漫不经心地呆呆地望着
在樱花树下大家都面带悲伤
踏上了告别的旅途
这样可以么?
对什么都不懂的我来说
你显得有点不正常
即使如此
我也不知道是否正确
梦结束了 外面变得明亮
梦的延续
如果有的话还想看看
反正那样
就没有意义了吧
仰望樱花
那色彩浓郁的樱花
难道就那样...
我移开视线
掉落到脚下的
美丽的樱花花瓣
我想和谁产生共识
想与谁聊梦里的故事
并不是希望你相信我
然后在晚上
我做了一个平常的梦
今天是两个人
当场断了气
仰望樱花
花瓣颜色越来越浓
(越来越)红 (越来越)红
静静地绽放着
然后总有一天
我也会在这里启程吧
到那一天
才会了解这一切的意义
🔤 LRC翻译歌词
[by:-东风谷早苗丶]
[00:00.00]绽放吧绽放吧
[00:03.60]今年也同样美丽的樱花
[00:06.92]大家一起来看吧
[00:10.02]只有现在才盛开
[00:13.10]但是梦中的
[00:16.18]樱花在诱惑着未知的世界
[00:19.32]马上醒来吧
[00:22.31]从禁断的梦中
[00:49.80]当我睡着的时候
[00:52.88]为什么又会出现同样的梦
[00:56.55]「啊啊、又出现了」
[00:59.13]漫不经心地呆呆地望着
[01:02.57]在樱花树下大家都面带悲伤
[01:08.89]踏上了告别的旅途
[01:15.11]这样可以么?
[01:18.01]对什么都不懂的我来说
[01:21.28]你显得有点不正常
[01:27.42]即使如此
[01:30.44]我也不知道是否正确
[01:33.65]梦结束了 外面变得明亮
[01:39.97]梦的延续
[01:42.92]如果有的话还想看看
[01:46.02]反正那样
[01:49.09]就没有意义了吧
[01:52.28]仰望樱花
[01:55.36]那色彩浓郁的樱花
[01:58.45]难道就那样...
[02:01.52]我移开视线
[02:16.49]掉落到脚下的
[02:19.57]美丽的樱花花瓣
[02:23.25]我想和谁产生共识
[02:29.42]想与谁聊梦里的故事
[02:35.65]并不是希望你相信我
[03:06.59]然后在晚上
[03:09.61]我做了一个平常的梦
[03:12.78]今天是两个人
[03:15.81]当场断了气
[03:18.96]仰望樱花
[03:22.06]花瓣颜色越来越浓
[03:25.18](越来越)红 (越来越)红
[03:28.09]静静地绽放着
[03:31.43]然后总有一天
[03:34.32]我也会在这里启程吧
[03:37.56]到那一天
[03:40.59]才会了解这一切的意义