📝 纯歌词版本
うわの空の横顔が、
どうしようもなく綺麗だったんだ。
君は誰にでも優しいから、
勘違いをしてしまった。
僕の触れることの出来ない
君の胸の奥には
知らない大人が、今も、居座っている。
今すぐ君を連れ出したいよ。
ああ、それでも僕はまだ未成年!
明日も雨になりますように
帰したくないから
なけなしの勇気で、その手を握った。
うわの空のまま、君は笑う。
困り顔で笑う君が、
今にも消えてしまいそうだった。
君が僕の手を握り返すから、
勘違いをしてしまった。
僕のことなんかは映さない
君の瞳の奥
知らない大人が、今も、居座っている。
でも、わかってしまうんだ。
僕の目にも、ひとりしか
ひとりしか見えていないから。
雨が、ただ、降っていた。
雨音が声をかき消した。聞き返さない。
絶対に聞き返さない。
聞こえないフリをする。
手を離せば消えてしまいそうだ。
ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
この雨が降る その間は
こうしていたいよ。
本当は君を連れ出したいよ。
ああ、それでも僕はまだ未成年!
明日も雨になりますように
帰したくないよ。
「初夏の気だるさに、頭がやられた」
そういうことにさ、してしまおう。
🎵 LRC歌词版本
[00:08.94]
[00:21.82]うわの空の横顔が、
[00:27.16]どうしようもなく綺麗だったんだ。
[00:32.62]君は誰にでも優しいから、
[00:38.20]勘違いをしてしまった。
[00:41.77]
[00:42.72]僕の触れることの出来ない
[00:45.85]君の胸の奥には
[00:48.29]知らない大人が、今も、居座っている。
[00:53.28]
[00:53.75]今すぐ君を連れ出したいよ。
[00:59.50]ああ、それでも僕はまだ未成年!
[01:04.42]明日も雨になりますように
[01:09.69]帰したくないから
[01:15.64]なけなしの勇気で、その手を握った。
[01:21.20]うわの空のまま、君は笑う。
[01:28.00]
[01:36.31]困り顔で笑う君が、
[01:41.93]今にも消えてしまいそうだった。
[01:47.20]君が僕の手を握り返すから、
[01:52.69]勘違いをしてしまった。
[01:56.65]
[01:57.51]僕のことなんかは映さない
[02:00.57]君の瞳の奥
[02:02.83]知らない大人が、今も、居座っている。
[02:07.94]
[02:08.33]でも、わかってしまうんだ。
[02:13.87]僕の目にも、ひとりしか
[02:16.78]ひとりしか見えていないから。
[02:22.11]
[02:40.44]雨が、ただ、降っていた。
[02:45.93]雨音が声をかき消した。聞き返さない。
[02:53.80]絶対に聞き返さない。
[02:56.81]聞こえないフリをする。
[03:01.36]
[03:01.76]手を離せば消えてしまいそうだ。
[03:06.96]ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
[03:12.35]この雨が降る その間は
[03:17.63]こうしていたいよ。
[03:22.59]
[03:23.20]本当は君を連れ出したいよ。
[03:28.29]ああ、それでも僕はまだ未成年!
[03:33.62]明日も雨になりますように
[03:38.97]帰したくないよ。
[03:44.96]「初夏の気だるさに、頭がやられた」
[03:50.29]そういうことにさ、してしまおう。
🌍 纯翻译歌词
你心不在焉的侧脸,
美得让人无可奈何。
因你对谁都如此温柔,
我才产生了误会。
在我无法触及的
你内心深处,
仍住着我不认识的大人。
现在就想带你逃离这里,
啊,可我还是未成年!
但愿明天也下雨吧,
这样你就不用回去。
用仅剩的勇气,握住了你的手。
你仍心不在焉地笑着。
你困扰的笑容,
仿佛下一秒就会消失。
因你回握住我的手,
我才产生了误会。
在你眼眸深处,
根本映不出我的身影,
仍住着我不认识的大人。
但我终于明白了,
因我的眼里,
始终只看得见一个人。
雨,只是下着。
雨声淹没了话语,我不再追问。
绝对不再追问。
假装没有听见。
松开手你似乎就会消失,
啊,我们都还是未成年!
就让这场雨继续下吧,
我想就这样停留。
其实真想带你逃离这里,
啊,可我还是未成年!
但愿明天也下雨吧,
不想让你回去啊。
"初夏的倦怠感冲昏了头脑",
就当作是这样吧。
🔤 LRC翻译歌词
[00:06.27]
[00:08.94]
[00:21.82]你心不在焉的侧脸,
[00:27.16]美得让人无可奈何。
[00:32.62]因你对谁都如此温柔,
[00:38.20]我才产生了误会。
[00:41.77]
[00:42.72]在我无法触及的
[00:45.85]你内心深处,
[00:48.29]仍住着我不认识的大人。
[00:53.28]
[00:53.75]现在就想带你逃离这里,
[00:59.50]啊,可我还是未成年!
[01:04.42]但愿明天也下雨吧,
[01:09.69]这样你就不用回去。
[01:15.64]用仅剩的勇气,握住了你的手。
[01:21.20]你仍心不在焉地笑着。
[01:28.00]
[01:36.31]你困扰的笑容,
[01:41.93]仿佛下一秒就会消失。
[01:47.20]因你回握住我的手,
[01:52.69]我才产生了误会。
[01:56.65]
[01:57.51]在你眼眸深处,
[02:00.57]根本映不出我的身影,
[02:02.83]仍住着我不认识的大人。
[02:07.94]
[02:08.33]但我终于明白了,
[02:13.87]因我的眼里,
[02:16.78]始终只看得见一个人。
[02:22.11]
[02:40.44]雨,只是下着。
[02:45.93]雨声淹没了话语,我不再追问。
[02:53.80]绝对不再追问。
[02:56.81]假装没有听见。
[03:01.36]
[03:01.76]松开手你似乎就会消失,
[03:06.96]啊,我们都还是未成年!
[03:12.35]就让这场雨继续下吧,
[03:17.63]我想就这样停留。
[03:22.59]
[03:23.20]其实真想带你逃离这里,
[03:28.29]啊,可我还是未成年!
[03:33.62]但愿明天也下雨吧,
[03:38.97]不想让你回去啊。
[03:44.96]"初夏的倦怠感冲昏了头脑",
[03:50.29]就当作是这样吧。
📝 纯歌词版本
うわの空の横顔が、
どうしようもなく綺麗だったんだ。
君は誰にでも優しいから、
勘違いをしてしまった。
僕の触れることの出来ない
君の胸の奥には
知らない大人が、今も、居座っている。
今すぐ君を連れ出したいよ。
ああ、それでも僕はまだ未成年!
明日も雨になりますように
帰したくないから
なけなしの勇気で、その手を握った。
うわの空のまま、君は笑う。
困り顔で笑う君が、
今にも消えてしまいそうだった。
君が僕の手を握り返すから、
勘違いをしてしまった。
僕のことなんかは映さない
君の瞳の奥
知らない大人が、今も、居座っている。
でも、わかってしまうんだ。
僕の目にも、ひとりしか
ひとりしか見えていないから。
雨が、ただ、降っていた。
雨音が声をかき消した。聞き返さない。
絶対に聞き返さない。
聞こえないフリをする。
手を離せば消えてしまいそうだ。
ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
この雨が降る その間は
こうしていたいよ。
本当は君を連れ出したいよ。
ああ、それでも僕はまだ未成年!
明日も雨になりますように
帰したくないよ。
「初夏の気だるさに、頭がやられた」
そういうことにさ、してしまおう。
🎵 LRC歌词版本
[00:08.94]
[00:21.82]うわの空の横顔が、
[00:27.16]どうしようもなく綺麗だったんだ。
[00:32.62]君は誰にでも優しいから、
[00:38.20]勘違いをしてしまった。
[00:41.77]
[00:42.72]僕の触れることの出来ない
[00:45.85]君の胸の奥には
[00:48.29]知らない大人が、今も、居座っている。
[00:53.28]
[00:53.75]今すぐ君を連れ出したいよ。
[00:59.50]ああ、それでも僕はまだ未成年!
[01:04.42]明日も雨になりますように
[01:09.69]帰したくないから
[01:15.64]なけなしの勇気で、その手を握った。
[01:21.20]うわの空のまま、君は笑う。
[01:28.00]
[01:36.31]困り顔で笑う君が、
[01:41.93]今にも消えてしまいそうだった。
[01:47.20]君が僕の手を握り返すから、
[01:52.69]勘違いをしてしまった。
[01:56.65]
[01:57.51]僕のことなんかは映さない
[02:00.57]君の瞳の奥
[02:02.83]知らない大人が、今も、居座っている。
[02:07.94]
[02:08.33]でも、わかってしまうんだ。
[02:13.87]僕の目にも、ひとりしか
[02:16.78]ひとりしか見えていないから。
[02:22.11]
[02:40.44]雨が、ただ、降っていた。
[02:45.93]雨音が声をかき消した。聞き返さない。
[02:53.80]絶対に聞き返さない。
[02:56.81]聞こえないフリをする。
[03:01.36]
[03:01.76]手を離せば消えてしまいそうだ。
[03:06.96]ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
[03:12.35]この雨が降る その間は
[03:17.63]こうしていたいよ。
[03:22.59]
[03:23.20]本当は君を連れ出したいよ。
[03:28.29]ああ、それでも僕はまだ未成年!
[03:33.62]明日も雨になりますように
[03:38.97]帰したくないよ。
[03:44.96]「初夏の気だるさに、頭がやられた」
[03:50.29]そういうことにさ、してしまおう。
🌍 纯翻译歌词
你心不在焉的侧脸,
美得让人无可奈何。
因你对谁都如此温柔,
我才产生了误会。
在我无法触及的
你内心深处,
仍住着我不认识的大人。
现在就想带你逃离这里,
啊,可我还是未成年!
但愿明天也下雨吧,
这样你就不用回去。
用仅剩的勇气,握住了你的手。
你仍心不在焉地笑着。
你困扰的笑容,
仿佛下一秒就会消失。
因你回握住我的手,
我才产生了误会。
在你眼眸深处,
根本映不出我的身影,
仍住着我不认识的大人。
但我终于明白了,
因我的眼里,
始终只看得见一个人。
雨,只是下着。
雨声淹没了话语,我不再追问。
绝对不再追问。
假装没有听见。
松开手你似乎就会消失,
啊,我们都还是未成年!
就让这场雨继续下吧,
我想就这样停留。
其实真想带你逃离这里,
啊,可我还是未成年!
但愿明天也下雨吧,
不想让你回去啊。
"初夏的倦怠感冲昏了头脑",
就当作是这样吧。
🔤 LRC翻译歌词
[00:06.27]
[00:08.94]
[00:21.82]你心不在焉的侧脸,
[00:27.16]美得让人无可奈何。
[00:32.62]因你对谁都如此温柔,
[00:38.20]我才产生了误会。
[00:41.77]
[00:42.72]在我无法触及的
[00:45.85]你内心深处,
[00:48.29]仍住着我不认识的大人。
[00:53.28]
[00:53.75]现在就想带你逃离这里,
[00:59.50]啊,可我还是未成年!
[01:04.42]但愿明天也下雨吧,
[01:09.69]这样你就不用回去。
[01:15.64]用仅剩的勇气,握住了你的手。
[01:21.20]你仍心不在焉地笑着。
[01:28.00]
[01:36.31]你困扰的笑容,
[01:41.93]仿佛下一秒就会消失。
[01:47.20]因你回握住我的手,
[01:52.69]我才产生了误会。
[01:56.65]
[01:57.51]在你眼眸深处,
[02:00.57]根本映不出我的身影,
[02:02.83]仍住着我不认识的大人。
[02:07.94]
[02:08.33]但我终于明白了,
[02:13.87]因我的眼里,
[02:16.78]始终只看得见一个人。
[02:22.11]
[02:40.44]雨,只是下着。
[02:45.93]雨声淹没了话语,我不再追问。
[02:53.80]绝对不再追问。
[02:56.81]假装没有听见。
[03:01.36]
[03:01.76]松开手你似乎就会消失,
[03:06.96]啊,我们都还是未成年!
[03:12.35]就让这场雨继续下吧,
[03:17.63]我想就这样停留。
[03:22.59]
[03:23.20]其实真想带你逃离这里,
[03:28.29]啊,可我还是未成年!
[03:33.62]但愿明天也下雨吧,
[03:38.97]不想让你回去啊。
[03:44.96]"初夏的倦怠感冲昏了头脑",
[03:50.29]就当作是这样吧。