📝
纯歌词版本
またたく星さえ
涙をためるような輝き
君がいなければ
窓辺でちいさな
つぼみをひらいてく花さえ
なんの意味もない
好きさと言えるなら
心は軽いよ
でも君を見つめると
なんにも言えなくて
そっと目を そらすだけ
青いノートも
磨いたシューズも
僕だけの宝も
君がいなければ
ひとりぼっち
幾つめの夏が
ふたりの間を ねえ過ぎたの
君がいなけれぱ
はしやいで撮(うつ)した
渚の写真さえモノクローム
時の忘れもの
本当の事だけを
伝えたいから
ねえ君に会うたびに
無□になるんだね
いつまでも ここにいて
届け忘れた
ハガキがいちまい
胸の奥 眠るよ
君が好きだって
書いてある
君がいなけれぱ
なにもかも
🎵
LRC歌词版本
[00:17.56]またたく星さえ
[00:20.66]涙をためるような輝き
[00:29.00]君がいなければ
[00:35.15]窓辺でちいさな
[00:37.95]つぼみをひらいてく花さえ
[00:46.14]なんの意味もない
[00:53.14]好きさと言えるなら
[00:58.79]心は軽いよ
[01:03.44]でも君を見つめると
[01:09.17]なんにも言えなくて
[01:14.33]そっと目を そらすだけ
[01:25.85]青いノートも
[01:28.02]磨いたシューズも
[01:30.90]僕だけの宝も
[01:37.65]君がいなければ
[01:44.55]ひとりぼっち
[02:20.97]幾つめの夏が
[02:23.71]ふたりの間を ねえ過ぎたの
[02:32.12]君がいなけれぱ
[02:38.28]はしやいで撮(うつ)した
[02:41.54]渚の写真さえモノクローム
[02:49.38]時の忘れもの
[02:56.33]本当の事だけを
[03:02.07]伝えたいから
[03:06.70]ねえ君に会うたびに
[03:12.63]無□になるんだね
[03:17.60]いつまでも ここにいて
[03:29.13]届け忘れた
[03:31.05]ハガキがいちまい
[03:34.17]胸の奥 眠るよ
[03:40.92]君が好きだって
[03:47.55]書いてある
[03:52.57]君がいなけれぱ
[03:59.28]なにもかも
🌍
纯翻译歌词
就连明灭的星星
都像蓄满了泪水一般闪烁着
如果你不在的话
就连窗边娇小的
含苞待放的花蕾
都没有了任何意义
如果可以将喜欢你说出口
心会轻松许多的呀
但是注视着你的话
却什么话都无法说出口了
只能悄悄将目光移开
无论是蓝色的笔记本也好
擦亮的皮鞋也好
只属于我的宝物也好
如果你不在的话
便是孤零零一个人
这是我们在一起
度过的第几个夏天呢
如果你不在的话
就连那些在海滨一起欢笑
嬉闹着拍下的黑白照片
都不过是时间的遗忘之物
只想告诉你
真正的心情
呐 见到你的时候
变得沉默寡言
请不论何时 都在这里
忘记送出的
那一张明信片
在心中深处 沉睡了
上面写着
“我喜欢你”
如果你不在的话
一切的一切都
🔤
LRC翻译歌词
[by:跟苏苏上涂山啦]
[00:17.56]就连明灭的星星
[00:20.66]都像蓄满了泪水一般闪烁着
[00:29.00]如果你不在的话
[00:35.15]就连窗边娇小的
[00:37.95]含苞待放的花蕾
[00:46.14]都没有了任何意义
[00:53.14]如果可以将喜欢你说出口
[00:58.79]心会轻松许多的呀
[01:03.44]但是注视着你的话
[01:09.17]却什么话都无法说出口了
[01:14.33]只能悄悄将目光移开
[01:25.85]无论是蓝色的笔记本也好
[01:28.02]擦亮的皮鞋也好
[01:30.90]只属于我的宝物也好
[01:37.65]如果你不在的话
[01:44.55]便是孤零零一个人
[02:20.97]这是我们在一起
[02:23.71]度过的第几个夏天呢
[02:32.12]如果你不在的话
[02:38.28]就连那些在海滨一起欢笑
[02:41.54]嬉闹着拍下的黑白照片
[02:49.38]都不过是时间的遗忘之物
[02:56.33]只想告诉你
[03:02.07]真正的心情
[03:06.70]呐 见到你的时候
[03:12.63]变得沉默寡言
[03:17.60]请不论何时 都在这里
[03:29.13]忘记送出的
[03:31.05]那一张明信片
[03:34.17]在心中深处 沉睡了
[03:40.92]上面写着
[03:47.55]“我喜欢你”
[03:52.57]如果你不在的话
[03:59.28]一切的一切都
📝
纯歌词版本
またたく星さえ
涙をためるような輝き
君がいなければ
窓辺でちいさな
つぼみをひらいてく花さえ
なんの意味もない
好きさと言えるなら
心は軽いよ
でも君を見つめると
なんにも言えなくて
そっと目を そらすだけ
青いノートも
磨いたシューズも
僕だけの宝も
君がいなければ
ひとりぼっち
幾つめの夏が
ふたりの間を ねえ過ぎたの
君がいなけれぱ
はしやいで撮(うつ)した
渚の写真さえモノクローム
時の忘れもの
本当の事だけを
伝えたいから
ねえ君に会うたびに
無□になるんだね
いつまでも ここにいて
届け忘れた
ハガキがいちまい
胸の奥 眠るよ
君が好きだって
書いてある
君がいなけれぱ
なにもかも
🎵
LRC歌词版本
[00:17.56]またたく星さえ
[00:20.66]涙をためるような輝き
[00:29.00]君がいなければ
[00:35.15]窓辺でちいさな
[00:37.95]つぼみをひらいてく花さえ
[00:46.14]なんの意味もない
[00:53.14]好きさと言えるなら
[00:58.79]心は軽いよ
[01:03.44]でも君を見つめると
[01:09.17]なんにも言えなくて
[01:14.33]そっと目を そらすだけ
[01:25.85]青いノートも
[01:28.02]磨いたシューズも
[01:30.90]僕だけの宝も
[01:37.65]君がいなければ
[01:44.55]ひとりぼっち
[02:20.97]幾つめの夏が
[02:23.71]ふたりの間を ねえ過ぎたの
[02:32.12]君がいなけれぱ
[02:38.28]はしやいで撮(うつ)した
[02:41.54]渚の写真さえモノクローム
[02:49.38]時の忘れもの
[02:56.33]本当の事だけを
[03:02.07]伝えたいから
[03:06.70]ねえ君に会うたびに
[03:12.63]無□になるんだね
[03:17.60]いつまでも ここにいて
[03:29.13]届け忘れた
[03:31.05]ハガキがいちまい
[03:34.17]胸の奥 眠るよ
[03:40.92]君が好きだって
[03:47.55]書いてある
[03:52.57]君がいなけれぱ
[03:59.28]なにもかも
🌍
纯翻译歌词
就连明灭的星星
都像蓄满了泪水一般闪烁着
如果你不在的话
就连窗边娇小的
含苞待放的花蕾
都没有了任何意义
如果可以将喜欢你说出口
心会轻松许多的呀
但是注视着你的话
却什么话都无法说出口了
只能悄悄将目光移开
无论是蓝色的笔记本也好
擦亮的皮鞋也好
只属于我的宝物也好
如果你不在的话
便是孤零零一个人
这是我们在一起
度过的第几个夏天呢
如果你不在的话
就连那些在海滨一起欢笑
嬉闹着拍下的黑白照片
都不过是时间的遗忘之物
只想告诉你
真正的心情
呐 见到你的时候
变得沉默寡言
请不论何时 都在这里
忘记送出的
那一张明信片
在心中深处 沉睡了
上面写着
“我喜欢你”
如果你不在的话
一切的一切都
🔤
LRC翻译歌词
[by:跟苏苏上涂山啦]
[00:17.56]就连明灭的星星
[00:20.66]都像蓄满了泪水一般闪烁着
[00:29.00]如果你不在的话
[00:35.15]就连窗边娇小的
[00:37.95]含苞待放的花蕾
[00:46.14]都没有了任何意义
[00:53.14]如果可以将喜欢你说出口
[00:58.79]心会轻松许多的呀
[01:03.44]但是注视着你的话
[01:09.17]却什么话都无法说出口了
[01:14.33]只能悄悄将目光移开
[01:25.85]无论是蓝色的笔记本也好
[01:28.02]擦亮的皮鞋也好
[01:30.90]只属于我的宝物也好
[01:37.65]如果你不在的话
[01:44.55]便是孤零零一个人
[02:20.97]这是我们在一起
[02:23.71]度过的第几个夏天呢
[02:32.12]如果你不在的话
[02:38.28]就连那些在海滨一起欢笑
[02:41.54]嬉闹着拍下的黑白照片
[02:49.38]都不过是时间的遗忘之物
[02:56.33]只想告诉你
[03:02.07]真正的心情
[03:06.70]呐 见到你的时候
[03:12.63]变得沉默寡言
[03:17.60]请不论何时 都在这里
[03:29.13]忘记送出的
[03:31.05]那一张明信片
[03:34.17]在心中深处 沉睡了
[03:40.92]上面写着
[03:47.55]“我喜欢你”
[03:52.57]如果你不在的话
[03:59.28]一切的一切都