Schumann: Dichterliebe, Op. 48:14. Allnächtlich Im Traume

歌手: Ian Bostridge • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Robert Schumann
Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Und sehe dich freundlich grüßen,
Und laut aufweinend stürz' ich mich
Zu deinen süßen Füßen.
Du siehest mich an wehmütiglich
Und schüttelst das blonde Köpfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich
Die Perlentränentröpfchen.
Du sagst mir heimlich ein leises Wort
Und gibst mir den Strauß von Zypressen.
Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
Und 's Wort hab' ich vergessen.
舒曼声乐套曲《诗人之恋》第十四《每夜在梦中我见到你》
歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Robert Schumann
[00:00.00]Allnächtlich im Traume seh' ich dich
[00:07.44]Und sehe dich freundlich grüßen,
[00:14.21]Und laut aufweinend stürz' ich mich
[00:16.83]Zu deinen süßen Füßen.
[00:25.12]Du siehest mich an wehmütiglich
[00:32.15]Und schüttelst das blonde Köpfchen;
[00:39.09]Aus deinen Augen schleichen sich
[00:42.17]Die Perlentränentröpfchen.
[00:51.15]Du sagst mir heimlich ein leises Wort
[00:59.44]Und gibst mir den Strauß von Zypressen.
[01:08.40]Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
[01:11.77]Und 's Wort hab' ich vergessen.
[01:15.26]舒曼声乐套曲《诗人之恋》第十四《每夜在梦中我见到你》
[01:16.91]歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》

🌍 纯翻译歌词

每夜在梦中我见到你
看到你亲切地向我问候
我放声痛哭、跪倒
在你可爱的脚下
你悲伤地看着我
轻摇着你满头的金发
从你的眼中流出了
那珍珠般的泪滴
你悄悄对我说了一句轻柔的话
并送给我一束丝柏
我醒来,已不见了那束丝柏
也忘记了你的话

🔤 LRC翻译歌词

[by:劉繼魯]
[00:00.00]每夜在梦中我见到你
[00:07.44]看到你亲切地向我问候
[00:14.21]我放声痛哭、跪倒
[00:16.83]在你可爱的脚下
[00:25.12]你悲伤地看着我
[00:32.15]轻摇着你满头的金发
[00:39.09]从你的眼中流出了
[00:42.17]那珍珠般的泪滴
[00:51.15]你悄悄对我说了一句轻柔的话
[00:59.44]并送给我一束丝柏
[01:08.40]我醒来,已不见了那束丝柏
[01:11.77]也忘记了你的话
[01:15.26]
[01:16.91]

📝 纯歌词版本

作曲 : Robert Schumann
Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Und sehe dich freundlich grüßen,
Und laut aufweinend stürz' ich mich
Zu deinen süßen Füßen.
Du siehest mich an wehmütiglich
Und schüttelst das blonde Köpfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich
Die Perlentränentröpfchen.
Du sagst mir heimlich ein leises Wort
Und gibst mir den Strauß von Zypressen.
Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
Und 's Wort hab' ich vergessen.
舒曼声乐套曲《诗人之恋》第十四《每夜在梦中我见到你》
歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》

🎧 猜你喜欢

Cantata No. 82, BWV 82 'Ich habe genug':Aria: Ich habe genug

查看歌词

Schwanengesang, D. 957:No. 5, Aufenthalt

👤 歌手:Antonio Pappano / Ian Bostridge
查看歌词

Schwanengesang, D. 957:No. 8, Der Atlas

👤 歌手:Antonio Pappano / Ian Bostridge
查看歌词

3 Auden Songs:II. Rimbaud

查看歌词

Lied eines Schiffers an die Dioskuren Op. 65 No. 1, D. 360

👤 歌手:Ian Bostridge / John Fraser / Jonathan Allen
查看歌词

4 Refrainlieder, D.866: No. 2, Bei dir allein!

查看歌词

Hercules, HWV 60, Act 2:Air. "From coelestial seats descending" (Hyllus)

👤 歌手:Bernard Labadie / Ian Bostridge / John Fraser
查看歌词

6 Liriche, Series 2, P. 97: No. 3, Le repos en Égypte

👤 歌手:Ian Bostridge / Saskia Giorgini
查看歌词
正在播放: Schumann: Dichterliebe, Op. 48:14. Allnächtlich Im Traume
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Schumann: Dichterliebe, Op. 48:14. Allnächtlich Im Traume
Ian Bostridge