📝 纯歌词版本
鬱蒼と茂る 木々はただ深く
孤塔の夢魔を 終へと誘う
森に迷い込む 純白の乙女
国を地を追われ 遂に辿り着く
醜い姿は怖いのに(無垢な瞳に)
その声は哀しくて…(囚われて…)
心の傷を埋めるかのように 惹かれあっていく
ありふれた恋歌のように 廻る物語
出逢うことはなかった 二人の運命は…
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
夕闇に溶ける 翼に寄り添い
温もりを宿す 小さなその手で
愛というあなたがくれる夢(永遠に君を)
その声は優しくて…(離さない…)
失くしたもの探すように 求め合うなら
奪われた幸せの果てに 咲いた薔薇の花
再び枯れないでと 願う夢の跡
奪い続けた罪の先に 咲いた純の花
許されざる大過を 告げられぬままに…
支え合い生きていくこの世界で
見つめあい共鳴し響くソナタ
ありふれた恋歌のように 廻る物語
出逢うことはなかった 二人の運命は…
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
🎵 LRC歌词版本
[00:02.681]
[00:20.130]鬱蒼と茂る 木々はただ深く
[00:27.139]孤塔の夢魔を 終へと誘う
[00:34.069]
[00:34.854]森に迷い込む 純白の乙女
[00:41.926]国を地を追われ 遂に辿り着く
[00:48.376]醜い姿は怖いのに(無垢な瞳に)
[00:56.835]その声は哀しくて…(囚われて…)
[01:04.287]心の傷を埋めるかのように 惹かれあっていく
[01:14.134]ありふれた恋歌のように 廻る物語
[01:22.174]出逢うことはなかった 二人の運命は…
[01:29.341]単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
[01:36.991]絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
[01:45.116]
[01:59.739]夕闇に溶ける 翼に寄り添い
[02:06.844]温もりを宿す 小さなその手で
[02:13.255]愛というあなたがくれる夢(永遠に君を)
[02:21.774]その声は優しくて…(離さない…)
[02:29.243]失くしたもの探すように 求め合うなら
[02:39.139]奪われた幸せの果てに 咲いた薔薇の花
[02:47.124]再び枯れないでと 願う夢の跡
[02:54.043]奪い続けた罪の先に 咲いた純の花
[03:01.587]許されざる大過を 告げられぬままに…
[03:10.022]
[03:24.432]支え合い生きていくこの世界で
[03:31.894]見つめあい共鳴し響くソナタ
[03:41.946]
[03:45.420]ありふれた恋歌のように 廻る物語
[03:53.440]出逢うことはなかった 二人の運命は…
[04:00.159]単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
[04:08.141]絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
[04:16.565]
🌍 纯翻译歌词
郁郁葱葱的茂盛树木仅是深邃而已
孤塔上的恶魔 被引诱向终点
误入森林的 纯白的少女
被国家与土地驱逐 最终艰难地来到这里
不畏惧丑陋的姿容(无垢的眼瞳)
那声音如此悲哀……(被囚禁了……)
像是要填补内心的创伤般 彼此吸引
就像常见的恋歌那样 轮回的故事
没有发生邂逅 两人的命运是……
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
贴近溶于暮色的羽翼
蕴含温暖的那双小手
这是称其为爱的你所给予的梦(永远与你)
那声音如此温柔……(不再分开……)
像寻找丢失的东西那样 互相渴求
被剥夺的幸福的尽头 是盛开的蔷薇花
不会再次枯萎 愿望之梦的痕迹
不断掠夺的罪孽前方 是盛开的纯真之花
无法饶恕的重罪 就这样不被告知……
在这个彼此支撑着活下去的世界上
由互相凝视而共鸣的奏鸣曲响起
就像常见的恋歌那样 轮回的故事
没有发生邂逅 两人的命运是……
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
🔤 LRC翻译歌词
[by:银之布兰切特]
[00:02.681]
[00:20.130]郁郁葱葱的茂盛树木仅是深邃而已
[00:27.139]孤塔上的恶魔 被引诱向终点
[00:34.069]
[00:34.854] 误入森林的 纯白的少女
[00:41.926]被国家与土地驱逐 最终艰难地来到这里
[00:48.376] 不畏惧丑陋的姿容(无垢的眼瞳)
[00:56.835] 那声音如此悲哀……(被囚禁了……)
[01:04.287]像是要填补内心的创伤般 彼此吸引
[01:14.134] 就像常见的恋歌那样 轮回的故事
[01:22.174] 没有发生邂逅 两人的命运是……
[01:29.341]理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
[01:36.991]互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
[01:45.116]
[01:59.739]贴近溶于暮色的羽翼
[02:06.844]蕴含温暖的那双小手
[02:13.255] 这是称其为爱的你所给予的梦(永远与你)
[02:21.774]那声音如此温柔……(不再分开……)
[02:29.243]像寻找丢失的东西那样 互相渴求
[02:39.139] 被剥夺的幸福的尽头 是盛开的蔷薇花
[02:47.124] 不会再次枯萎 愿望之梦的痕迹
[02:54.043]不断掠夺的罪孽前方 是盛开的纯真之花
[03:01.587]无法饶恕的重罪 就这样不被告知……
[03:10.022]
[03:24.432]在这个彼此支撑着活下去的世界上
[03:41.946]
[03:45.420] 就像常见的恋歌那样 轮回的故事
[03:53.440]没有发生邂逅 两人的命运是……
[04:00.159] 理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
[04:08.141]互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
[04:16.565]
📝 纯歌词版本
鬱蒼と茂る 木々はただ深く
孤塔の夢魔を 終へと誘う
森に迷い込む 純白の乙女
国を地を追われ 遂に辿り着く
醜い姿は怖いのに(無垢な瞳に)
その声は哀しくて…(囚われて…)
心の傷を埋めるかのように 惹かれあっていく
ありふれた恋歌のように 廻る物語
出逢うことはなかった 二人の運命は…
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
夕闇に溶ける 翼に寄り添い
温もりを宿す 小さなその手で
愛というあなたがくれる夢(永遠に君を)
その声は優しくて…(離さない…)
失くしたもの探すように 求め合うなら
奪われた幸せの果てに 咲いた薔薇の花
再び枯れないでと 願う夢の跡
奪い続けた罪の先に 咲いた純の花
許されざる大過を 告げられぬままに…
支え合い生きていくこの世界で
見つめあい共鳴し響くソナタ
ありふれた恋歌のように 廻る物語
出逢うことはなかった 二人の運命は…
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
🎵 LRC歌词版本
[00:02.681]
[00:20.130]鬱蒼と茂る 木々はただ深く
[00:27.139]孤塔の夢魔を 終へと誘う
[00:34.069]
[00:34.854]森に迷い込む 純白の乙女
[00:41.926]国を地を追われ 遂に辿り着く
[00:48.376]醜い姿は怖いのに(無垢な瞳に)
[00:56.835]その声は哀しくて…(囚われて…)
[01:04.287]心の傷を埋めるかのように 惹かれあっていく
[01:14.134]ありふれた恋歌のように 廻る物語
[01:22.174]出逢うことはなかった 二人の運命は…
[01:29.341]単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
[01:36.991]絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
[01:45.116]
[01:59.739]夕闇に溶ける 翼に寄り添い
[02:06.844]温もりを宿す 小さなその手で
[02:13.255]愛というあなたがくれる夢(永遠に君を)
[02:21.774]その声は優しくて…(離さない…)
[02:29.243]失くしたもの探すように 求め合うなら
[02:39.139]奪われた幸せの果てに 咲いた薔薇の花
[02:47.124]再び枯れないでと 願う夢の跡
[02:54.043]奪い続けた罪の先に 咲いた純の花
[03:01.587]許されざる大過を 告げられぬままに…
[03:10.022]
[03:24.432]支え合い生きていくこの世界で
[03:31.894]見つめあい共鳴し響くソナタ
[03:41.946]
[03:45.420]ありふれた恋歌のように 廻る物語
[03:53.440]出逢うことはなかった 二人の運命は…
[04:00.159]単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇
[04:08.141]絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…?
[04:16.565]
🌍 纯翻译歌词
郁郁葱葱的茂盛树木仅是深邃而已
孤塔上的恶魔 被引诱向终点
误入森林的 纯白的少女
被国家与土地驱逐 最终艰难地来到这里
不畏惧丑陋的姿容(无垢的眼瞳)
那声音如此悲哀……(被囚禁了……)
像是要填补内心的创伤般 彼此吸引
就像常见的恋歌那样 轮回的故事
没有发生邂逅 两人的命运是……
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
贴近溶于暮色的羽翼
蕴含温暖的那双小手
这是称其为爱的你所给予的梦(永远与你)
那声音如此温柔……(不再分开……)
像寻找丢失的东西那样 互相渴求
被剥夺的幸福的尽头 是盛开的蔷薇花
不会再次枯萎 愿望之梦的痕迹
不断掠夺的罪孽前方 是盛开的纯真之花
无法饶恕的重罪 就这样不被告知……
在这个彼此支撑着活下去的世界上
由互相凝视而共鸣的奏鸣曲响起
就像常见的恋歌那样 轮回的故事
没有发生邂逅 两人的命运是……
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
🔤 LRC翻译歌词
[by:银之布兰切特]
[00:02.681]
[00:20.130]郁郁葱葱的茂盛树木仅是深邃而已
[00:27.139]孤塔上的恶魔 被引诱向终点
[00:34.069]
[00:34.854] 误入森林的 纯白的少女
[00:41.926]被国家与土地驱逐 最终艰难地来到这里
[00:48.376] 不畏惧丑陋的姿容(无垢的眼瞳)
[00:56.835] 那声音如此悲哀……(被囚禁了……)
[01:04.287]像是要填补内心的创伤般 彼此吸引
[01:14.134] 就像常见的恋歌那样 轮回的故事
[01:22.174] 没有发生邂逅 两人的命运是……
[01:29.341]理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
[01:36.991]互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
[01:45.116]
[01:59.739]贴近溶于暮色的羽翼
[02:06.844]蕴含温暖的那双小手
[02:13.255] 这是称其为爱的你所给予的梦(永远与你)
[02:21.774]那声音如此温柔……(不再分开……)
[02:29.243]像寻找丢失的东西那样 互相渴求
[02:39.139] 被剥夺的幸福的尽头 是盛开的蔷薇花
[02:47.124] 不会再次枯萎 愿望之梦的痕迹
[02:54.043]不断掠夺的罪孽前方 是盛开的纯真之花
[03:01.587]无法饶恕的重罪 就这样不被告知……
[03:10.022]
[03:24.432]在这个彼此支撑着活下去的世界上
[03:41.946]
[03:45.420] 就像常见的恋歌那样 轮回的故事
[03:53.440]没有发生邂逅 两人的命运是……
[04:00.159] 理应用单色描绘的 已经过去的悲剧
[04:08.141]互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……?
[04:16.565]