📝 纯歌词版本
📋 复制
誰に会いたいの?会いたいの?
こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
教えてはやく! なにがあったの
そわそわしちゃう わーんあせる!
教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
それはきっとねふしぎな(できごと)
忘れられない “あんびりーばぶる”
謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
宝箱のジェットコースター
わりとわりと試したがりの
(にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
(ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
つぎの (夢を) 探して (探して)
走ろう (走るのはコースター!)
進むのはキミ (どっちも進むよ)
誰に会いたいの? 会いたいの?
こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
恥ずかしいフリしてる もどかしいな
(だから) 言っちゃいなよ
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
(はやく知りたい!) そうね教えたい
乗ったらわかる? なにがあったの
そわそわしちゃう わーんあせる!
乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
だけどやっぱりわからない(これなに)
動力源は “あんたっちゃぶる”
古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
宝箱はジェットコースター
いつもいつも夢見たがりの
(ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
(うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
もっと (夢を) 探して (探して)
走ろう (走るのはコースター!)
もう一度行こう (なんども行こうよ)
つまり会いたいな! 会いたいな!
みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
経験値ひくいかな レベルアップ
(いつか) する日がくる
会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
誰に会いたいの? 会いたいの?
こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
恥ずかしいフリしてる
もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
たくさん? (はやく知りたい!)
コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
人声 : Petit Rabbit's
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:01.51]誰に会いたいの?会いたいの?
[00:04.69]こころが持っている答えは
[00:08.03]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
[00:11.09]たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
[00:14.53]
[00:14.65]教えてはやく! なにがあったの
[00:17.60]そわそわしちゃう わーんあせる!
[00:20.63]教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
[00:26.22]
[00:26.87]それはきっとねふしぎな(できごと)
[00:29.97]忘れられない “あんびりーばぶる”
[00:33.02]謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
[00:36.14]宝箱のジェットコースター
[00:38.78]
[00:38.90]わりとわりと試したがりの
[00:42.09](にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
[00:44.53](ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
[00:47.50]つぎの (夢を) 探して (探して)
[00:50.56]走ろう (走るのはコースター!)
[00:52.48]進むのはキミ (どっちも進むよ)
[00:55.95]
[00:56.07]誰に会いたいの? 会いたいの?
[00:59.47]こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
[01:03.35]恥ずかしいフリしてる もどかしいな
[01:06.95](だから) 言っちゃいなよ
[01:09.35]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
[01:14.75]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
[01:18.53](はやく知りたい!) そうね教えたい
[01:21.36]
[01:21.48]乗ったらわかる? なにがあったの
[01:24.42]そわそわしちゃう わーんあせる!
[01:27.49]乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
[01:33.06]
[01:33.70]だけどやっぱりわからない(これなに)
[01:36.75]動力源は “あんたっちゃぶる”
[01:39.91]古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
[01:42.88]宝箱はジェットコースター
[01:45.70]
[01:45.82]いつもいつも夢見たがりの
[01:48.82](ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
[01:51.33](うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
[01:54.40]もっと (夢を) 探して (探して)
[01:57.42]走ろう (走るのはコースター!)
[01:59.36]もう一度行こう (なんども行こうよ)
[02:02.89]
[02:03.00]つまり会いたいな! 会いたいな!
[02:06.26]みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
[02:10.15]経験値ひくいかな レベルアップ
[02:13.81](いつか) する日がくる
[02:16.16]会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
[02:21.53]すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
[02:24.73]りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
[02:30.76]
[02:48.67]誰に会いたいの? 会いたいの?
[02:51.79]こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
[02:55.70]恥ずかしいフリしてる
[02:57.90]もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
[03:01.77]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
[03:07.20]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
[03:10.17]たくさん? (はやく知りたい!)
[03:12.30]コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
[03:20.13]
[03:21.55] 人声 : Petit Rabbit's
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
想要与谁想见?
心中的答案是?
一次?两次?
许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你
快点告诉我 到底发生了什么
让人坐立不安 很是着急
快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊
那一定是不可思议的(事情)
难以忘怀 "真让人难以置信"
登上迷之阶梯
如同宝箱过山车
如同跃跃欲试的
(喵呜)小猫咪(喵呜)一样
带上好奇心
勇敢地追寻下一个梦想
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
想要与谁想见?
尝试着问了问自己的内心
却装作难为情的样子 真的急死人了啊
所以干脆直接说出来啊
我想见你 好想见你 这是我内心的回答
一次 两次...许多次
(好像尽快知道)好想告诉你!
坐上这过山车你就明白了!
让人坐立不安 很是着急
坐上这过山车你就明白了到底发生了什么!
可是还是不明白这是什么
动力之源是 禁止触摸
抓住古老大门的把手 大胆推开吧
这个宝箱 就是过山车啊
如同一直心存美梦的
(扑通)兔子(扑通)一样
有着些许的正义感
勇敢追寻着更多的梦想
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
总之就是想见你
大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问)
是不是我经验值太低了呢?
不过升级的那天定会到来
我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢
立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?)
两者互相矛盾啊!还是无法决定
想要与谁想见?
尝试着问了问自己的内心
却装作难为情的样子 真的急死人了啊
所以干脆直接说出来啊
我想见你 好想见你 这是我内心的回答
一次 两次...许多次
许许多多(好想赶快知道)
等我坐完过山车 一定得全部告诉我!
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-南大鸟-]
[00:01.51]想要与谁想见?
[00:04.69]心中的答案是?
[00:08.03]一次?两次?
[00:11.09]许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你
[00:14.65]快点告诉我 到底发生了什么
[00:17.60]让人坐立不安 很是着急
[00:20.63]快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊
[00:26.87]那一定是不可思议的(事情)
[00:29.97]难以忘怀 "真让人难以置信"
[00:33.02]登上迷之阶梯
[00:36.14]如同宝箱过山车
[00:38.90]如同跃跃欲试的
[00:42.09](喵呜)小猫咪(喵呜)一样
[00:44.53]带上好奇心
[00:47.50]勇敢地追寻下一个梦想
[00:50.56]迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
[00:52.48]像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
[00:56.07]想要与谁想见?
[00:59.47]尝试着问了问自己的内心
[01:03.35]却装作难为情的样子 真的急死人了啊
[01:06.95]所以干脆直接说出来啊
[01:09.35]我想见你 好想见你 这是我内心的回答
[01:14.75]一次 两次...许多次
[01:18.53](好像尽快知道)好想告诉你!
[01:21.48]坐上这过山车你就明白了!
[01:24.42]让人坐立不安 很是着急
[01:27.49]坐上这过山车你就明白了到底发生了什么!
[01:33.70]可是还是不明白这是什么
[01:36.75]动力之源是 禁止触摸
[01:39.91]抓住古老大门的把手 大胆推开吧
[01:42.88]这个宝箱 就是过山车啊
[01:45.82]如同一直心存美梦的
[01:48.82](扑通)兔子(扑通)一样
[01:51.33]有着些许的正义感
[01:54.40]勇敢追寻着更多的梦想
[01:57.42]迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
[01:59.36]像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
[02:03.00]总之就是想见你
[02:06.26]大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问)
[02:10.15]是不是我经验值太低了呢?
[02:13.81]不过升级的那天定会到来
[02:16.16]我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢
[02:21.53]立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?)
[02:24.73]两者互相矛盾啊!还是无法决定
[02:48.67]想要与谁想见?
[02:51.79]尝试着问了问自己的内心
[02:55.70]却装作难为情的样子 真的急死人了啊
[02:57.90]所以干脆直接说出来啊
[03:01.77]我想见你 好想见你 这是我内心的回答
[03:07.20]一次 两次...许多次
[03:10.17]许许多多(好想赶快知道)
[03:12.30]等我坐完过山车 一定得全部告诉我!
📝 纯歌词版本
📋 复制
誰に会いたいの?会いたいの?
こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
教えてはやく! なにがあったの
そわそわしちゃう わーんあせる!
教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
それはきっとねふしぎな(できごと)
忘れられない “あんびりーばぶる”
謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
宝箱のジェットコースター
わりとわりと試したがりの
(にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
(ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
つぎの (夢を) 探して (探して)
走ろう (走るのはコースター!)
進むのはキミ (どっちも進むよ)
誰に会いたいの? 会いたいの?
こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
恥ずかしいフリしてる もどかしいな
(だから) 言っちゃいなよ
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
(はやく知りたい!) そうね教えたい
乗ったらわかる? なにがあったの
そわそわしちゃう わーんあせる!
乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
だけどやっぱりわからない(これなに)
動力源は “あんたっちゃぶる”
古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
宝箱はジェットコースター
いつもいつも夢見たがりの
(ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
(うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
もっと (夢を) 探して (探して)
走ろう (走るのはコースター!)
もう一度行こう (なんども行こうよ)
つまり会いたいな! 会いたいな!
みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
経験値ひくいかな レベルアップ
(いつか) する日がくる
会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
誰に会いたいの? 会いたいの?
こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
恥ずかしいフリしてる
もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
たくさん? (はやく知りたい!)
コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
人声 : Petit Rabbit's
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:01.51]誰に会いたいの?会いたいの?
[00:04.69]こころが持っている答えは
[00:08.03]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
[00:11.09]たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
[00:14.53]
[00:14.65]教えてはやく! なにがあったの
[00:17.60]そわそわしちゃう わーんあせる!
[00:20.63]教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
[00:26.22]
[00:26.87]それはきっとねふしぎな(できごと)
[00:29.97]忘れられない “あんびりーばぶる”
[00:33.02]謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
[00:36.14]宝箱のジェットコースター
[00:38.78]
[00:38.90]わりとわりと試したがりの
[00:42.09](にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
[00:44.53](ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
[00:47.50]つぎの (夢を) 探して (探して)
[00:50.56]走ろう (走るのはコースター!)
[00:52.48]進むのはキミ (どっちも進むよ)
[00:55.95]
[00:56.07]誰に会いたいの? 会いたいの?
[00:59.47]こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
[01:03.35]恥ずかしいフリしてる もどかしいな
[01:06.95](だから) 言っちゃいなよ
[01:09.35]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
[01:14.75]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
[01:18.53](はやく知りたい!) そうね教えたい
[01:21.36]
[01:21.48]乗ったらわかる? なにがあったの
[01:24.42]そわそわしちゃう わーんあせる!
[01:27.49]乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
[01:33.06]
[01:33.70]だけどやっぱりわからない(これなに)
[01:36.75]動力源は “あんたっちゃぶる”
[01:39.91]古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
[01:42.88]宝箱はジェットコースター
[01:45.70]
[01:45.82]いつもいつも夢見たがりの
[01:48.82](ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
[01:51.33](うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
[01:54.40]もっと (夢を) 探して (探して)
[01:57.42]走ろう (走るのはコースター!)
[01:59.36]もう一度行こう (なんども行こうよ)
[02:02.89]
[02:03.00]つまり会いたいな! 会いたいな!
[02:06.26]みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
[02:10.15]経験値ひくいかな レベルアップ
[02:13.81](いつか) する日がくる
[02:16.16]会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
[02:21.53]すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
[02:24.73]りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
[02:30.76]
[02:48.67]誰に会いたいの? 会いたいの?
[02:51.79]こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
[02:55.70]恥ずかしいフリしてる
[02:57.90]もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
[03:01.77]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
[03:07.20]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
[03:10.17]たくさん? (はやく知りたい!)
[03:12.30]コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
[03:20.13]
[03:21.55] 人声 : Petit Rabbit's
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
想要与谁想见?
心中的答案是?
一次?两次?
许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你
快点告诉我 到底发生了什么
让人坐立不安 很是着急
快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊
那一定是不可思议的(事情)
难以忘怀 "真让人难以置信"
登上迷之阶梯
如同宝箱过山车
如同跃跃欲试的
(喵呜)小猫咪(喵呜)一样
带上好奇心
勇敢地追寻下一个梦想
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
想要与谁想见?
尝试着问了问自己的内心
却装作难为情的样子 真的急死人了啊
所以干脆直接说出来啊
我想见你 好想见你 这是我内心的回答
一次 两次...许多次
(好像尽快知道)好想告诉你!
坐上这过山车你就明白了!
让人坐立不安 很是着急
坐上这过山车你就明白了到底发生了什么!
可是还是不明白这是什么
动力之源是 禁止触摸
抓住古老大门的把手 大胆推开吧
这个宝箱 就是过山车啊
如同一直心存美梦的
(扑通)兔子(扑通)一样
有着些许的正义感
勇敢追寻着更多的梦想
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
总之就是想见你
大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问)
是不是我经验值太低了呢?
不过升级的那天定会到来
我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢
立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?)
两者互相矛盾啊!还是无法决定
想要与谁想见?
尝试着问了问自己的内心
却装作难为情的样子 真的急死人了啊
所以干脆直接说出来啊
我想见你 好想见你 这是我内心的回答
一次 两次...许多次
许许多多(好想赶快知道)
等我坐完过山车 一定得全部告诉我!
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-南大鸟-]
[00:01.51]想要与谁想见?
[00:04.69]心中的答案是?
[00:08.03]一次?两次?
[00:11.09]许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你
[00:14.65]快点告诉我 到底发生了什么
[00:17.60]让人坐立不安 很是着急
[00:20.63]快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊
[00:26.87]那一定是不可思议的(事情)
[00:29.97]难以忘怀 "真让人难以置信"
[00:33.02]登上迷之阶梯
[00:36.14]如同宝箱过山车
[00:38.90]如同跃跃欲试的
[00:42.09](喵呜)小猫咪(喵呜)一样
[00:44.53]带上好奇心
[00:47.50]勇敢地追寻下一个梦想
[00:50.56]迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
[00:52.48]像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
[00:56.07]想要与谁想见?
[00:59.47]尝试着问了问自己的内心
[01:03.35]却装作难为情的样子 真的急死人了啊
[01:06.95]所以干脆直接说出来啊
[01:09.35]我想见你 好想见你 这是我内心的回答
[01:14.75]一次 两次...许多次
[01:18.53](好像尽快知道)好想告诉你!
[01:21.48]坐上这过山车你就明白了!
[01:24.42]让人坐立不安 很是着急
[01:27.49]坐上这过山车你就明白了到底发生了什么!
[01:33.70]可是还是不明白这是什么
[01:36.75]动力之源是 禁止触摸
[01:39.91]抓住古老大门的把手 大胆推开吧
[01:42.88]这个宝箱 就是过山车啊
[01:45.82]如同一直心存美梦的
[01:48.82](扑通)兔子(扑通)一样
[01:51.33]有着些许的正义感
[01:54.40]勇敢追寻着更多的梦想
[01:57.42]迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺)
[01:59.36]像你一样往前奔跑(都在冲刺呢)
[02:03.00]总之就是想见你
[02:06.26]大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问)
[02:10.15]是不是我经验值太低了呢?
[02:13.81]不过升级的那天定会到来
[02:16.16]我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢
[02:21.53]立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?)
[02:24.73]两者互相矛盾啊!还是无法决定
[02:48.67]想要与谁想见?
[02:51.79]尝试着问了问自己的内心
[02:55.70]却装作难为情的样子 真的急死人了啊
[02:57.90]所以干脆直接说出来啊
[03:01.77]我想见你 好想见你 这是我内心的回答
[03:07.20]一次 两次...许多次
[03:10.17]许许多多(好想赶快知道)
[03:12.30]等我坐完过山车 一定得全部告诉我!