📝
纯歌词版本
近づかないで離れないで
目を泳がせないでわたしだけを見て
求めるのはただこれだけ
お願いConvince Your Love
戸惑わせて不安させて
不本意だから許してね
望むことはこれだけ
骨の髄まで尽くして
物音ひとつしない夜
午前二時真っ暗な部屋
軽くキスを交わして
震えて触れ合って
溢れ出す愛を貪って
「受け止めてよ」すら言えない
心許ない気持ちで
苦しみに埋もれていく
分かってるのさ身勝手だなって
甘えたかったけど素直になれない
言いそびれた言葉はまた
詰まって語れなくて
愛されたい気づかれたい
戯言ではないのにさ
逃げ切れない寂しさで
眠りに堕ちてしまう
条件付きの「愛」なんてまっぴらよ
与えられたほんの温もり
どれだけもがいても溺れてしまう
進んでは立ち止まる
(Squirrelly)お願い傷つけないで
純粋な愛を捧げて
見捨てないでPlease Come Here
こっち見ないでLeave Me Alone
月の見えない静寂な隅で
午前四時薄暗い部屋
乾いたキスを交わして
黙って抱きしめて
溢れ出すまた涸れた涙
「受け止めてよ」ってささやいた
逃げきれない悲しみで
沈んで溺れてしまう
近づかないで離れないで
目を泳がせないでわたしだけを見て
求めるのはただこれだけ
お願いConvince Your Love
戸惑わせて不安させて
不本意だから許してね
望むことはこれだけ
骨の髄まで尽くして
🎵
LRC歌词版本
[00:01.958]近づかないで離れないで
[00:05.210]目を泳がせないでわたしだけを見て
[00:08.962]求めるのはただこれだけ
[00:12.455]お願いConvince Your Love
[00:16.202]戸惑わせて不安させて
[00:19.707]不本意だから許してね
[00:23.464]望むことはこれだけ
[00:26.956]骨の髄まで尽くして
[00:30.704]物音ひとつしない夜
[00:34.455]午前二時真っ暗な部屋
[00:37.962]軽くキスを交わして
[00:41.459]震えて触れ合って
[00:44.963]溢れ出す愛を貪って
[00:48.953]「受け止めてよ」すら言えない
[00:52.964]心許ない気持ちで
[00:56.210]苦しみに埋もれていく
[00:59.449]
[01:28.960]分かってるのさ身勝手だなって
[01:32.454]甘えたかったけど素直になれない
[01:36.206]言いそびれた言葉はまた
[01:39.700]詰まって語れなくて
[01:43.451]愛されたい気づかれたい
[01:46.956]戯言ではないのにさ
[01:50.709]逃げ切れない寂しさで
[01:54.202]眠りに堕ちてしまう
[01:58.202]条件付きの「愛」なんてまっぴらよ
[02:01.701]与えられたほんの温もり
[02:05.452]どれだけもがいても溺れてしまう
[02:08.952]進んでは立ち止まる
[02:12.456](Squirrelly)お願い傷つけないで
[02:16.196]純粋な愛を捧げて
[02:19.949]見捨てないでPlease Come Here
[02:23.459]こっち見ないでLeave Me Alone
[02:27.207]
[02:55.709]月の見えない静寂な隅で
[02:59.950]午前四時薄暗い部屋
[03:03.455]乾いたキスを交わして
[03:06.956]黙って抱きしめて
[03:10.194]溢れ出すまた涸れた涙
[03:14.201]「受け止めてよ」ってささやいた
[03:18.452]逃げきれない悲しみで
[03:21.705]沈んで溺れてしまう
[03:25.447]近づかないで離れないで
[03:28.703]目を泳がせないでわたしだけを見て
[03:32.692]求めるのはただこれだけ
[03:36.203]お願いConvince Your Love
[03:39.949]戸惑わせて不安させて
[03:43.443]不本意だから許してね
[03:47.194]望むことはこれだけ
[03:50.446]骨の髄まで尽くして
🌍
纯翻译歌词
不要靠近我 不要离开我
不要游移视线 只注视我便好
我所渴求的仅此而已
请求你 Convince Your Love
让你混乱不已 让你惴惴不安
这并非我的本意 请原谅我吧
我所期望的仅此而已
为我奉献一切吧
寂静无声的夜
凌晨二点 漆黑一片的房间
交换一个轻柔的吻
颤抖着触摸彼此
贪婪地渴求着盈溢而出的爱
甚至无法开口说出“请接纳我吧”
带着不安的情绪
在苦痛中沉沦
我也知道这是自私的
想要与你更加亲近 却无法向你坦诚
没能说出口的话又
如鲠在喉 无法言语
希望被你深爱 希望能被你注意到
这明明并非戏言
在无法彻底逃避的孤独感中
坠入梦境
我已经受够了附加条件的“爱”了!
你给予我的微弱温度
无论我如何挣扎 都会溺毙其中
刚刚稍稍前进一些 却又立刻止步
(Squirrelly)请求你 不要伤害我
向我奉上纯粹的爱吧
不要丟下我啊 Please Come Here
不要看着我啊Leave Me Alone
不见月色的寂静角落
凌晨四点 昏暗的房间
交换一个干涩的吻
在沉默中相拥
泪水盈眶而出又随即干涸
我轻声嗫嚅:“请接纳我吧”
在无法彻底逃避的悲哀感中
渐渐沉溺
不要靠近我 不要离开我
不要游移视线 只注视我便好
我所渴求的仅此而已
请求你 Convince Your Love
让你混乱不已 让你惴惴不安
这并非我的本意 请原谅我吧
我所期望的仅此而已
为我奉献一切吧
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.958]不要靠近我 不要离开我
[00:05.210]不要游移视线 只注视我便好
[00:08.962]我所渴求的仅此而已
[00:12.455]请求你 Convince Your Love
[00:16.202]让你混乱不已 让你惴惴不安
[00:19.707]这并非我的本意 请原谅我吧
[00:23.464]我所期望的仅此而已
[00:26.956]为我奉献一切吧
[00:30.704]寂静无声的夜
[00:34.455]凌晨二点 漆黑一片的房间
[00:37.962]交换一个轻柔的吻
[00:41.459]颤抖着触摸彼此
[00:44.963]贪婪地渴求着盈溢而出的爱
[00:48.953]甚至无法开口说出“请接纳我吧”
[00:52.964]带着不安的情绪
[00:56.210]在苦痛中沉沦
[00:59.449]
[01:28.960]我也知道这是自私的
[01:32.454]想要与你更加亲近 却无法向你坦诚
[01:36.206]没能说出口的话又
[01:39.700]如鲠在喉 无法言语
[01:43.451]希望被你深爱 希望能被你注意到
[01:46.956]这明明并非戏言
[01:50.709]在无法彻底逃避的孤独感中
[01:54.202]坠入梦境
[01:58.202]我已经受够了附加条件的“爱”了!
[02:01.701]你给予我的微弱温度
[02:05.452]无论我如何挣扎 都会溺毙其中
[02:08.952]刚刚稍稍前进一些 却又立刻止步
[02:12.456](Squirrelly)请求你 不要伤害我
[02:16.196]向我奉上纯粹的爱吧
[02:19.949]不要丟下我啊 Please Come Here
[02:23.459]不要看着我啊Leave Me Alone
[02:27.207]
[02:55.709]不见月色的寂静角落
[02:59.950]凌晨四点 昏暗的房间
[03:03.455]交换一个干涩的吻
[03:06.956]在沉默中相拥
[03:10.194]泪水盈眶而出又随即干涸
[03:14.201]我轻声嗫嚅:“请接纳我吧”
[03:18.452]在无法彻底逃避的悲哀感中
[03:21.705]渐渐沉溺
[03:25.447]不要靠近我 不要离开我
[03:28.703]不要游移视线 只注视我便好
[03:32.692]我所渴求的仅此而已
[03:36.203]请求你 Convince Your Love
[03:39.949]让你混乱不已 让你惴惴不安
[03:43.443]这并非我的本意 请原谅我吧
[03:47.194]我所期望的仅此而已
[03:50.446]为我奉献一切吧
📝
纯歌词版本
近づかないで離れないで
目を泳がせないでわたしだけを見て
求めるのはただこれだけ
お願いConvince Your Love
戸惑わせて不安させて
不本意だから許してね
望むことはこれだけ
骨の髄まで尽くして
物音ひとつしない夜
午前二時真っ暗な部屋
軽くキスを交わして
震えて触れ合って
溢れ出す愛を貪って
「受け止めてよ」すら言えない
心許ない気持ちで
苦しみに埋もれていく
分かってるのさ身勝手だなって
甘えたかったけど素直になれない
言いそびれた言葉はまた
詰まって語れなくて
愛されたい気づかれたい
戯言ではないのにさ
逃げ切れない寂しさで
眠りに堕ちてしまう
条件付きの「愛」なんてまっぴらよ
与えられたほんの温もり
どれだけもがいても溺れてしまう
進んでは立ち止まる
(Squirrelly)お願い傷つけないで
純粋な愛を捧げて
見捨てないでPlease Come Here
こっち見ないでLeave Me Alone
月の見えない静寂な隅で
午前四時薄暗い部屋
乾いたキスを交わして
黙って抱きしめて
溢れ出すまた涸れた涙
「受け止めてよ」ってささやいた
逃げきれない悲しみで
沈んで溺れてしまう
近づかないで離れないで
目を泳がせないでわたしだけを見て
求めるのはただこれだけ
お願いConvince Your Love
戸惑わせて不安させて
不本意だから許してね
望むことはこれだけ
骨の髄まで尽くして
🎵
LRC歌词版本
[00:01.958]近づかないで離れないで
[00:05.210]目を泳がせないでわたしだけを見て
[00:08.962]求めるのはただこれだけ
[00:12.455]お願いConvince Your Love
[00:16.202]戸惑わせて不安させて
[00:19.707]不本意だから許してね
[00:23.464]望むことはこれだけ
[00:26.956]骨の髄まで尽くして
[00:30.704]物音ひとつしない夜
[00:34.455]午前二時真っ暗な部屋
[00:37.962]軽くキスを交わして
[00:41.459]震えて触れ合って
[00:44.963]溢れ出す愛を貪って
[00:48.953]「受け止めてよ」すら言えない
[00:52.964]心許ない気持ちで
[00:56.210]苦しみに埋もれていく
[00:59.449]
[01:28.960]分かってるのさ身勝手だなって
[01:32.454]甘えたかったけど素直になれない
[01:36.206]言いそびれた言葉はまた
[01:39.700]詰まって語れなくて
[01:43.451]愛されたい気づかれたい
[01:46.956]戯言ではないのにさ
[01:50.709]逃げ切れない寂しさで
[01:54.202]眠りに堕ちてしまう
[01:58.202]条件付きの「愛」なんてまっぴらよ
[02:01.701]与えられたほんの温もり
[02:05.452]どれだけもがいても溺れてしまう
[02:08.952]進んでは立ち止まる
[02:12.456](Squirrelly)お願い傷つけないで
[02:16.196]純粋な愛を捧げて
[02:19.949]見捨てないでPlease Come Here
[02:23.459]こっち見ないでLeave Me Alone
[02:27.207]
[02:55.709]月の見えない静寂な隅で
[02:59.950]午前四時薄暗い部屋
[03:03.455]乾いたキスを交わして
[03:06.956]黙って抱きしめて
[03:10.194]溢れ出すまた涸れた涙
[03:14.201]「受け止めてよ」ってささやいた
[03:18.452]逃げきれない悲しみで
[03:21.705]沈んで溺れてしまう
[03:25.447]近づかないで離れないで
[03:28.703]目を泳がせないでわたしだけを見て
[03:32.692]求めるのはただこれだけ
[03:36.203]お願いConvince Your Love
[03:39.949]戸惑わせて不安させて
[03:43.443]不本意だから許してね
[03:47.194]望むことはこれだけ
[03:50.446]骨の髄まで尽くして
🌍
纯翻译歌词
不要靠近我 不要离开我
不要游移视线 只注视我便好
我所渴求的仅此而已
请求你 Convince Your Love
让你混乱不已 让你惴惴不安
这并非我的本意 请原谅我吧
我所期望的仅此而已
为我奉献一切吧
寂静无声的夜
凌晨二点 漆黑一片的房间
交换一个轻柔的吻
颤抖着触摸彼此
贪婪地渴求着盈溢而出的爱
甚至无法开口说出“请接纳我吧”
带着不安的情绪
在苦痛中沉沦
我也知道这是自私的
想要与你更加亲近 却无法向你坦诚
没能说出口的话又
如鲠在喉 无法言语
希望被你深爱 希望能被你注意到
这明明并非戏言
在无法彻底逃避的孤独感中
坠入梦境
我已经受够了附加条件的“爱”了!
你给予我的微弱温度
无论我如何挣扎 都会溺毙其中
刚刚稍稍前进一些 却又立刻止步
(Squirrelly)请求你 不要伤害我
向我奉上纯粹的爱吧
不要丟下我啊 Please Come Here
不要看着我啊Leave Me Alone
不见月色的寂静角落
凌晨四点 昏暗的房间
交换一个干涩的吻
在沉默中相拥
泪水盈眶而出又随即干涸
我轻声嗫嚅:“请接纳我吧”
在无法彻底逃避的悲哀感中
渐渐沉溺
不要靠近我 不要离开我
不要游移视线 只注视我便好
我所渴求的仅此而已
请求你 Convince Your Love
让你混乱不已 让你惴惴不安
这并非我的本意 请原谅我吧
我所期望的仅此而已
为我奉献一切吧
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.958]不要靠近我 不要离开我
[00:05.210]不要游移视线 只注视我便好
[00:08.962]我所渴求的仅此而已
[00:12.455]请求你 Convince Your Love
[00:16.202]让你混乱不已 让你惴惴不安
[00:19.707]这并非我的本意 请原谅我吧
[00:23.464]我所期望的仅此而已
[00:26.956]为我奉献一切吧
[00:30.704]寂静无声的夜
[00:34.455]凌晨二点 漆黑一片的房间
[00:37.962]交换一个轻柔的吻
[00:41.459]颤抖着触摸彼此
[00:44.963]贪婪地渴求着盈溢而出的爱
[00:48.953]甚至无法开口说出“请接纳我吧”
[00:52.964]带着不安的情绪
[00:56.210]在苦痛中沉沦
[00:59.449]
[01:28.960]我也知道这是自私的
[01:32.454]想要与你更加亲近 却无法向你坦诚
[01:36.206]没能说出口的话又
[01:39.700]如鲠在喉 无法言语
[01:43.451]希望被你深爱 希望能被你注意到
[01:46.956]这明明并非戏言
[01:50.709]在无法彻底逃避的孤独感中
[01:54.202]坠入梦境
[01:58.202]我已经受够了附加条件的“爱”了!
[02:01.701]你给予我的微弱温度
[02:05.452]无论我如何挣扎 都会溺毙其中
[02:08.952]刚刚稍稍前进一些 却又立刻止步
[02:12.456](Squirrelly)请求你 不要伤害我
[02:16.196]向我奉上纯粹的爱吧
[02:19.949]不要丟下我啊 Please Come Here
[02:23.459]不要看着我啊Leave Me Alone
[02:27.207]
[02:55.709]不见月色的寂静角落
[02:59.950]凌晨四点 昏暗的房间
[03:03.455]交换一个干涩的吻
[03:06.956]在沉默中相拥
[03:10.194]泪水盈眶而出又随即干涸
[03:14.201]我轻声嗫嚅:“请接纳我吧”
[03:18.452]在无法彻底逃避的悲哀感中
[03:21.705]渐渐沉溺
[03:25.447]不要靠近我 不要离开我
[03:28.703]不要游移视线 只注视我便好
[03:32.692]我所渴求的仅此而已
[03:36.203]请求你 Convince Your Love
[03:39.949]让你混乱不已 让你惴惴不安
[03:43.443]这并非我的本意 请原谅我吧
[03:47.194]我所期望的仅此而已
[03:50.446]为我奉献一切吧