📝 纯歌词版本
北の街ではもう 悲しみを暖炉で
燃しはじめてるらしい
わけのわからないことで
んでいるうちに
おいぼれてしまうから
aりとおしたr月を ひろい集めて
暖めあおう
襟裳の春は 何もない春です
君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
角砂糖ひとつだったね
ててきしまった
わずらわしさだけを
くるくるかきまわして
通りすぎた夏のにおい 想い出して
なつかしいね
襟裳の春は 何もない春です
日々の暮らしはいやでも やってくるけど
静に笑ってしまおう
いじけることだけが
生きることだと
かいならしすぎたので
身えながら すなんて
ア`臆病なんだよね
襟裳の春は 何もない春です
寒い友_が Lねてきたよ
h]はいらないから 暖まってゆきなよ
🎵 LRC歌词版本
[00:24.98]北の街ではもう 悲しみを暖炉で
[00:36.13]燃しはじめてるらしい
[00:41.89]わけのわからないことで
[00:47.11]んでいるうちに
[00:57.57]おいぼれてしまうから
[01:01.87]aりとおしたr月を ひろい集めて
[01:06.92]暖めあおう
[01:12.54]襟裳の春は 何もない春です
[01:26.11]
[01:34.89]君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
[01:46.16]角砂糖ひとつだったね
[01:51.63]ててきしまった
[01:56.97]わずらわしさだけを
[02:02.96]くるくるかきまわして
[02:08.51]通りすぎた夏のにおい 想い出して
[02:17.07]なつかしいね
[02:22.88]襟裳の春は 何もない春です
[02:36.71]
[02:45.34]日々の暮らしはいやでも やってくるけど
[02:56.63]静に笑ってしまおう
[03:02.40]いじけることだけが
[03:07.65]生きることだと
[03:13.80]かいならしすぎたので
[03:19.49]身えながら すなんて
[03:25.19]ア`臆病なんだよね
[03:33.81]襟裳の春は 何もない春です
[03:45.21]寒い友_が Lねてきたよ
[03:56.30]h]はいらないから 暖まってゆきなよ
🌍 纯翻译歌词
北方的城镇似乎已经用起了暖炉
开始燃烧起了悲伤
正为一些莫名之事
怅然若失的时候
年华就这样逝去
将默默流逝的岁月拾起
依偎取暖吧
襟裳的春 是空无一物的春
你已经喝第二杯了吧
咖啡杯里只放一块方糖对吧
扔过来吧
将过去抛弃的烦心事
在杯中咕噜咕噜地搅拌着
回想起悄然而逝的夏日气息
真怀念啊
襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
每日的生活即使令人心烦 也一样会到来
那么还是静静地笑着吧
只有倔强
才能生存下去
习惯了这种生活方式
才能自卫般装模作样的说话
哈 是不是很懦弱呢
襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
受着寒冷的朋友来访了
别客气 一起来暖和一下吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:废话棕榈树]
[00:24.98]北方的城镇似乎已经用起了暖炉
[00:36.13]开始燃烧起了悲伤
[00:41.89]正为一些莫名之事
[00:47.11]怅然若失的时候
[00:57.57]年华就这样逝去
[01:01.87]将默默流逝的岁月拾起
[01:06.92]依偎取暖吧
[01:12.54]襟裳的春 是空无一物的春
[01:26.11]
[01:34.89]你已经喝第二杯了吧
[01:46.16]咖啡杯里只放一块方糖对吧
[01:51.63]扔过来吧
[01:56.97]将过去抛弃的烦心事
[02:02.96]在杯中咕噜咕噜地搅拌着
[02:08.51]回想起悄然而逝的夏日气息
[02:17.07]真怀念啊
[02:22.88]襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
[02:36.71]
[02:45.34]每日的生活即使令人心烦 也一样会到来
[02:56.63]那么还是静静地笑着吧
[03:02.40]只有倔强
[03:07.65]才能生存下去
[03:13.80]习惯了这种生活方式
[03:19.49]才能自卫般装模作样的说话
[03:25.19]哈 是不是很懦弱呢
[03:33.81]襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
[03:45.21]受着寒冷的朋友来访了
[03:56.30]别客气 一起来暖和一下吧
📝 纯歌词版本
北の街ではもう 悲しみを暖炉で
燃しはじめてるらしい
わけのわからないことで
んでいるうちに
おいぼれてしまうから
aりとおしたr月を ひろい集めて
暖めあおう
襟裳の春は 何もない春です
君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
角砂糖ひとつだったね
ててきしまった
わずらわしさだけを
くるくるかきまわして
通りすぎた夏のにおい 想い出して
なつかしいね
襟裳の春は 何もない春です
日々の暮らしはいやでも やってくるけど
静に笑ってしまおう
いじけることだけが
生きることだと
かいならしすぎたので
身えながら すなんて
ア`臆病なんだよね
襟裳の春は 何もない春です
寒い友_が Lねてきたよ
h]はいらないから 暖まってゆきなよ
🎵 LRC歌词版本
[00:24.98]北の街ではもう 悲しみを暖炉で
[00:36.13]燃しはじめてるらしい
[00:41.89]わけのわからないことで
[00:47.11]んでいるうちに
[00:57.57]おいぼれてしまうから
[01:01.87]aりとおしたr月を ひろい集めて
[01:06.92]暖めあおう
[01:12.54]襟裳の春は 何もない春です
[01:26.11]
[01:34.89]君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
[01:46.16]角砂糖ひとつだったね
[01:51.63]ててきしまった
[01:56.97]わずらわしさだけを
[02:02.96]くるくるかきまわして
[02:08.51]通りすぎた夏のにおい 想い出して
[02:17.07]なつかしいね
[02:22.88]襟裳の春は 何もない春です
[02:36.71]
[02:45.34]日々の暮らしはいやでも やってくるけど
[02:56.63]静に笑ってしまおう
[03:02.40]いじけることだけが
[03:07.65]生きることだと
[03:13.80]かいならしすぎたので
[03:19.49]身えながら すなんて
[03:25.19]ア`臆病なんだよね
[03:33.81]襟裳の春は 何もない春です
[03:45.21]寒い友_が Lねてきたよ
[03:56.30]h]はいらないから 暖まってゆきなよ
🌍 纯翻译歌词
北方的城镇似乎已经用起了暖炉
开始燃烧起了悲伤
正为一些莫名之事
怅然若失的时候
年华就这样逝去
将默默流逝的岁月拾起
依偎取暖吧
襟裳的春 是空无一物的春
你已经喝第二杯了吧
咖啡杯里只放一块方糖对吧
扔过来吧
将过去抛弃的烦心事
在杯中咕噜咕噜地搅拌着
回想起悄然而逝的夏日气息
真怀念啊
襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
每日的生活即使令人心烦 也一样会到来
那么还是静静地笑着吧
只有倔强
才能生存下去
习惯了这种生活方式
才能自卫般装模作样的说话
哈 是不是很懦弱呢
襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
受着寒冷的朋友来访了
别客气 一起来暖和一下吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:废话棕榈树]
[00:24.98]北方的城镇似乎已经用起了暖炉
[00:36.13]开始燃烧起了悲伤
[00:41.89]正为一些莫名之事
[00:47.11]怅然若失的时候
[00:57.57]年华就这样逝去
[01:01.87]将默默流逝的岁月拾起
[01:06.92]依偎取暖吧
[01:12.54]襟裳的春 是空无一物的春
[01:26.11]
[01:34.89]你已经喝第二杯了吧
[01:46.16]咖啡杯里只放一块方糖对吧
[01:51.63]扔过来吧
[01:56.97]将过去抛弃的烦心事
[02:02.96]在杯中咕噜咕噜地搅拌着
[02:08.51]回想起悄然而逝的夏日气息
[02:17.07]真怀念啊
[02:22.88]襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
[02:36.71]
[02:45.34]每日的生活即使令人心烦 也一样会到来
[02:56.63]那么还是静静地笑着吧
[03:02.40]只有倔强
[03:07.65]才能生存下去
[03:13.80]习惯了这种生活方式
[03:19.49]才能自卫般装模作样的说话
[03:25.19]哈 是不是很懦弱呢
[03:33.81]襟裳的春天 是并没有什么特别的春天
[03:45.21]受着寒冷的朋友来访了
[03:56.30]别客气 一起来暖和一下吧