Building the Barricade

歌手: Claude-Michel Schönberg • 时间:

📝 纯歌词版本

Enjolras:
Here upon these stones
We will build our barricade
In the heart of the city
We claim as our own!
Each man to his duty
And don't be afraid.
Wait! I will need a report
On the strength of the foe.
Javert (disguised as a rebel):
I can find out the truth
I know their ways
Fought their wars
Served my time
In the days
Of my youth.
Prouvaire:
Now the people will fight
Grantaire:
And so they might
Dogs will bark
Fleas will bite.
Lesgles:
They will do what is right!

Eponine:
I have a letter M'sieur
It's addressed to your daughter, Cosette
It's from a boy at the barricade, Sir,
In the Rue de Villette.
Valjean:
Give me that letter here, my boy.
Eponine:
He said to give it to Cosette
Valjean:
You have my word that my daughter will know
What this letter contains.
(He gives her a coin.)
Tell the young man she will read it tomorrow
And here's for your pains
Go careful now, stay out of sight
There's danger in the streets tonight.
(He opens the letter... and reads it.)
"Dearest Cosette, you have entered my soul
And soon you will be gone.
Can it be only a day since we met
And the world was reborn?
If I should fall in the battle to come
Let this be my goodbye...
Now that I know you
love me as well
It is harder to die...
I pray that god will bring me home
To be with you.
Pray for your Marius. He prays for you!"

🎵 LRC歌词版本

[00:29.593]Enjolras:
[00:29.840]Here upon these stones
[00:30.562]We will build our barricade
[00:32.414]In the heart of the city
[00:33.463]We claim as our own!
[00:35.249]Each man to his duty
[00:36.499]And don't be afraid.
[00:37.814]Wait! I will need a report
[00:39.385]On the strength of the foe.
[00:41.738]Javert (disguised as a rebel):
[00:42.032]I can find out the truth
[00:44.218]I know their ways
[00:45.481]Fought their wars
[00:47.027]Served my time
[00:48.950]In the days
[00:50.623]Of my youth.
[00:52.451]Prouvaire:
[00:52.736]Now the people will fight
[00:54.607]Grantaire:
[00:54.887]And so they might
[00:56.557]Dogs will bark
[00:58.687]Fleas will bite.
[01:00.292]Lesgles:
[01:00.718]They will do what is right!
[01:02.338]
[01:21.816]Eponine:
[01:22.044]I have a letter M'sieur
[01:23.110]It's addressed to your daughter, Cosette
[01:26.626]It's from a boy at the barricade, Sir,
[01:28.504]In the Rue de Villette.
[01:32.046]Valjean:
[01:32.275]Give me that letter here, my boy.
[01:34.324]Eponine:
[01:34.562]He said to give it to Cosette
[01:37.271]Valjean:
[01:37.501]You have my word that my daughter will know
[01:38.814]What this letter contains.
[01:40.301](He gives her a coin.)
[01:41.720]Tell the young man she will read it tomorrow
[01:44.378]And here's for your pains
[01:47.720]Go careful now, stay out of sight
[01:51.266]There's danger in the streets tonight.
[01:54.973](He opens the letter... and reads it.)
[02:03.754]"Dearest Cosette, you have entered my soul
[02:05.617]And soon you will be gone.
[02:08.240]Can it be only a day since we met
[02:09.827]And the world was reborn?
[02:12.026]If I should fall in the battle to come
[02:13.489]Let this be my goodbye...
[02:15.774]Now that I know you
[02:18.676]love me as well
[02:20.661]It is harder to die...
[02:22.853]I pray that god will bring me home
[02:25.145]To be with you.
[02:26.772]Pray for your Marius. He prays for you!"

🌍 纯翻译歌词

安灼拉:
在这些巨石之上
我们建造我们的街垒
在这城市的中心
我们为自己宣言!
每个人都有他的职责
而且永不畏惧!
等一下!我需要一份
关于敌人的实力的报告
沙威(假扮成一个造反者)
我可以去查明敌情
我知道他们的套路
我曾替他们打过仗
在他们手下服过役
在那段时间
我年轻的时间
普鲁维尔:
现在人民也加入了战斗
格朗泰尔:
这是自然
狗儿会叫
虱子会咬
莱斯格尔斯:
人民亦会做他们应做的事
爱潘妮:
先生,我有一封信
是写给你女儿珂赛特的
它来自一位年轻人
正在那维莱特街的街垒
冉阿让:
把那封信给我吧,孩子
爱潘妮:
他说过要交给珂赛特
冉阿让:
我保证我的女儿会知道
这封信里写了什么
(冉阿让给了爱潘妮一个硬币)
告诉那个小伙子,她将明早读到这封信
这点钱作为对你的答谢
小心点走,留意四周
今晚的街道可不安宁
(冉阿让打开信开始读)
“亲爱的珂赛特,你才刚步入我的灵魂
随之你又要离开
我们相见后只过了一天
这世界仿佛就已重生
如果我在战斗中倒下
就让这封信作为我的道别
现在我终于知道
你也一样爱着我
使我不忍慷慨赴死
我祈求上帝把我平安带回
带回到你的身边
为你的马吕斯祈祷吧,他也在为你祈祷”

🔤 LRC翻译歌词

[by:GrubberLicious]
[00:29.593]安灼拉:
[00:29.840]在这些巨石之上
[00:30.562]我们建造我们的街垒
[00:32.414]在这城市的中心
[00:33.463]我们为自己宣言!
[00:35.249]每个人都有他的职责
[00:36.499]而且永不畏惧!
[00:37.814]等一下!我需要一份
[00:39.385]关于敌人的实力的报告
[00:41.738]沙威(假扮成一个造反者)
[00:42.032]我可以去查明敌情
[00:44.218]我知道他们的套路
[00:45.481]我曾替他们打过仗
[00:47.027]在他们手下服过役
[00:48.950]在那段时间
[00:50.623]我年轻的时间
[00:52.451]普鲁维尔:
[00:52.736]现在人民也加入了战斗
[00:54.607]格朗泰尔:
[00:54.887]这是自然
[00:56.557]狗儿会叫
[00:58.687]虱子会咬
[01:00.292]莱斯格尔斯:
[01:00.718]人民亦会做他们应做的事
[01:21.816]爱潘妮:
[01:22.044]先生,我有一封信
[01:23.110]是写给你女儿珂赛特的
[01:26.626]它来自一位年轻人
[01:28.504]正在那维莱特街的街垒
[01:32.046]冉阿让:
[01:32.275]把那封信给我吧,孩子
[01:34.324]爱潘妮:
[01:34.562]他说过要交给珂赛特
[01:37.271]冉阿让:
[01:37.501]我保证我的女儿会知道
[01:38.814]这封信里写了什么
[01:40.301](冉阿让给了爱潘妮一个硬币)
[01:41.720]告诉那个小伙子,她将明早读到这封信
[01:44.378]这点钱作为对你的答谢
[01:47.720]小心点走,留意四周
[01:51.266]今晚的街道可不安宁
[01:54.973](冉阿让打开信开始读)
[02:03.754]“亲爱的珂赛特,你才刚步入我的灵魂
[02:05.617]随之你又要离开
[02:08.240]我们相见后只过了一天
[02:09.827]这世界仿佛就已重生
[02:12.026]如果我在战斗中倒下
[02:13.489]就让这封信作为我的道别
[02:15.774]现在我终于知道
[02:18.676]你也一样爱着我
[02:20.661]使我不忍慷慨赴死
[02:22.853]我祈求上帝把我平安带回
[02:25.145]带回到你的身边
[02:26.772]为你的马吕斯祈祷吧,他也在为你祈祷”

📝 纯歌词版本

Enjolras:
Here upon these stones
We will build our barricade
In the heart of the city
We claim as our own!
Each man to his duty
And don't be afraid.
Wait! I will need a report
On the strength of the foe.
Javert (disguised as a rebel):
I can find out the truth
I know their ways
Fought their wars
Served my time
In the days
Of my youth.
Prouvaire:
Now the people will fight
Grantaire:
And so they might
Dogs will bark
Fleas will bite.
Lesgles:
They will do what is right!

Eponine:
I have a letter M'sieur
It's addressed to your daughter, Cosette
It's from a boy at the barricade, Sir,
In the Rue de Villette.
Valjean:
Give me that letter here, my boy.
Eponine:
He said to give it to Cosette
Valjean:
You have my word that my daughter will know
What this letter contains.
(He gives her a coin.)
Tell the young man she will read it tomorrow
And here's for your pains
Go careful now, stay out of sight
There's danger in the streets tonight.
(He opens the letter... and reads it.)
"Dearest Cosette, you have entered my soul
And soon you will be gone.
Can it be only a day since we met
And the world was reborn?
If I should fall in the battle to come
Let this be my goodbye...
Now that I know you
love me as well
It is harder to die...
I pray that god will bring me home
To be with you.
Pray for your Marius. He prays for you!"
正在播放: Building the Barricade
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Building the Barricade
Claude-Michel Schönberg