📝 纯歌词版本
まだ君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れない
朝6時
単純な言葉からはじまった
会話は予想外の展開へ
え、そんな話をするつもりじゃない
……とか今更?
いつもよりずっと
長く長く感じている
早く早く終わってよ
逸らす目を滑ってく風景
少しズレた返事しちゃって
また思い返す度に苦しくて
でも嬉しくなってみたり
気持ちあっちこっち行ったり来たり
君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れないまま
早く早く進んでく
しっかりと部屋を照らし出す
朝6時
外からはなんの気配も感じられない
くらいの静寂が広がってる夜に
ここに1人だけ仲間外れってこと?
飽和してもう混ざれないみたいだ
長い夜に焦るたび
ブレてしまう心の奥
なぜ?どうせどうしようもないのに
覚悟を決めるでもなく
寝返りを重ねるのみ
スマホ置いて瞼閉じ
やっぱ開く繰り返しに
何か変えたくて立ち上がる
カーテン開けてみた空
白々と明けゆくセカイさま
どうかそっち側へ連れてって
所狭し小さい悩み
この部屋から解き放ちたい!
そっち側へゆけ!
まだ思い返す度に苦しくて
でも嬉しくなってみたり
気持ちあっちこっち行ったり来たり
君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れないまま
飛び跳ね続けるだけ
遠回りする私は置いてかれた
早く早く進んでく
しっかりと部屋を照らし出す
朝6時
🎵 LRC歌词版本
[00:01.195]まだ君のあの音が届いてる
[00:05.125]胸に響いてるままで
[00:07.115]うるさくって寝れない
[00:08.474]朝6時
[00:09.469]
[00:25.350]単純な言葉からはじまった
[00:28.695]会話は予想外の展開へ
[00:32.763]え、そんな話をするつもりじゃない
[00:36.591]……とか今更?
[00:38.289]
[00:38.622]いつもよりずっと
[00:39.750]長く長く感じている
[00:43.402]早く早く終わってよ
[00:46.905]逸らす目を滑ってく風景
[00:50.520]少しズレた返事しちゃって
[00:54.002]
[00:55.072]また思い返す度に苦しくて
[00:58.882]でも嬉しくなってみたり
[01:00.967]気持ちあっちこっち行ったり来たり
[01:03.333]
[01:03.454]君のあの音が届いてる
[01:06.108]胸に響いてるままで
[01:08.132]うるさくって寝れないまま
[01:09.822]
[01:10.134]早く早く進んでく
[01:13.340]しっかりと部屋を照らし出す
[01:16.380]朝6時
[01:17.577]
[01:31.663]外からはなんの気配も感じられない
[01:35.253]くらいの静寂が広がってる夜に
[01:38.915]ここに1人だけ仲間外れってこと?
[01:42.438]飽和してもう混ざれないみたいだ
[01:46.099]
[01:46.226]長い夜に焦るたび
[01:49.671]ブレてしまう心の奥
[01:54.123]なぜ?どうせどうしようもないのに
[01:57.138]
[01:57.835]覚悟を決めるでもなく
[02:01.387]寝返りを重ねるのみ
[02:05.002]スマホ置いて瞼閉じ
[02:08.621]やっぱ開く繰り返しに
[02:11.500]
[02:11.618]何か変えたくて立ち上がる
[02:14.165]カーテン開けてみた空
[02:16.077]白々と明けゆくセカイさま
[02:18.662]どうかそっち側へ連れてって
[02:21.238]所狭し小さい悩み
[02:23.289]この部屋から解き放ちたい!
[02:25.470]そっち側へゆけ!
[02:26.668]
[02:26.803]まだ思い返す度に苦しくて
[02:30.232]でも嬉しくなってみたり
[02:32.264]気持ちあっちこっち行ったり来たり
[02:34.579]
[02:34.668]君のあの音が届いてる
[02:37.376]胸に響いてるままで
[02:39.394]うるさくって寝れないまま
[02:41.396]
[02:41.514]飛び跳ね続けるだけ
[02:44.628]遠回りする私は置いてかれた
[02:48.512]
[02:48.535]早く早く進んでく
[02:51.759]しっかりと部屋を照らし出す
[02:54.930]朝6時
🌍 纯翻译歌词
你的声音至今仍在耳畔
一直在胸口回响
吵得我无法入眠
早上六点
从简单的话语开始
对话却走向意料之外的发展
欸,等等我可没打算聊这种话题
……现在才说是不是太迟了?
感觉这一刻格外漫长
迟迟迟迟不肯过去
快点快点快结束吧
目光躲闪间掠过窗外风景
我给出的回应总差了半拍
每一次忆起都心生苦涩
却又会泛起喜悦
心绪在两端来回间摇摆不定
你的声音还在耳畔回荡
始终在胸口回响
吵得我依旧无眠
晨光匆匆向前奔跑
稳稳照亮整个房间
早上六点
从外面感受不到任何动静
夜里静得仿佛什么都不存在
这里只有我一个人被排除在外吗?
仿佛已达饱和 再也无法融入其中
夜越漫长心就越慌
内心深处便随之动摇
为什么?反正我确实无能为力
没能下定任何决心
只是一遍遍辗转反侧
放下手机闭上双眼
又忍不住睁开 如此反复
想改变现状而站起身
拉开窗帘望向天空
那逐渐泛白的世界啊
拜托了 请带我到那一边去
这些狭小却占满一切的烦恼
我想统统丢出这个房间!
去那一边吧!
每一次忆起都心生痛苦
却又忍不住感到欢喜
心绪在两端来回间摇摆不定
你的声音还在耳畔萦绕
不断在胸口回响
吵得我彻夜无眠
只能在原地不断跳动
绕远路的我 被落在了后面
晨光匆匆向前奔流
稳稳照亮整个房间
早上六点
🔤 LRC翻译歌词
[by:夜羽小猫]
[00:01.195]你的声音至今仍在耳畔
[00:05.125]一直在胸口回响
[00:07.115]吵得我无法入眠
[00:08.474]早上六点
[00:09.469]
[00:25.350]从简单的话语开始
[00:28.695]对话却走向意料之外的发展
[00:32.763]欸,等等我可没打算聊这种话题
[00:36.591]……现在才说是不是太迟了?
[00:38.289]
[00:38.622]感觉这一刻格外漫长
[00:39.750]迟迟迟迟不肯过去
[00:43.402]快点快点快结束吧
[00:46.905]目光躲闪间掠过窗外风景
[00:50.520]我给出的回应总差了半拍
[00:54.002]
[00:55.072]每一次忆起都心生苦涩
[00:58.882]却又会泛起喜悦
[01:00.967]心绪在两端来回间摇摆不定
[01:03.333]
[01:03.454]你的声音还在耳畔回荡
[01:06.108]始终在胸口回响
[01:08.132]吵得我依旧无眠
[01:09.822]
[01:10.134]晨光匆匆向前奔跑
[01:13.340]稳稳照亮整个房间
[01:16.380]早上六点
[01:17.577]
[01:31.663]从外面感受不到任何动静
[01:35.253]夜里静得仿佛什么都不存在
[01:38.915]这里只有我一个人被排除在外吗?
[01:42.438]仿佛已达饱和 再也无法融入其中
[01:46.099]
[01:46.226]夜越漫长心就越慌
[01:49.671]内心深处便随之动摇
[01:54.123]为什么?反正我确实无能为力
[01:57.138]
[01:57.835]没能下定任何决心
[02:01.387]只是一遍遍辗转反侧
[02:05.002]放下手机闭上双眼
[02:08.621]又忍不住睁开 如此反复
[02:11.500]
[02:11.618]想改变现状而站起身
[02:14.165]拉开窗帘望向天空
[02:16.077]那逐渐泛白的世界啊
[02:18.662]拜托了 请带我到那一边去
[02:21.238]这些狭小却占满一切的烦恼
[02:23.289]我想统统丢出这个房间!
[02:25.470]去那一边吧!
[02:26.668]
[02:26.803]每一次忆起都心生痛苦
[02:30.232]却又忍不住感到欢喜
[02:32.264]心绪在两端来回间摇摆不定
[02:34.579]
[02:34.668]你的声音还在耳畔萦绕
[02:37.376]不断在胸口回响
[02:39.394]吵得我彻夜无眠
[02:41.396]
[02:41.514]只能在原地不断跳动
[02:44.628]绕远路的我 被落在了后面
[02:48.512]
[02:48.535]晨光匆匆向前奔流
[02:51.759]稳稳照亮整个房间
[02:54.930]早上六点
📝 纯歌词版本
まだ君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れない
朝6時
単純な言葉からはじまった
会話は予想外の展開へ
え、そんな話をするつもりじゃない
……とか今更?
いつもよりずっと
長く長く感じている
早く早く終わってよ
逸らす目を滑ってく風景
少しズレた返事しちゃって
また思い返す度に苦しくて
でも嬉しくなってみたり
気持ちあっちこっち行ったり来たり
君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れないまま
早く早く進んでく
しっかりと部屋を照らし出す
朝6時
外からはなんの気配も感じられない
くらいの静寂が広がってる夜に
ここに1人だけ仲間外れってこと?
飽和してもう混ざれないみたいだ
長い夜に焦るたび
ブレてしまう心の奥
なぜ?どうせどうしようもないのに
覚悟を決めるでもなく
寝返りを重ねるのみ
スマホ置いて瞼閉じ
やっぱ開く繰り返しに
何か変えたくて立ち上がる
カーテン開けてみた空
白々と明けゆくセカイさま
どうかそっち側へ連れてって
所狭し小さい悩み
この部屋から解き放ちたい!
そっち側へゆけ!
まだ思い返す度に苦しくて
でも嬉しくなってみたり
気持ちあっちこっち行ったり来たり
君のあの音が届いてる
胸に響いてるままで
うるさくって寝れないまま
飛び跳ね続けるだけ
遠回りする私は置いてかれた
早く早く進んでく
しっかりと部屋を照らし出す
朝6時
🎵 LRC歌词版本
[00:01.195]まだ君のあの音が届いてる
[00:05.125]胸に響いてるままで
[00:07.115]うるさくって寝れない
[00:08.474]朝6時
[00:09.469]
[00:25.350]単純な言葉からはじまった
[00:28.695]会話は予想外の展開へ
[00:32.763]え、そんな話をするつもりじゃない
[00:36.591]……とか今更?
[00:38.289]
[00:38.622]いつもよりずっと
[00:39.750]長く長く感じている
[00:43.402]早く早く終わってよ
[00:46.905]逸らす目を滑ってく風景
[00:50.520]少しズレた返事しちゃって
[00:54.002]
[00:55.072]また思い返す度に苦しくて
[00:58.882]でも嬉しくなってみたり
[01:00.967]気持ちあっちこっち行ったり来たり
[01:03.333]
[01:03.454]君のあの音が届いてる
[01:06.108]胸に響いてるままで
[01:08.132]うるさくって寝れないまま
[01:09.822]
[01:10.134]早く早く進んでく
[01:13.340]しっかりと部屋を照らし出す
[01:16.380]朝6時
[01:17.577]
[01:31.663]外からはなんの気配も感じられない
[01:35.253]くらいの静寂が広がってる夜に
[01:38.915]ここに1人だけ仲間外れってこと?
[01:42.438]飽和してもう混ざれないみたいだ
[01:46.099]
[01:46.226]長い夜に焦るたび
[01:49.671]ブレてしまう心の奥
[01:54.123]なぜ?どうせどうしようもないのに
[01:57.138]
[01:57.835]覚悟を決めるでもなく
[02:01.387]寝返りを重ねるのみ
[02:05.002]スマホ置いて瞼閉じ
[02:08.621]やっぱ開く繰り返しに
[02:11.500]
[02:11.618]何か変えたくて立ち上がる
[02:14.165]カーテン開けてみた空
[02:16.077]白々と明けゆくセカイさま
[02:18.662]どうかそっち側へ連れてって
[02:21.238]所狭し小さい悩み
[02:23.289]この部屋から解き放ちたい!
[02:25.470]そっち側へゆけ!
[02:26.668]
[02:26.803]まだ思い返す度に苦しくて
[02:30.232]でも嬉しくなってみたり
[02:32.264]気持ちあっちこっち行ったり来たり
[02:34.579]
[02:34.668]君のあの音が届いてる
[02:37.376]胸に響いてるままで
[02:39.394]うるさくって寝れないまま
[02:41.396]
[02:41.514]飛び跳ね続けるだけ
[02:44.628]遠回りする私は置いてかれた
[02:48.512]
[02:48.535]早く早く進んでく
[02:51.759]しっかりと部屋を照らし出す
[02:54.930]朝6時
🌍 纯翻译歌词
你的声音至今仍在耳畔
一直在胸口回响
吵得我无法入眠
早上六点
从简单的话语开始
对话却走向意料之外的发展
欸,等等我可没打算聊这种话题
……现在才说是不是太迟了?
感觉这一刻格外漫长
迟迟迟迟不肯过去
快点快点快结束吧
目光躲闪间掠过窗外风景
我给出的回应总差了半拍
每一次忆起都心生苦涩
却又会泛起喜悦
心绪在两端来回间摇摆不定
你的声音还在耳畔回荡
始终在胸口回响
吵得我依旧无眠
晨光匆匆向前奔跑
稳稳照亮整个房间
早上六点
从外面感受不到任何动静
夜里静得仿佛什么都不存在
这里只有我一个人被排除在外吗?
仿佛已达饱和 再也无法融入其中
夜越漫长心就越慌
内心深处便随之动摇
为什么?反正我确实无能为力
没能下定任何决心
只是一遍遍辗转反侧
放下手机闭上双眼
又忍不住睁开 如此反复
想改变现状而站起身
拉开窗帘望向天空
那逐渐泛白的世界啊
拜托了 请带我到那一边去
这些狭小却占满一切的烦恼
我想统统丢出这个房间!
去那一边吧!
每一次忆起都心生痛苦
却又忍不住感到欢喜
心绪在两端来回间摇摆不定
你的声音还在耳畔萦绕
不断在胸口回响
吵得我彻夜无眠
只能在原地不断跳动
绕远路的我 被落在了后面
晨光匆匆向前奔流
稳稳照亮整个房间
早上六点
🔤 LRC翻译歌词
[by:夜羽小猫]
[00:01.195]你的声音至今仍在耳畔
[00:05.125]一直在胸口回响
[00:07.115]吵得我无法入眠
[00:08.474]早上六点
[00:09.469]
[00:25.350]从简单的话语开始
[00:28.695]对话却走向意料之外的发展
[00:32.763]欸,等等我可没打算聊这种话题
[00:36.591]……现在才说是不是太迟了?
[00:38.289]
[00:38.622]感觉这一刻格外漫长
[00:39.750]迟迟迟迟不肯过去
[00:43.402]快点快点快结束吧
[00:46.905]目光躲闪间掠过窗外风景
[00:50.520]我给出的回应总差了半拍
[00:54.002]
[00:55.072]每一次忆起都心生苦涩
[00:58.882]却又会泛起喜悦
[01:00.967]心绪在两端来回间摇摆不定
[01:03.333]
[01:03.454]你的声音还在耳畔回荡
[01:06.108]始终在胸口回响
[01:08.132]吵得我依旧无眠
[01:09.822]
[01:10.134]晨光匆匆向前奔跑
[01:13.340]稳稳照亮整个房间
[01:16.380]早上六点
[01:17.577]
[01:31.663]从外面感受不到任何动静
[01:35.253]夜里静得仿佛什么都不存在
[01:38.915]这里只有我一个人被排除在外吗?
[01:42.438]仿佛已达饱和 再也无法融入其中
[01:46.099]
[01:46.226]夜越漫长心就越慌
[01:49.671]内心深处便随之动摇
[01:54.123]为什么?反正我确实无能为力
[01:57.138]
[01:57.835]没能下定任何决心
[02:01.387]只是一遍遍辗转反侧
[02:05.002]放下手机闭上双眼
[02:08.621]又忍不住睁开 如此反复
[02:11.500]
[02:11.618]想改变现状而站起身
[02:14.165]拉开窗帘望向天空
[02:16.077]那逐渐泛白的世界啊
[02:18.662]拜托了 请带我到那一边去
[02:21.238]这些狭小却占满一切的烦恼
[02:23.289]我想统统丢出这个房间!
[02:25.470]去那一边吧!
[02:26.668]
[02:26.803]每一次忆起都心生痛苦
[02:30.232]却又忍不住感到欢喜
[02:32.264]心绪在两端来回间摇摆不定
[02:34.579]
[02:34.668]你的声音还在耳畔萦绕
[02:37.376]不断在胸口回响
[02:39.394]吵得我彻夜无眠
[02:41.396]
[02:41.514]只能在原地不断跳动
[02:44.628]绕远路的我 被落在了后面
[02:48.512]
[02:48.535]晨光匆匆向前奔流
[02:51.759]稳稳照亮整个房间
[02:54.930]早上六点