📝
纯歌词版本
作词 : nakano4
作曲 : nakano4
1番星に火がついた
3百円のライターで
2分ちょっとしてついた
4番線に緑のライナー
屋根まで飛ばして気がついた
ハートに無いのサイダーが
駅前は昼前みたい
蛍光色の黄色だけキラキラ
今でも目に染みついた
毛糸みたいなファイバーを
取り返す旅してみたい
探すの果てまでまだまだ
“あれかな これかな どこかに あるのに
みぎかな ひだりかな あなたなら わかるのに きっと”
衛星とばしてる現在地
(ここは東口)
圏外で乱れる正弦波
(そこは東口)
左肩にオレンジのライト
柔らかい生地に吸いついて
右肩に白色ブライト
行き帰る光はライナー
(あれじゃない これじゃない どこかに あるのに)
ひかるのライナー
あれかな
これかな
どこかに
あるのに
たねもない
しかけもない
あざやかに
どこにもないの
見つかる はずもない 嘘なら それでも
あなたは見つけてくれるの
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : nakano4
[00:01.00] 作曲 : nakano4
[00:41.85]1番星に火がついた
[00:45.26]3百円のライターで
[00:48.61]2分ちょっとしてついた
[00:52.14]4番線に緑のライナー
[00:55.91]
[01:09.14]屋根まで飛ばして気がついた
[01:12.53]ハートに無いのサイダーが
[01:15.93]駅前は昼前みたい
[01:19.40]蛍光色の黄色だけキラキラ
[01:23.03]今でも目に染みついた
[01:26.30]毛糸みたいなファイバーを
[01:29.73]取り返す旅してみたい
[01:33.27]探すの果てまでまだまだ
[01:36.83]“あれかな これかな どこかに あるのに
[01:43.51]みぎかな ひだりかな あなたなら わかるのに きっと”
[01:53.76]
[02:03.99]衛星とばしてる現在地
[02:07.96](ここは東口)
[02:10.83]圏外で乱れる正弦波
[02:14.82](そこは東口)
[02:17.66]左肩にオレンジのライト
[02:21.12]柔らかい生地に吸いついて
[02:24.55]右肩に白色ブライト
[02:28.14]行き帰る光はライナー
[02:31.84]
[02:46.35](あれじゃない これじゃない どこかに あるのに)
[02:56.92]ひかるのライナー
[02:59.26]あれかな
[03:00.91]これかな
[03:02.50]どこかに
[03:04.22]あるのに
[03:05.82]たねもない
[03:07.38]しかけもない
[03:09.26]あざやかに
[03:10.93]どこにもないの
[03:12.97]見つかる はずもない 嘘なら それでも
[03:21.29]あなたは見つけてくれるの
🌍
纯翻译歌词
1番星着火了
3百円的打火机点燃的
2分钟后就能到达
4号线上绿色的定期列车
注意着只任其飞到屋顶为止
心中没有的清凉汽水
站前正如午前时分
只有荧光的黄色闪闪发亮
至今仍沾染在双眼之上
绒线一般的纤维
仿佛正进行着追忆之旅
求索之路的终点仍遥不可及
“是那个吗 是这个吗 应当在某处 存在着的才对
在左边吗 在右边吗 你的话 明明是知道的 一定”
卫星升空的现在地
(这里是东口)
圈外紊乱的正弦波
(那边是东口)
左肩橙色的光
柔和地吸引着本我
右肩白色的光
往返的光是定期班车
(不是那个 不是这个 应当在某处 存在着的才对)
闪闪发光的定期班车
是那个吗
是这个吗
应当在某处
存在着的才对
没有头绪
也没有进展
很明显是
无论哪里都不存在的
就算是根本找寻不到的谎言 即便如此
你也能找出来吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫]
[00:41.85]1番星着火了
[00:45.26]3百円的打火机点燃的
[00:48.61]2分钟后就能到达
[00:52.14]4号线上绿色的定期列车
[01:09.14]注意着只任其飞到屋顶为止
[01:12.53]心中没有的清凉汽水
[01:15.93]站前正如午前时分
[01:19.40]只有荧光的黄色闪闪发亮
[01:23.03]至今仍沾染在双眼之上
[01:26.30]绒线一般的纤维
[01:29.73]仿佛正进行着追忆之旅
[01:33.27]求索之路的终点仍遥不可及
[01:36.83]“是那个吗 是这个吗 应当在某处 存在着的才对
[01:43.51]在左边吗 在右边吗 你的话 明明是知道的 一定”
[02:03.99]卫星升空的现在地
[02:07.96](这里是东口)
[02:10.83]圈外紊乱的正弦波
[02:14.82](那边是东口)
[02:17.66]左肩橙色的光
[02:21.12]柔和地吸引着本我
[02:24.55]右肩白色的光
[02:28.14]往返的光是定期班车
[02:46.35](不是那个 不是这个 应当在某处 存在着的才对)
[02:56.92]闪闪发光的定期班车
[02:59.26]是那个吗
[03:00.91]是这个吗
[03:02.50]应当在某处
[03:04.22]存在着的才对
[03:05.82]没有头绪
[03:07.38]也没有进展
[03:09.26]很明显是
[03:10.93]无论哪里都不存在的
[03:12.97]就算是根本找寻不到的谎言 即便如此
[03:21.29]你也能找出来吧
📝
纯歌词版本
作词 : nakano4
作曲 : nakano4
1番星に火がついた
3百円のライターで
2分ちょっとしてついた
4番線に緑のライナー
屋根まで飛ばして気がついた
ハートに無いのサイダーが
駅前は昼前みたい
蛍光色の黄色だけキラキラ
今でも目に染みついた
毛糸みたいなファイバーを
取り返す旅してみたい
探すの果てまでまだまだ
“あれかな これかな どこかに あるのに
みぎかな ひだりかな あなたなら わかるのに きっと”
衛星とばしてる現在地
(ここは東口)
圏外で乱れる正弦波
(そこは東口)
左肩にオレンジのライト
柔らかい生地に吸いついて
右肩に白色ブライト
行き帰る光はライナー
(あれじゃない これじゃない どこかに あるのに)
ひかるのライナー
あれかな
これかな
どこかに
あるのに
たねもない
しかけもない
あざやかに
どこにもないの
見つかる はずもない 嘘なら それでも
あなたは見つけてくれるの
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : nakano4
[00:01.00] 作曲 : nakano4
[00:41.85]1番星に火がついた
[00:45.26]3百円のライターで
[00:48.61]2分ちょっとしてついた
[00:52.14]4番線に緑のライナー
[00:55.91]
[01:09.14]屋根まで飛ばして気がついた
[01:12.53]ハートに無いのサイダーが
[01:15.93]駅前は昼前みたい
[01:19.40]蛍光色の黄色だけキラキラ
[01:23.03]今でも目に染みついた
[01:26.30]毛糸みたいなファイバーを
[01:29.73]取り返す旅してみたい
[01:33.27]探すの果てまでまだまだ
[01:36.83]“あれかな これかな どこかに あるのに
[01:43.51]みぎかな ひだりかな あなたなら わかるのに きっと”
[01:53.76]
[02:03.99]衛星とばしてる現在地
[02:07.96](ここは東口)
[02:10.83]圏外で乱れる正弦波
[02:14.82](そこは東口)
[02:17.66]左肩にオレンジのライト
[02:21.12]柔らかい生地に吸いついて
[02:24.55]右肩に白色ブライト
[02:28.14]行き帰る光はライナー
[02:31.84]
[02:46.35](あれじゃない これじゃない どこかに あるのに)
[02:56.92]ひかるのライナー
[02:59.26]あれかな
[03:00.91]これかな
[03:02.50]どこかに
[03:04.22]あるのに
[03:05.82]たねもない
[03:07.38]しかけもない
[03:09.26]あざやかに
[03:10.93]どこにもないの
[03:12.97]見つかる はずもない 嘘なら それでも
[03:21.29]あなたは見つけてくれるの
🌍
纯翻译歌词
1番星着火了
3百円的打火机点燃的
2分钟后就能到达
4号线上绿色的定期列车
注意着只任其飞到屋顶为止
心中没有的清凉汽水
站前正如午前时分
只有荧光的黄色闪闪发亮
至今仍沾染在双眼之上
绒线一般的纤维
仿佛正进行着追忆之旅
求索之路的终点仍遥不可及
“是那个吗 是这个吗 应当在某处 存在着的才对
在左边吗 在右边吗 你的话 明明是知道的 一定”
卫星升空的现在地
(这里是东口)
圈外紊乱的正弦波
(那边是东口)
左肩橙色的光
柔和地吸引着本我
右肩白色的光
往返的光是定期班车
(不是那个 不是这个 应当在某处 存在着的才对)
闪闪发光的定期班车
是那个吗
是这个吗
应当在某处
存在着的才对
没有头绪
也没有进展
很明显是
无论哪里都不存在的
就算是根本找寻不到的谎言 即便如此
你也能找出来吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫噫]
[00:41.85]1番星着火了
[00:45.26]3百円的打火机点燃的
[00:48.61]2分钟后就能到达
[00:52.14]4号线上绿色的定期列车
[01:09.14]注意着只任其飞到屋顶为止
[01:12.53]心中没有的清凉汽水
[01:15.93]站前正如午前时分
[01:19.40]只有荧光的黄色闪闪发亮
[01:23.03]至今仍沾染在双眼之上
[01:26.30]绒线一般的纤维
[01:29.73]仿佛正进行着追忆之旅
[01:33.27]求索之路的终点仍遥不可及
[01:36.83]“是那个吗 是这个吗 应当在某处 存在着的才对
[01:43.51]在左边吗 在右边吗 你的话 明明是知道的 一定”
[02:03.99]卫星升空的现在地
[02:07.96](这里是东口)
[02:10.83]圈外紊乱的正弦波
[02:14.82](那边是东口)
[02:17.66]左肩橙色的光
[02:21.12]柔和地吸引着本我
[02:24.55]右肩白色的光
[02:28.14]往返的光是定期班车
[02:46.35](不是那个 不是这个 应当在某处 存在着的才对)
[02:56.92]闪闪发光的定期班车
[02:59.26]是那个吗
[03:00.91]是这个吗
[03:02.50]应当在某处
[03:04.22]存在着的才对
[03:05.82]没有头绪
[03:07.38]也没有进展
[03:09.26]很明显是
[03:10.93]无论哪里都不存在的
[03:12.97]就算是根本找寻不到的谎言 即便如此
[03:21.29]你也能找出来吧