君が居た 君が居た
それだけなんだけどさ
事実が 虚像が
首を絞める日だ
恒星の裏 恒星の裏
何かを見つけた夜
さよなら さよなら
まだ出会ってすらいない
最初の声を
貼り付けては剥がして
君が居た言葉からそれを見つけたよ
あの日躊躇した 「I Need you」!
強くもないのに手をつないだその
罰を受けるべきさ、さあどうぞ!
今確かに浮かべた頬の涙さえ
拭えずに居たよ「I love you」!
クサイ言葉並べてバツをつけては
正解を探した僕ちは…
「あくる日もあくる日も
心の薬をやその他諸々を
音楽という水で流し込んでは
毎晩踊っていた
あなたに手紙を書こうか
毎晩迷っていただろう
馬鹿馬鹿しい
陳腐なラブソングですら
ココロに染みてきた
なんだかひどく泣けてきた
こんな僕がどこに存在しようか
こんな毎日を送っている
僕が聴いていたのは
こんな曲だった。」
最初の日々を
最初からなかったことに
みすぼらしく輝く鏡見つめては
見えないココロを「I need you」!
あの日に見つけた間違いの言い訳を
心のままにさあどうぞ!
でも確かに見つけたあの日の光は
ありのままの声「I love you」!
サヨナラだけが答えじゃないさと
教えてくれたあなたを繰り返す
あなたとわたしで
つながる世界を見た
明日も 明日も
変わらずある君
あなたとわたしで
つながる世界を見た
[00:00.000]君が居た 君が居た
[00:08.610]それだけなんだけどさ
[00:16.980]事実が 虚像が
[00:24.690]首を絞める日だ
[00:48.860]恒星の裏 恒星の裏
[00:56.710]何かを見つけた夜
[01:04.730]さよなら さよなら
[01:12.730]まだ出会ってすらいない
[01:20.230]最初の声を
[01:28.250]貼り付けては剥がして
[01:36.080]君が居た言葉からそれを見つけたよ
[01:40.600]あの日躊躇した 「I Need you」!
[01:44.130]強くもないのに手をつないだその
[01:48.460]罰を受けるべきさ、さあどうぞ!
[01:52.370]今確かに浮かべた頬の涙さえ
[01:56.700]拭えずに居たよ「I love you」!
[02:00.300]クサイ言葉並べてバツをつけては
[02:04.950]正解を探した僕ちは…
[02:20.990]「あくる日もあくる日も
[02:23.070]心の薬をやその他諸々を
[02:25.300]音楽という水で流し込んでは
[02:27.530]毎晩踊っていた
[02:29.460]あなたに手紙を書こうか
[02:31.150]毎晩迷っていただろう
[02:32.940]馬鹿馬鹿しい
[02:34.960]陳腐なラブソングですら
[02:36.300]ココロに染みてきた
[02:37.970]なんだかひどく泣けてきた
[02:40.500]こんな僕がどこに存在しようか
[02:42.780]こんな毎日を送っている
[02:44.490]僕が聴いていたのは
[02:48.310]こんな曲だった。」
[03:13.670]最初の日々を
[03:21.800]最初からなかったことに
[03:29.630]みすぼらしく輝く鏡見つめては
[03:34.080]見えないココロを「I need you」!
[03:37.650]あの日に見つけた間違いの言い訳を
[03:42.200]心のままにさあどうぞ!
[03:45.670]でも確かに見つけたあの日の光は
[03:50.250]ありのままの声「I love you」!
[03:53.710]サヨナラだけが答えじゃないさと
[03:57.890]教えてくれたあなたを繰り返す
[04:04.400]あなたとわたしで
[04:12.130]つながる世界を見た
[04:20.320]明日も 明日も
[04:28.230]変わらずある君
[04:36.350]あなたとわたしで
[04:44.190]つながる世界を見た
有你在 有你在
只是这样而已怎么感觉
事實或者虛像
都是勒緊脖子的日子
恒星的里面 恒星的里面
尋找什麽的夜晚
再見 再見
不會再次相遇到了
將最初的聲音
貼上去又剥下來
從有你的言語中尋找出來了哦
那一天犹豫了的「I Need you」!
明明不堅定卻緊牽住的手 那個
才應該收到了懲罰、來吧請!
現在確實浮现出的臉頰的眼淚
拭去也在的「I love you」!
把幼稚的言语并排起来帶着懲罰
尋找着正確答案的我們…
「第二天又第二天
將心靈的藥和其他各種
和稱為音樂的 用水註入進來
每晚都跳着舞
給你寫封信吧
雖然每晚都惆怅迷惘
像笨蛋似的
難道是陳舊的情歌
傳染了內心
不知怎地痛哭了出來
這樣的我應該存在於哪呢
目送着這樣的每一天
我所聽到的是
曾是這樣的曲子。」
最初的每天
向最初開始沒有的事情
註視着平凡地闪烁的鏡子
看不見的心的「I need you」!
向那一天找到的錯誤的借口
依舊向內心說 啊請吧
但是確實尋找到的那一天的光是
本來實質的聲音的「I love you」!
只有再見的話不是答案 那就
教給我吧 你是這樣反復的
在你和我之間
看到了相連的世界
明天也 明天也
有着保持不變的你
在你和我之間
看到了相連的世界
[00:00.000]有你在 有你在
[00:08.610]只是这样而已怎么感觉
[00:16.980]事實或者虛像
[00:24.690]都是勒緊脖子的日子
[00:48.860]恒星的里面 恒星的里面
[00:56.710]尋找什麽的夜晚
[01:04.730]再見 再見
[01:12.730]不會再次相遇到了
[01:20.230]將最初的聲音
[01:28.250]貼上去又剥下來
[01:36.080]從有你的言語中尋找出來了哦
[01:40.600]那一天犹豫了的「I Need you」!
[01:44.130]明明不堅定卻緊牽住的手 那個
[01:48.460]才應該收到了懲罰、來吧請!
[01:52.370]現在確實浮现出的臉頰的眼淚
[01:56.700]拭去也在的「I love you」!
[02:00.300]把幼稚的言语并排起来帶着懲罰
[02:04.950]尋找着正確答案的我們…
[02:20.990]「第二天又第二天
[02:23.070]將心靈的藥和其他各種
[02:25.300]和稱為音樂的 用水註入進來
[02:27.530]每晚都跳着舞
[02:29.460]給你寫封信吧
[02:31.150]雖然每晚都惆怅迷惘
[02:32.940]像笨蛋似的
[02:34.960]難道是陳舊的情歌
[02:36.300]傳染了內心
[02:37.970]不知怎地痛哭了出來
[02:40.500]這樣的我應該存在於哪呢
[02:42.780]目送着這樣的每一天
[02:44.490]我所聽到的是
[02:48.310]曾是這樣的曲子。」
[03:13.670]最初的每天
[03:21.800]向最初開始沒有的事情
[03:29.630]註視着平凡地闪烁的鏡子
[03:34.080]看不見的心的「I need you」!
[03:37.650]向那一天找到的錯誤的借口
[03:42.200]依舊向內心說 啊請吧
[03:45.670]但是確實尋找到的那一天的光是
[03:50.250]本來實質的聲音的「I love you」!
[03:53.710]只有再見的話不是答案 那就
[03:57.890]教給我吧 你是這樣反復的
[04:04.400]在你和我之間
[04:12.130]看到了相連的世界
[04:20.320]明天也 明天也
[04:28.230]有着保持不變的你
[04:36.350]在你和我之間
[04:44.190]看到了相連的世界