Ein Deutsches Requiem, Op. 45:I. Selig sind, die da Leid tragen

歌手: Herbert von Karajan Berliner Philharmoniker • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Johannes Brahms
约翰内斯·勃拉姆斯  德意志安魂曲
作品号Op.45
第一乐章 《哀恸的人有福了》
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
denn sie sollen getröstet werden.
getröstet werden.
getröstet werden.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Johannes Brahms
[00:00.01]约翰内斯·勃拉姆斯  德意志安魂曲
[00:35.30]作品号Op.45
[00:41.88]第一乐章 《哀恸的人有福了》
[01:06.93]Selig sind,
[01:23.38]Selig sind, die da Leid tragen;
[01:42.82]denn sie sollen getröstet werden.
[02:09.81]Selig sind,
[02:18.88]Selig sind, die da Leid tragen;
[02:52.96]denn sie sollen getröstet werden.
[03:25.18]Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
[04:43.20]Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
[05:35.00]Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
[06:13.91]und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
[07:01.09]Selig sind,
[07:17.33]Selig sind, die da Leid tragen;
[07:46.99]Selig sind, die da Leid tragen;
[08:07.13]denn sie sollen getröstet werden.
[08:29.32]Selig sind,
[08:37.69]Selig sind, die da Leid tragen;
[09:06.90]denn sie sollen getröstet werden.
[09:55.75]denn sie sollen getröstet werden.
[10:16.69]getröstet werden.
[10:25.61]getröstet werden.

🌍 纯翻译歌词

有福了,
哀恸的人有福了,
因为他们必得安慰。(《新约:马太福音》5:4)
有福了,
哀恸的人有福了,
因为他们必得安慰。
流泪撒种的、必欢呼收割。
那带种流泪出去的、
他们边行边哭,出去播种耕耘,
必要欢欢乐乐的带禾捆回来。(《旧约:诗篇》126:5-6)
有福了,
哀恸的人有福了,
哀恸的人有福了,
因为他们必得安慰。
有福了,
哀恸的人有福了,
因为他们必得安慰。
因为他们必得安慰。
必得安慰。
必得安慰。

🔤 LRC翻译歌词

[by:劉繼魯]
[00:00.01]
[00:35.30]
[00:41.88]
[01:06.93]有福了,
[01:23.38]哀恸的人有福了,
[01:42.82]因为他们必得安慰。(《新约:马太福音》5:4)
[02:09.81]有福了,
[02:18.88]哀恸的人有福了,
[02:52.96]因为他们必得安慰。
[03:25.18]流泪撒种的、必欢呼收割。
[04:43.20]那带种流泪出去的、
[05:35.00]他们边行边哭,出去播种耕耘,
[06:13.91]必要欢欢乐乐的带禾捆回来。(《旧约:诗篇》126:5-6)
[07:01.09]有福了,
[07:17.33]哀恸的人有福了,
[07:46.99]哀恸的人有福了,
[08:07.13]因为他们必得安慰。
[08:29.32]有福了,
[08:37.69]哀恸的人有福了,
[09:06.90]因为他们必得安慰。
[09:55.75]因为他们必得安慰。
[10:16.69]必得安慰。
[10:25.61]必得安慰。

📝 纯歌词版本

作曲 : Johannes Brahms
约翰内斯·勃拉姆斯  德意志安魂曲
作品号Op.45
第一乐章 《哀恸的人有福了》
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
Selig sind,
Selig sind, die da Leid tragen;
denn sie sollen getröstet werden.
denn sie sollen getröstet werden.
getröstet werden.
getröstet werden.

🎧 猜你喜欢

Madama Butterfly (1987 Remastered Version), Act I: Vogliatemi bene, un bene piccolino

查看歌词

Musik zu "Die Weihe des Hauses" (Carl Meisl) occasional play:Schmückt die Altäre (Chor)

查看歌词

Berlioz: Symphonie fantastique, Op.14 - 2. Un bal (Valse: Allegro non troppo)

查看歌词

Siegfried WWV 86C / Zweiter Aufzug:"Wer naht dort schimmernd im Schatten?"

查看歌词

Don Giovanni ossia Il dissoluto punito K.527 / Act 1:"Notte e giorno faticar"

查看歌词

Poète et paysan, Act I, Scene 1: "Ouverture"

查看歌词

Die Walküre, Act III Scene 1:Nicht sehre dich Sorge um mich

查看歌词

Apollon musagète, K48:II. Variation of Apollo (Apollo and the Muses)

查看歌词
正在播放: Ein Deutsches Requiem, Op. 45:I. Selig sind, die da Leid tragen
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Ein Deutsches Requiem, Op. 45:I. Selig sind, die da Leid tragen
Herbert von Karajan / Berliner Philharmoniker