📝
纯歌词版本
とめどもなく生まれては
儚く消えゆく
命の意味を知りたくて
あなたを探し続ける
無数の刹那は
わたしの永遠
果てしもない遠い過去
歴史は不意に始まり
いつからそこにいるのか
いつかは終わるのか
汚れもなく美しい
可憐な乙女語らう
あらゆる定義のために
名前は奪われたまま
もしも 未来
優しさに満ちてるなら
進もう
幻打ち消す花は
優美に激しく
善悪さえも超えて咲く
あなたにまた会えるなら
すべてをかけても
後悔はしない
果てしもない遠い過去
歴史は不意に作られ
誰かの企みのまま
誰にも知られずに
汚れもなく美しい
可憐な乙女闘う
あらゆる願いのために
自由は奪われたまま
もしも 心
悲しみに満ちていても
信じて
現実定める枷は
何より強くて
つまずくこともあるけれど
あなたを救うためなら
世界の仕組みも
壊してみせるよ
虚ろなる空の片隅に
生まれでた
いとしい感情
愛の波を言葉にすれば
やがて真実を照らすよ
とめどもなく生まれては
儚く消えゆく
命の意味を知りたくて
あなたを探し続ける
無数の刹那は
わたしの永遠
🎵
LRC歌词版本
[00:00.30]とめどもなく生まれては
[00:03.27]儚く消えゆく
[00:05.82]命の意味を知りたくて
[00:11.47]あなたを探し続ける
[00:14.09]無数の刹那は
[00:16.48]わたしの永遠
[00:22.72]果てしもない遠い過去
[00:25.46]歴史は不意に始まり
[00:28.19]いつからそこにいるのか
[00:30.95]いつかは終わるのか
[00:33.69]汚れもなく美しい
[00:36.63]可憐な乙女語らう
[00:39.37]あらゆる定義のために
[00:41.94]名前は奪われたまま
[00:44.36]もしも 未来
[00:49.27]優しさに満ちてるなら
[00:53.45]進もう
[00:55.33]幻打ち消す花は
[00:58.34]優美に激しく
[01:00.82]善悪さえも超えて咲く
[01:06.33]あなたにまた会えるなら
[01:09.20]すべてをかけても
[01:11.53]後悔はしない
[01:17.93]果てしもない遠い過去
[01:20.71]歴史は不意に作られ
[01:23.53]誰かの企みのまま
[01:26.11]誰にも知られずに
[01:28.79]汚れもなく美しい
[01:31.83]可憐な乙女闘う
[01:34.55]あらゆる願いのために
[01:37.28]自由は奪われたまま
[01:39.70]もしも 心
[01:44.55]悲しみに満ちていても
[01:48.49]信じて
[01:50.63]現実定める枷は
[01:53.52]何より強くて
[01:56.34]つまずくこともあるけれど
[02:01.59]あなたを救うためなら
[02:04.58]世界の仕組みも
[02:06.85]壊してみせるよ
[02:23.17]虚ろなる空の片隅に
[02:28.53]生まれでた
[02:30.31]いとしい感情
[02:34.81]愛の波を言葉にすれば
[02:40.06]やがて真実を照らすよ
[02:45.81]とめどもなく生まれては
[02:48.74]儚く消えゆく
[02:51.36]命の意味を知りたくて
[02:57.05]あなたを探し続ける
[02:59.73]無数の刹那は
[03:02.11]わたしの永遠
🌍
纯翻译歌词
不断重生
又幻灭不尽
想去探求生命的价值
追寻着你的脚步
那无数的刹那
已成永恒
没有结局的遥远过去
历史的齿轮在不经意间已开始转动
不知何时已身在此处
不知何时又已然结束
无垢又美丽
可怜又纯洁的你向我叙说着
因为所有的定义
名字也无法拥有
但 若未来
被这份善意充满
那便勇敢前进吧
否认着虚无的花朵
优雅且激情地
超越善恶绽放着
若能与你再次相会
即使赌上一切
也绝不后悔
没有结局的遥远过去
历史的文字不经意间已被书写下来
某人谋划着这一切
但谁也无法得知
无垢又美丽
可怜又纯洁的你不断战斗着
为了这一切的愿望
自由也被夺走
但 若心灵
即使悲伤满溢
也仍然坚信着
将现实禁锢的枷锁
比什么都坚固
哪怕跌倒的事也时有发生
但若是为了将你拯救
哪怕是这个世界的结构
我也会打破给你看
在已成虚无的天空的一角里
盎然诞生的
爱的感情
将那份爱用语言来表达之后
真相终将揭开
不断重生
又幻灭不尽
想去探求生命的价值
追寻着你的脚步
那无数的刹那
已成永恒
🔤
LRC翻译歌词
[by:Eugeo]
[00:00.30]不断重生
[00:03.27]又幻灭不尽
[00:05.82]想去探求生命的价值
[00:11.47]追寻着你的脚步
[00:14.09]那无数的刹那
[00:16.48]已成永恒
[00:22.72]没有结局的遥远过去
[00:25.46]历史的齿轮在不经意间已开始转动
[00:28.19]不知何时已身在此处
[00:30.95]不知何时又已然结束
[00:33.69]无垢又美丽
[00:36.63]可怜又纯洁的你向我叙说着
[00:39.37]因为所有的定义
[00:41.94]名字也无法拥有
[00:44.36]但 若未来
[00:49.27]被这份善意充满
[00:53.45]那便勇敢前进吧
[00:55.33]否认着虚无的花朵
[00:58.34]优雅且激情地
[01:00.82]超越善恶绽放着
[01:06.33]若能与你再次相会
[01:09.20]即使赌上一切
[01:11.53]也绝不后悔
[01:17.93]没有结局的遥远过去
[01:20.71]历史的文字不经意间已被书写下来
[01:23.53]某人谋划着这一切
[01:26.11]但谁也无法得知
[01:28.79]无垢又美丽
[01:31.83]可怜又纯洁的你不断战斗着
[01:34.55]为了这一切的愿望
[01:37.28]自由也被夺走
[01:39.70]但 若心灵
[01:44.55]即使悲伤满溢
[01:48.49]也仍然坚信着
[01:50.63]将现实禁锢的枷锁
[01:53.52]比什么都坚固
[01:56.34]哪怕跌倒的事也时有发生
[02:01.59]但若是为了将你拯救
[02:04.58]哪怕是这个世界的结构
[02:06.85]我也会打破给你看
[02:23.17]在已成虚无的天空的一角里
[02:28.53]盎然诞生的
[02:30.31]爱的感情
[02:34.81]将那份爱用语言来表达之后
[02:40.06]真相终将揭开
[02:45.81]不断重生
[02:48.74]又幻灭不尽
[02:51.36]想去探求生命的价值
[02:57.05]追寻着你的脚步
[02:59.73]那无数的刹那
[03:02.11]已成永恒
📝
纯歌词版本
とめどもなく生まれては
儚く消えゆく
命の意味を知りたくて
あなたを探し続ける
無数の刹那は
わたしの永遠
果てしもない遠い過去
歴史は不意に始まり
いつからそこにいるのか
いつかは終わるのか
汚れもなく美しい
可憐な乙女語らう
あらゆる定義のために
名前は奪われたまま
もしも 未来
優しさに満ちてるなら
進もう
幻打ち消す花は
優美に激しく
善悪さえも超えて咲く
あなたにまた会えるなら
すべてをかけても
後悔はしない
果てしもない遠い過去
歴史は不意に作られ
誰かの企みのまま
誰にも知られずに
汚れもなく美しい
可憐な乙女闘う
あらゆる願いのために
自由は奪われたまま
もしも 心
悲しみに満ちていても
信じて
現実定める枷は
何より強くて
つまずくこともあるけれど
あなたを救うためなら
世界の仕組みも
壊してみせるよ
虚ろなる空の片隅に
生まれでた
いとしい感情
愛の波を言葉にすれば
やがて真実を照らすよ
とめどもなく生まれては
儚く消えゆく
命の意味を知りたくて
あなたを探し続ける
無数の刹那は
わたしの永遠
🎵
LRC歌词版本
[00:00.30]とめどもなく生まれては
[00:03.27]儚く消えゆく
[00:05.82]命の意味を知りたくて
[00:11.47]あなたを探し続ける
[00:14.09]無数の刹那は
[00:16.48]わたしの永遠
[00:22.72]果てしもない遠い過去
[00:25.46]歴史は不意に始まり
[00:28.19]いつからそこにいるのか
[00:30.95]いつかは終わるのか
[00:33.69]汚れもなく美しい
[00:36.63]可憐な乙女語らう
[00:39.37]あらゆる定義のために
[00:41.94]名前は奪われたまま
[00:44.36]もしも 未来
[00:49.27]優しさに満ちてるなら
[00:53.45]進もう
[00:55.33]幻打ち消す花は
[00:58.34]優美に激しく
[01:00.82]善悪さえも超えて咲く
[01:06.33]あなたにまた会えるなら
[01:09.20]すべてをかけても
[01:11.53]後悔はしない
[01:17.93]果てしもない遠い過去
[01:20.71]歴史は不意に作られ
[01:23.53]誰かの企みのまま
[01:26.11]誰にも知られずに
[01:28.79]汚れもなく美しい
[01:31.83]可憐な乙女闘う
[01:34.55]あらゆる願いのために
[01:37.28]自由は奪われたまま
[01:39.70]もしも 心
[01:44.55]悲しみに満ちていても
[01:48.49]信じて
[01:50.63]現実定める枷は
[01:53.52]何より強くて
[01:56.34]つまずくこともあるけれど
[02:01.59]あなたを救うためなら
[02:04.58]世界の仕組みも
[02:06.85]壊してみせるよ
[02:23.17]虚ろなる空の片隅に
[02:28.53]生まれでた
[02:30.31]いとしい感情
[02:34.81]愛の波を言葉にすれば
[02:40.06]やがて真実を照らすよ
[02:45.81]とめどもなく生まれては
[02:48.74]儚く消えゆく
[02:51.36]命の意味を知りたくて
[02:57.05]あなたを探し続ける
[02:59.73]無数の刹那は
[03:02.11]わたしの永遠
🌍
纯翻译歌词
不断重生
又幻灭不尽
想去探求生命的价值
追寻着你的脚步
那无数的刹那
已成永恒
没有结局的遥远过去
历史的齿轮在不经意间已开始转动
不知何时已身在此处
不知何时又已然结束
无垢又美丽
可怜又纯洁的你向我叙说着
因为所有的定义
名字也无法拥有
但 若未来
被这份善意充满
那便勇敢前进吧
否认着虚无的花朵
优雅且激情地
超越善恶绽放着
若能与你再次相会
即使赌上一切
也绝不后悔
没有结局的遥远过去
历史的文字不经意间已被书写下来
某人谋划着这一切
但谁也无法得知
无垢又美丽
可怜又纯洁的你不断战斗着
为了这一切的愿望
自由也被夺走
但 若心灵
即使悲伤满溢
也仍然坚信着
将现实禁锢的枷锁
比什么都坚固
哪怕跌倒的事也时有发生
但若是为了将你拯救
哪怕是这个世界的结构
我也会打破给你看
在已成虚无的天空的一角里
盎然诞生的
爱的感情
将那份爱用语言来表达之后
真相终将揭开
不断重生
又幻灭不尽
想去探求生命的价值
追寻着你的脚步
那无数的刹那
已成永恒
🔤
LRC翻译歌词
[by:Eugeo]
[00:00.30]不断重生
[00:03.27]又幻灭不尽
[00:05.82]想去探求生命的价值
[00:11.47]追寻着你的脚步
[00:14.09]那无数的刹那
[00:16.48]已成永恒
[00:22.72]没有结局的遥远过去
[00:25.46]历史的齿轮在不经意间已开始转动
[00:28.19]不知何时已身在此处
[00:30.95]不知何时又已然结束
[00:33.69]无垢又美丽
[00:36.63]可怜又纯洁的你向我叙说着
[00:39.37]因为所有的定义
[00:41.94]名字也无法拥有
[00:44.36]但 若未来
[00:49.27]被这份善意充满
[00:53.45]那便勇敢前进吧
[00:55.33]否认着虚无的花朵
[00:58.34]优雅且激情地
[01:00.82]超越善恶绽放着
[01:06.33]若能与你再次相会
[01:09.20]即使赌上一切
[01:11.53]也绝不后悔
[01:17.93]没有结局的遥远过去
[01:20.71]历史的文字不经意间已被书写下来
[01:23.53]某人谋划着这一切
[01:26.11]但谁也无法得知
[01:28.79]无垢又美丽
[01:31.83]可怜又纯洁的你不断战斗着
[01:34.55]为了这一切的愿望
[01:37.28]自由也被夺走
[01:39.70]但 若心灵
[01:44.55]即使悲伤满溢
[01:48.49]也仍然坚信着
[01:50.63]将现实禁锢的枷锁
[01:53.52]比什么都坚固
[01:56.34]哪怕跌倒的事也时有发生
[02:01.59]但若是为了将你拯救
[02:04.58]哪怕是这个世界的结构
[02:06.85]我也会打破给你看
[02:23.17]在已成虚无的天空的一角里
[02:28.53]盎然诞生的
[02:30.31]爱的感情
[02:34.81]将那份爱用语言来表达之后
[02:40.06]真相终将揭开
[02:45.81]不断重生
[02:48.74]又幻灭不尽
[02:51.36]想去探求生命的价值
[02:57.05]追寻着你的脚步
[02:59.73]那无数的刹那
[03:02.11]已成永恒