📝 纯歌词版本
星ひとつ見えない空
光を探して漕ぎ出す
轟く高浪の中
あなたは私の手を握った
夜の境界線を
なぞるように
嵐が通り過ぎれば
薙ぎ倒された未来もふたたび生まれる
春が夢見られるなら
目を閉じて生きよう
花が咲くまで
海境(うなさか)から降り注ぐ
羽根を持つ人魚たちの歌
辿り着いた白い夜明け
あなたの手を離したんだ
やるせなく笑う顔が
何よりも輝く宝石だった
失われた永遠は
どれほどの未来を攫っていったのだろう
押し寄せる泡波(あわなみ)に
涙をばら撒いて
あなたの元へと
人が人である限り
悲しみに終わりは無いと囁く
あなたに降る雪は雲の破片(かけら)
私を消す
失われた永遠は
どれほどの希望を攫っていったのだろう
傷だらけの躯を
やがて灯る星よ
どうか照らさないで
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:32.50]星ひとつ見えない空
[00:36.36]光を探して漕ぎ出す
[00:41.09]轟く高浪の中
[00:44.99]あなたは私の手を握った
[00:51.90]
[00:54.01]夜の境界線を
[01:02.81]なぞるように
[01:05.74]
[01:06.32]嵐が通り過ぎれば
[01:09.26]薙ぎ倒された未来もふたたび生まれる
[01:15.70]春が夢見られるなら
[01:17.89]目を閉じて生きよう
[01:20.83]花が咲くまで
[01:28.86]
[01:41.77]海境(うなさか)から降り注ぐ
[01:45.65]羽根を持つ人魚たちの歌
[01:50.34]辿り着いた白い夜明け
[01:54.33]あなたの手を離したんだ
[01:58.22]
[01:58.97]やるせなく笑う顔が
[02:07.63]何よりも輝く宝石だった
[02:15.16]
[02:15.61]失われた永遠は
[02:18.31]どれほどの未来を攫っていったのだろう
[02:24.38]押し寄せる泡波(あわなみ)に
[02:26.99]涙をばら撒いて
[02:29.59]あなたの元へと
[02:36.82]
[02:50.02]人が人である限り
[02:52.87]悲しみに終わりは無いと囁く
[02:59.37]あなたに降る雪は雲の破片(かけら)
[03:03.47]私を消す
[03:06.91]
[03:07.38]失われた永遠は
[03:10.08]どれほどの希望を攫っていったのだろう
[03:16.45]傷だらけの躯を
[03:18.81]やがて灯る星よ
[03:21.72]どうか照らさないで
🌍 纯翻译歌词
没有星辰的夜空里
为了寻觅光芒而乘风远航
在轰鸣的高浪中
你紧握着我的手
夜晚的界线
仿佛就此被描摹出来
即使暴风雨离去
那遭受摧残的未来仍会重演
如能梦回暖春
就闭上双眼这般苟活
直至那繁花盛开
从海平面上传来的
是有着羽毛的人鱼们所唱的歌谣
辗转抵达了那白色拂晓
就顾自松开了你的手
你强颜欢笑的模样
正是一颗最为耀眼的宝石
失去的永远是
无数被掠夺了的未来吧
于汹涌的浪花里
洒落的泪水
愿它能到你那儿去
人既生来为人
伤痛便不会停止 如是低语
那落向你的雪是云的碎片
将我抹杀
失却的永远是
无数被掠夺了的未来吧
以疮痍之躯祈求
将要亮起的繁星哟
收起光芒离我远些吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:靑霊夢]
[00:32.50]没有星辰的夜空里
[00:36.36]为了寻觅光芒而乘风远航
[00:41.09]在轰鸣的高浪中
[00:44.99]你紧握着我的手
[00:54.01]夜晚的界线
[01:02.81]仿佛就此被描摹出来
[01:06.32]即使暴风雨离去
[01:09.26]那遭受摧残的未来仍会重演
[01:15.70]如能梦回暖春
[01:17.89]就闭上双眼这般苟活
[01:20.83]直至那繁花盛开
[01:41.77]从海平面上传来的
[01:45.65]是有着羽毛的人鱼们所唱的歌谣
[01:50.34]辗转抵达了那白色拂晓
[01:54.33]就顾自松开了你的手
[01:58.97]你强颜欢笑的模样
[02:07.63]正是一颗最为耀眼的宝石
[02:15.61]失去的永远是
[02:18.31]无数被掠夺了的未来吧
[02:24.38]于汹涌的浪花里
[02:26.99]洒落的泪水
[02:29.59]愿它能到你那儿去
[02:50.02]人既生来为人
[02:52.87]伤痛便不会停止 如是低语
[02:59.37]那落向你的雪是云的碎片
[03:03.47]将我抹杀
[03:07.38]失却的永远是
[03:10.08]无数被掠夺了的未来吧
[03:16.45]以疮痍之躯祈求
[03:18.81]将要亮起的繁星哟
[03:21.72]收起光芒离我远些吧
📝 纯歌词版本
星ひとつ見えない空
光を探して漕ぎ出す
轟く高浪の中
あなたは私の手を握った
夜の境界線を
なぞるように
嵐が通り過ぎれば
薙ぎ倒された未来もふたたび生まれる
春が夢見られるなら
目を閉じて生きよう
花が咲くまで
海境(うなさか)から降り注ぐ
羽根を持つ人魚たちの歌
辿り着いた白い夜明け
あなたの手を離したんだ
やるせなく笑う顔が
何よりも輝く宝石だった
失われた永遠は
どれほどの未来を攫っていったのだろう
押し寄せる泡波(あわなみ)に
涙をばら撒いて
あなたの元へと
人が人である限り
悲しみに終わりは無いと囁く
あなたに降る雪は雲の破片(かけら)
私を消す
失われた永遠は
どれほどの希望を攫っていったのだろう
傷だらけの躯を
やがて灯る星よ
どうか照らさないで
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:32.50]星ひとつ見えない空
[00:36.36]光を探して漕ぎ出す
[00:41.09]轟く高浪の中
[00:44.99]あなたは私の手を握った
[00:51.90]
[00:54.01]夜の境界線を
[01:02.81]なぞるように
[01:05.74]
[01:06.32]嵐が通り過ぎれば
[01:09.26]薙ぎ倒された未来もふたたび生まれる
[01:15.70]春が夢見られるなら
[01:17.89]目を閉じて生きよう
[01:20.83]花が咲くまで
[01:28.86]
[01:41.77]海境(うなさか)から降り注ぐ
[01:45.65]羽根を持つ人魚たちの歌
[01:50.34]辿り着いた白い夜明け
[01:54.33]あなたの手を離したんだ
[01:58.22]
[01:58.97]やるせなく笑う顔が
[02:07.63]何よりも輝く宝石だった
[02:15.16]
[02:15.61]失われた永遠は
[02:18.31]どれほどの未来を攫っていったのだろう
[02:24.38]押し寄せる泡波(あわなみ)に
[02:26.99]涙をばら撒いて
[02:29.59]あなたの元へと
[02:36.82]
[02:50.02]人が人である限り
[02:52.87]悲しみに終わりは無いと囁く
[02:59.37]あなたに降る雪は雲の破片(かけら)
[03:03.47]私を消す
[03:06.91]
[03:07.38]失われた永遠は
[03:10.08]どれほどの希望を攫っていったのだろう
[03:16.45]傷だらけの躯を
[03:18.81]やがて灯る星よ
[03:21.72]どうか照らさないで
🌍 纯翻译歌词
没有星辰的夜空里
为了寻觅光芒而乘风远航
在轰鸣的高浪中
你紧握着我的手
夜晚的界线
仿佛就此被描摹出来
即使暴风雨离去
那遭受摧残的未来仍会重演
如能梦回暖春
就闭上双眼这般苟活
直至那繁花盛开
从海平面上传来的
是有着羽毛的人鱼们所唱的歌谣
辗转抵达了那白色拂晓
就顾自松开了你的手
你强颜欢笑的模样
正是一颗最为耀眼的宝石
失去的永远是
无数被掠夺了的未来吧
于汹涌的浪花里
洒落的泪水
愿它能到你那儿去
人既生来为人
伤痛便不会停止 如是低语
那落向你的雪是云的碎片
将我抹杀
失却的永远是
无数被掠夺了的未来吧
以疮痍之躯祈求
将要亮起的繁星哟
收起光芒离我远些吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:靑霊夢]
[00:32.50]没有星辰的夜空里
[00:36.36]为了寻觅光芒而乘风远航
[00:41.09]在轰鸣的高浪中
[00:44.99]你紧握着我的手
[00:54.01]夜晚的界线
[01:02.81]仿佛就此被描摹出来
[01:06.32]即使暴风雨离去
[01:09.26]那遭受摧残的未来仍会重演
[01:15.70]如能梦回暖春
[01:17.89]就闭上双眼这般苟活
[01:20.83]直至那繁花盛开
[01:41.77]从海平面上传来的
[01:45.65]是有着羽毛的人鱼们所唱的歌谣
[01:50.34]辗转抵达了那白色拂晓
[01:54.33]就顾自松开了你的手
[01:58.97]你强颜欢笑的模样
[02:07.63]正是一颗最为耀眼的宝石
[02:15.61]失去的永远是
[02:18.31]无数被掠夺了的未来吧
[02:24.38]于汹涌的浪花里
[02:26.99]洒落的泪水
[02:29.59]愿它能到你那儿去
[02:50.02]人既生来为人
[02:52.87]伤痛便不会停止 如是低语
[02:59.37]那落向你的雪是云的碎片
[03:03.47]将我抹杀
[03:07.38]失却的永远是
[03:10.08]无数被掠夺了的未来吧
[03:16.45]以疮痍之躯祈求
[03:18.81]将要亮起的繁星哟
[03:21.72]收起光芒离我远些吧