Yeah, I moved on , you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
是啊,我翻篇了,你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life , something you never understood (mm-hmm!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(哼!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (cute!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(笑死!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson.
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
你说你需要“空间”,猜怎么着?
I gave it to you , like, all of it
我给你了,彻彻底底,够不够?
Now look at you tryna come back
现在看你又想回头
But baby, that ship? Yeah, it sunk quick
但宝贝,那条船?早沉了,没救
I’m not your maybe, not your “almost girl”
我不是你的“备选”,不是你的“凑合女孩”
不是你小世界里的一项买卖
You had your shot, but your aim was wild
你是有过机会,可惜瞄得歪
Now I’m shooting my own , and I’m hitting from miles (bang!)
现在我瞄准我自己,远距离一枪命中(砰!)
You said you’d change , I didn’t buy it
你说你会改,我压根没信
Your empty words? I went ahead and quieted
你那堆空话?我直接屏蔽了声音
I blocked the noise, found peace in silence
我挡住噪音,在安静里找到了清静
Turns out I’m happier without your guidance
结果没你指点,我反而更开心
you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life, something you never understood (never!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
I used to wait for your text , embarrassing
我以前傻等你的消息,真丢人
Now my phone blowin' up , it’s flourishing
现在我手机响个不停,日子旺得很
You were the warm-up, I was the main event
你不过是热身,我才是主角本人
But you treated me like I was just content (please!)
可你把我当成随便糊弄的内容(拜托!)
Now I’m out here doing great , imagine that
现在我过得风生水起,想不到吧?
No stress, no tears, no “where you at?”
没压力,没眼泪,没“你在哪?”
You lost the girl who had your back
你弄丢了一个挺你到底的
But I found myself , and boy, that’s facts
但我找回了自己,男孩,这话没毛病
You said you’d change , I didn’t buy it
你说你会改,我压根没信
Your empty words? I went ahead and quieted
你那堆空话?我直接屏蔽了声音
I blocked the noise, found peace in silence
我挡住噪音,在安静里找到了清静
Turns out I’m happier without your guidance
结果没你指点,我反而更开心
you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life, something you never understood (never!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
🎵 LRC歌词版本
[00:07.80]Yeah, I moved on , you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[00:11.75]是啊,我翻篇了,你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[00:12.70]I upgraded my life , something you never understood (mm-hmm!)
[00:15.93]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(哼!)
[00:16.75]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (cute!)
[00:19.41]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(笑死!)
[00:20.86]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[00:22.40]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[00:23.88]Thanks for the lesson.
[00:29.26]多谢指教
[00:30.42]I’m onto better things
[00:32.24]我奔向更好的去了
[00:34.22]Thanks for the lesson
[00:34.91]多谢指教
[00:35.75]
[00:39.60]你说你需要“空间”,猜怎么着?
[00:40.37]I gave it to you , like, all of it
[00:41.80]我给你了,彻彻底底,够不够?
[00:43.80]Now look at you tryna come back
[00:44.40]现在看你又想回头
[00:44.43]But baby, that ship? Yeah, it sunk quick
[00:45.28]但宝贝,那条船?早沉了,没救
[00:45.79]
[00:46.36]I’m not your maybe, not your “almost girl”
[00:47.38]我不是你的“备选”,不是你的“凑合女孩”
[00:49.10]不是你小世界里的一项买卖
[00:49.37]You had your shot, but your aim was wild
[00:50.90]你是有过机会,可惜瞄得歪
[00:51.21]Now I’m shooting my own , and I’m hitting from miles (bang!)
[00:51.83]现在我瞄准我自己,远距离一枪命中(砰!)
[00:52.34]
[00:53.95]You said you’d change , I didn’t buy it
[00:54.43]你说你会改,我压根没信
[00:57.57]Your empty words? I went ahead and quieted
[00:57.79]你那堆空话?我直接屏蔽了声音
[01:01.52]I blocked the noise, found peace in silence
[01:02.77]我挡住噪音,在安静里找到了清静
[01:05.00]Turns out I’m happier without your guidance
[01:06.26]结果没你指点,我反而更开心
[01:07.18]
[01:09.82]you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[01:13.18]你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[01:13.85]I upgraded my life, something you never understood (never!)
[01:16.68]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
[01:17.43]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
[01:20.31]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
[01:21.78]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[01:22.84]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[01:25.21]Thanks for the lesson
[01:28.20]多谢指教
[01:30.56]I’m onto better things
[01:31.66]我奔向更好的去了
[01:34.93]Thanks for the lesson
[01:35.62]多谢指教
[01:36.22]
[01:38.55]I used to wait for your text , embarrassing
[01:40.56]我以前傻等你的消息,真丢人
[01:41.23]Now my phone blowin' up , it’s flourishing
[01:42.32]现在我手机响个不停,日子旺得很
[01:42.75]You were the warm-up, I was the main event
[01:43.90]你不过是热身,我才是主角本人
[01:44.78]But you treated me like I was just content (please!)
[01:45.93]可你把我当成随便糊弄的内容(拜托!)
[01:46.44]
[01:47.24]Now I’m out here doing great , imagine that
[01:47.92]现在我过得风生水起,想不到吧?
[01:48.50]No stress, no tears, no “where you at?”
[01:49.89]没压力,没眼泪,没“你在哪?”
[01:50.35]You lost the girl who had your back
[01:51.80]你弄丢了一个挺你到底的
[01:52.14]But I found myself , and boy, that’s facts
[01:52.51]但我找回了自己,男孩,这话没毛病
[01:53.31]
[01:54.15]You said you’d change , I didn’t buy it
[01:56.88]你说你会改,我压根没信
[01:58.37]Your empty words? I went ahead and quieted
[02:00.70]你那堆空话?我直接屏蔽了声音
[02:02.32]I blocked the noise, found peace in silence
[02:04.11]我挡住噪音,在安静里找到了清静
[02:06.10]Turns out I’m happier without your guidance
[02:07.89]结果没你指点,我反而更开心
[02:08.66]
[02:09.52]you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[02:13.71]你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[02:15.60]I upgraded my life, something you never understood (never!)
[02:17.49]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
[02:18.46]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
[02:19.79]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
[02:21.91]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[02:23.13]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[02:25.26]Thanks for the lesson
[02:26.34]多谢指教
[02:31.10]I’m onto better things
[02:32.60]我奔向更好的去了
[02:35.93]Thanks for the lesson
[02:38.30]多谢指教
[02:39.27]I’m onto better things
[02:42.82]我奔向更好的去了
📝 纯歌词版本
Yeah, I moved on , you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
是啊,我翻篇了,你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life , something you never understood (mm-hmm!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(哼!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (cute!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(笑死!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson.
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
你说你需要“空间”,猜怎么着?
I gave it to you , like, all of it
我给你了,彻彻底底,够不够?
Now look at you tryna come back
现在看你又想回头
But baby, that ship? Yeah, it sunk quick
但宝贝,那条船?早沉了,没救
I’m not your maybe, not your “almost girl”
我不是你的“备选”,不是你的“凑合女孩”
不是你小世界里的一项买卖
You had your shot, but your aim was wild
你是有过机会,可惜瞄得歪
Now I’m shooting my own , and I’m hitting from miles (bang!)
现在我瞄准我自己,远距离一枪命中(砰!)
You said you’d change , I didn’t buy it
你说你会改,我压根没信
Your empty words? I went ahead and quieted
你那堆空话?我直接屏蔽了声音
I blocked the noise, found peace in silence
我挡住噪音,在安静里找到了清静
Turns out I’m happier without your guidance
结果没你指点,我反而更开心
you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life, something you never understood (never!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
I used to wait for your text , embarrassing
我以前傻等你的消息,真丢人
Now my phone blowin' up , it’s flourishing
现在我手机响个不停,日子旺得很
You were the warm-up, I was the main event
你不过是热身,我才是主角本人
But you treated me like I was just content (please!)
可你把我当成随便糊弄的内容(拜托!)
Now I’m out here doing great , imagine that
现在我过得风生水起,想不到吧?
No stress, no tears, no “where you at?”
没压力,没眼泪,没“你在哪?”
You lost the girl who had your back
你弄丢了一个挺你到底的
But I found myself , and boy, that’s facts
但我找回了自己,男孩,这话没毛病
You said you’d change , I didn’t buy it
你说你会改,我压根没信
Your empty words? I went ahead and quieted
你那堆空话?我直接屏蔽了声音
I blocked the noise, found peace in silence
我挡住噪音,在安静里找到了清静
Turns out I’m happier without your guidance
结果没你指点,我反而更开心
you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
I upgraded my life, something you never understood (never!)
我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
Thanks for the lesson
多谢指教
I’m onto better things
我奔向更好的去了
🎵 LRC歌词版本
[00:07.80]Yeah, I moved on , you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[00:11.75]是啊,我翻篇了,你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[00:12.70]I upgraded my life , something you never understood (mm-hmm!)
[00:15.93]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(哼!)
[00:16.75]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (cute!)
[00:19.41]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(笑死!)
[00:20.86]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[00:22.40]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[00:23.88]Thanks for the lesson.
[00:29.26]多谢指教
[00:30.42]I’m onto better things
[00:32.24]我奔向更好的去了
[00:34.22]Thanks for the lesson
[00:34.91]多谢指教
[00:35.75]
[00:39.60]你说你需要“空间”,猜怎么着?
[00:40.37]I gave it to you , like, all of it
[00:41.80]我给你了,彻彻底底,够不够?
[00:43.80]Now look at you tryna come back
[00:44.40]现在看你又想回头
[00:44.43]But baby, that ship? Yeah, it sunk quick
[00:45.28]但宝贝,那条船?早沉了,没救
[00:45.79]
[00:46.36]I’m not your maybe, not your “almost girl”
[00:47.38]我不是你的“备选”,不是你的“凑合女孩”
[00:49.10]不是你小世界里的一项买卖
[00:49.37]You had your shot, but your aim was wild
[00:50.90]你是有过机会,可惜瞄得歪
[00:51.21]Now I’m shooting my own , and I’m hitting from miles (bang!)
[00:51.83]现在我瞄准我自己,远距离一枪命中(砰!)
[00:52.34]
[00:53.95]You said you’d change , I didn’t buy it
[00:54.43]你说你会改,我压根没信
[00:57.57]Your empty words? I went ahead and quieted
[00:57.79]你那堆空话?我直接屏蔽了声音
[01:01.52]I blocked the noise, found peace in silence
[01:02.77]我挡住噪音,在安静里找到了清静
[01:05.00]Turns out I’m happier without your guidance
[01:06.26]结果没你指点,我反而更开心
[01:07.18]
[01:09.82]you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[01:13.18]你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[01:13.85]I upgraded my life, something you never understood (never!)
[01:16.68]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
[01:17.43]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
[01:20.31]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
[01:21.78]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[01:22.84]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[01:25.21]Thanks for the lesson
[01:28.20]多谢指教
[01:30.56]I’m onto better things
[01:31.66]我奔向更好的去了
[01:34.93]Thanks for the lesson
[01:35.62]多谢指教
[01:36.22]
[01:38.55]I used to wait for your text , embarrassing
[01:40.56]我以前傻等你的消息,真丢人
[01:41.23]Now my phone blowin' up , it’s flourishing
[01:42.32]现在我手机响个不停,日子旺得很
[01:42.75]You were the warm-up, I was the main event
[01:43.90]你不过是热身,我才是主角本人
[01:44.78]But you treated me like I was just content (please!)
[01:45.93]可你把我当成随便糊弄的内容(拜托!)
[01:46.44]
[01:47.24]Now I’m out here doing great , imagine that
[01:47.92]现在我过得风生水起,想不到吧?
[01:48.50]No stress, no tears, no “where you at?”
[01:49.89]没压力,没眼泪,没“你在哪?”
[01:50.35]You lost the girl who had your back
[01:51.80]你弄丢了一个挺你到底的
[01:52.14]But I found myself , and boy, that’s facts
[01:52.51]但我找回了自己,男孩,这话没毛病
[01:53.31]
[01:54.15]You said you’d change , I didn’t buy it
[01:56.88]你说你会改,我压根没信
[01:58.37]Your empty words? I went ahead and quieted
[02:00.70]你那堆空话?我直接屏蔽了声音
[02:02.32]I blocked the noise, found peace in silence
[02:04.11]我挡住噪音,在安静里找到了清静
[02:06.10]Turns out I’m happier without your guidance
[02:07.89]结果没你指点,我反而更开心
[02:08.66]
[02:09.52]you can keep your half-love, babe, I’m good (so good!)
[02:13.71]你那半吊子的爱,自己留着吧,我挺好(好得很!)
[02:15.60]I upgraded my life, something you never understood (never!)
[02:17.49]我活得更高级了,这点你永远搞不懂(永远!)
[02:18.46]You thought I'd fall apart, oh honey, that’s precious (aww!)
[02:19.79]你以为我会崩溃,噢亲爱的,你这想法真可爱(真可爱!)
[02:21.91]But losing you? That wasn’t heartbreak , that was blessings
[02:23.13]但失去你?那哪是心碎啊,那叫走运
[02:25.26]Thanks for the lesson
[02:26.34]多谢指教
[02:31.10]I’m onto better things
[02:32.60]我奔向更好的去了
[02:35.93]Thanks for the lesson
[02:38.30]多谢指教
[02:39.27]I’m onto better things
[02:42.82]我奔向更好的去了
I can taste you when-ever I'm breathing
Thinking that if you want me too
喜欢是蝴蝶飞出了眼睛
视线范围全是涟漪效应
Tell me are you listening?
The world is moving fast
He...
We kissed in the moonlight
When you caught my eye, and it felt so right
We shared our secrets
You said that you were mine, would share this life
Oh Go...
Ambiguously
I’m gonna sleep well tonight
Just happened to be a little just of the night
Funerals are cynical,murderous material
Was it poison in the a...