📝
纯歌词版本
その枝はどこにあるの?
ゆりかごに抱かれて
泥の川に流されて たどりついたその先に
この道はどこへゆくの?
正しさを疑い
切り立つ岩山をのりこえて あの雲の向こうまで
僕らが空に夢見た理想は この翼では届かない
もっと高く 遠くへ
羽ばたき続けるのなら いつか掴める日が来るだろう
ああ…
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]その枝はどこにあるの?
[00:06.27]ゆりかごに抱かれて
[00:11.90]泥の川に流されて たどりついたその先に
[00:25.57]
[00:34.97]この道はどこへゆくの?
[00:41.39]正しさを疑い
[00:47.27]切り立つ岩山をのりこえて あの雲の向こうまで
[00:59.94]僕らが空に夢見た理想は この翼では届かない
[01:11.84]もっと高く 遠くへ
[01:16.72]羽ばたき続けるのなら いつか掴める日が来るだろう
[01:28.99]ああ…
[01:33.87]undefined
🌍
纯翻译歌词
【那枝条般脆弱的孩子现在何处】
【被摇篮守护着】
【被泥水河流冲击 终于抵达的那前方】
【这条道路通往何方】
【开始怀疑是否走错了】
【越过陡峭山壁 直到云的彼端】
【我们在天空下所做的那些梦想 无法以这双翅膀达到】
【向着更高 更远之处】
【只要不停拍击翅膀 总有一天能抓住那梦想的吧】
【啊啊...】
🔤
LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:00.00]【那枝条般脆弱的孩子现在何处】
[00:06.27]【被摇篮守护着】
[00:11.90]【被泥水河流冲击 终于抵达的那前方】
[00:25.57]
[00:34.97]【这条道路通往何方】
[00:41.39]【开始怀疑是否走错了】
[00:47.27]【越过陡峭山壁 直到云的彼端】
[00:59.94]【我们在天空下所做的那些梦想 无法以这双翅膀达到】
[01:11.84]【向着更高 更远之处】
[01:16.72]【只要不停拍击翅膀 总有一天能抓住那梦想的吧】
[01:28.99]【啊啊...】
[01:33.87]
📝
纯歌词版本
その枝はどこにあるの?
ゆりかごに抱かれて
泥の川に流されて たどりついたその先に
この道はどこへゆくの?
正しさを疑い
切り立つ岩山をのりこえて あの雲の向こうまで
僕らが空に夢見た理想は この翼では届かない
もっと高く 遠くへ
羽ばたき続けるのなら いつか掴める日が来るだろう
ああ…
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]その枝はどこにあるの?
[00:06.27]ゆりかごに抱かれて
[00:11.90]泥の川に流されて たどりついたその先に
[00:25.57]
[00:34.97]この道はどこへゆくの?
[00:41.39]正しさを疑い
[00:47.27]切り立つ岩山をのりこえて あの雲の向こうまで
[00:59.94]僕らが空に夢見た理想は この翼では届かない
[01:11.84]もっと高く 遠くへ
[01:16.72]羽ばたき続けるのなら いつか掴める日が来るだろう
[01:28.99]ああ…
[01:33.87]undefined
🌍
纯翻译歌词
【那枝条般脆弱的孩子现在何处】
【被摇篮守护着】
【被泥水河流冲击 终于抵达的那前方】
【这条道路通往何方】
【开始怀疑是否走错了】
【越过陡峭山壁 直到云的彼端】
【我们在天空下所做的那些梦想 无法以这双翅膀达到】
【向着更高 更远之处】
【只要不停拍击翅膀 总有一天能抓住那梦想的吧】
【啊啊...】
🔤
LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:00.00]【那枝条般脆弱的孩子现在何处】
[00:06.27]【被摇篮守护着】
[00:11.90]【被泥水河流冲击 终于抵达的那前方】
[00:25.57]
[00:34.97]【这条道路通往何方】
[00:41.39]【开始怀疑是否走错了】
[00:47.27]【越过陡峭山壁 直到云的彼端】
[00:59.94]【我们在天空下所做的那些梦想 无法以这双翅膀达到】
[01:11.84]【向着更高 更远之处】
[01:16.72]【只要不停拍击翅膀 总有一天能抓住那梦想的吧】
[01:28.99]【啊啊...】
[01:33.87]