📝 纯歌词版本
そっと吊り上げた生き餌を眺めては
ただ哀れんで笑う彼らは誰
いっそ食べられてしまえば楽になる
こんな慰めのためにならなくていい
それはもがけばもがくほど深く
その無情な針が穴をあけるだろう
やがて気づいたのか
動くのをやめて
そして静かに泣いていたね
「例えば誰一人君を許さなくても
ただ一人私が君のことを許そう」
その声が欲しくて少し望んでみても
それさえも許されない
そんな世界
悲しいことを犯した罰だと
それは呟いてもう泣きもしない
飽きてしまったよと捨てられた時は
きっと何もかもが遅くて
「答えて誰一人君を許さないなら
君は誰のためにここにいるのでしょう」
その声を今更私が叫んでも
届かないと知るばかりの
そんな世界
ああこんなに姿が重なる
過ちばかりの私に居場所など無いのだと
「例えば誰一人君を許さなくても
ただ一人私が君のことを許そう」
その声が欲しいのは他でもない私
それさえも許されない
そんな世界
誰にも許されず
誰にも愛されず
せめて私だけは私を認めよう
君の誇り高く自分を見てたのか
私はそう生きてゆく
こんな世界
🎵 LRC歌词版本
[00:21.16]そっと吊り上げた生き餌を眺めては
[00:26.94]ただ哀れんで笑う彼らは誰
[00:32.37]いっそ食べられてしまえば楽になる
[00:37.63]こんな慰めのためにならなくていい
[00:42.37]
[00:42.76]それはもがけばもがくほど深く
[00:47.76]その無情な針が穴をあけるだろう
[00:53.22]やがて気づいたのか
[00:55.71]動くのをやめて
[00:58.59]そして静かに泣いていたね
[01:03.86]
[01:04.32]「例えば誰一人君を許さなくても
[01:09.50]ただ一人私が君のことを許そう」
[01:14.86]その声が欲しくて少し望んでみても
[01:20.36]それさえも許されない
[01:22.99]
[01:23.50]そんな世界
[01:26.20]
[01:36.65]悲しいことを犯した罰だと
[01:41.62]それは呟いてもう泣きもしない
[01:47.30]飽きてしまったよと捨てられた時は
[01:52.54]きっと何もかもが遅くて
[01:57.64]
[01:58.15]「答えて誰一人君を許さないなら
[02:03.35]君は誰のためにここにいるのでしょう」
[02:08.83]その声を今更私が叫んでも
[02:14.29]届かないと知るばかりの
[02:17.33]
[02:17.70]そんな世界
[02:19.50]
[02:20.00]ああこんなに姿が重なる
[02:30.63]過ちばかりの私に居場所など無いのだと
[02:45.20]
[03:03.07]「例えば誰一人君を許さなくても
[03:08.30]ただ一人私が君のことを許そう」
[03:13.54]その声が欲しいのは他でもない私
[03:18.92]それさえも許されない
[03:22.08]
[03:22.48]そんな世界
[03:24.04]
[03:24.68]誰にも許されず
[03:26.77]誰にも愛されず
[03:29.77]せめて私だけは私を認めよう
[03:35.15]君の誇り高く自分を見てたのか
[03:40.54]私はそう生きてゆく
[03:43.62]
[03:44.00]こんな世界
[03:46.91]
🌍 纯翻译歌词
为了寻找而轻轻提起活饵
只是怜悯和笑话的他们是谁
干脆吃光就轻松多了
这种安慰如果不好
那便是越挣扎陷落越深
用那无情的针钻孔吧
不久之后,察觉到了什么
停止了扭动
然后静静的哭泣
“假如,谁也不原谅你
只是,我一个人,会为你宽恕”
即使我想一点点希望自己的声音
但连这都不被允许
这样的世界
悲哀的事的惩罚
我甚至已不再哭泣
厌倦了被抛弃的时候
一定什么都晚了
“回答了谁,我绝对不会原谅你的话
你是为了谁在这里的吧。”
事到如今我的那个声音还在呼喊
只知道无法传达的话
这样的世界
啊啊,那么身影重叠在了一起
错误的是我居无定所
“假如,谁也不原谅你
只是,我一个人,会为你宽恕”
那声音想要的不是别人,就是我
但连这都不被允许
这样的世界
谁都不被允许
谁都不被爱
至少我只承认
你高高地看自己并感到自豪?
我只是这样地活下去
这样的世界
🔤 LRC翻译歌词
[by:霄响晓]
[00:21.16]为了寻找而轻轻提起活饵
[00:26.94]只是怜悯和笑话的他们是谁
[00:32.37]干脆吃光就轻松多了
[00:37.63]这种安慰如果不好
[00:42.76]那便是越挣扎陷落越深
[00:47.76]用那无情的针钻孔吧
[00:53.22]不久之后,察觉到了什么
[00:55.71]停止了扭动
[00:58.59]然后静静的哭泣
[01:04.32]“假如,谁也不原谅你
[01:09.50]只是,我一个人,会为你宽恕”
[01:14.86]即使我想一点点希望自己的声音
[01:20.36]但连这都不被允许
[01:23.50]这样的世界
[01:36.65]悲哀的事的惩罚
[01:41.62]我甚至已不再哭泣
[01:47.30]厌倦了被抛弃的时候
[01:52.54]一定什么都晚了
[01:58.15]“回答了谁,我绝对不会原谅你的话
[02:03.35]你是为了谁在这里的吧。”
[02:08.83]事到如今我的那个声音还在呼喊
[02:14.29]只知道无法传达的话
[02:17.70]这样的世界
[02:20.00]啊啊,那么身影重叠在了一起
[02:30.63]错误的是我居无定所
[03:03.07]“假如,谁也不原谅你
[03:08.30]只是,我一个人,会为你宽恕”
[03:13.54]那声音想要的不是别人,就是我
[03:18.92]但连这都不被允许
[03:22.48]这样的世界
[03:24.68]谁都不被允许
[03:26.77]谁都不被爱
[03:29.77]至少我只承认
[03:35.15]你高高地看自己并感到自豪?
[03:40.54]我只是这样地活下去
[03:44.00]这样的世界
📝 纯歌词版本
そっと吊り上げた生き餌を眺めては
ただ哀れんで笑う彼らは誰
いっそ食べられてしまえば楽になる
こんな慰めのためにならなくていい
それはもがけばもがくほど深く
その無情な針が穴をあけるだろう
やがて気づいたのか
動くのをやめて
そして静かに泣いていたね
「例えば誰一人君を許さなくても
ただ一人私が君のことを許そう」
その声が欲しくて少し望んでみても
それさえも許されない
そんな世界
悲しいことを犯した罰だと
それは呟いてもう泣きもしない
飽きてしまったよと捨てられた時は
きっと何もかもが遅くて
「答えて誰一人君を許さないなら
君は誰のためにここにいるのでしょう」
その声を今更私が叫んでも
届かないと知るばかりの
そんな世界
ああこんなに姿が重なる
過ちばかりの私に居場所など無いのだと
「例えば誰一人君を許さなくても
ただ一人私が君のことを許そう」
その声が欲しいのは他でもない私
それさえも許されない
そんな世界
誰にも許されず
誰にも愛されず
せめて私だけは私を認めよう
君の誇り高く自分を見てたのか
私はそう生きてゆく
こんな世界
🎵 LRC歌词版本
[00:21.16]そっと吊り上げた生き餌を眺めては
[00:26.94]ただ哀れんで笑う彼らは誰
[00:32.37]いっそ食べられてしまえば楽になる
[00:37.63]こんな慰めのためにならなくていい
[00:42.37]
[00:42.76]それはもがけばもがくほど深く
[00:47.76]その無情な針が穴をあけるだろう
[00:53.22]やがて気づいたのか
[00:55.71]動くのをやめて
[00:58.59]そして静かに泣いていたね
[01:03.86]
[01:04.32]「例えば誰一人君を許さなくても
[01:09.50]ただ一人私が君のことを許そう」
[01:14.86]その声が欲しくて少し望んでみても
[01:20.36]それさえも許されない
[01:22.99]
[01:23.50]そんな世界
[01:26.20]
[01:36.65]悲しいことを犯した罰だと
[01:41.62]それは呟いてもう泣きもしない
[01:47.30]飽きてしまったよと捨てられた時は
[01:52.54]きっと何もかもが遅くて
[01:57.64]
[01:58.15]「答えて誰一人君を許さないなら
[02:03.35]君は誰のためにここにいるのでしょう」
[02:08.83]その声を今更私が叫んでも
[02:14.29]届かないと知るばかりの
[02:17.33]
[02:17.70]そんな世界
[02:19.50]
[02:20.00]ああこんなに姿が重なる
[02:30.63]過ちばかりの私に居場所など無いのだと
[02:45.20]
[03:03.07]「例えば誰一人君を許さなくても
[03:08.30]ただ一人私が君のことを許そう」
[03:13.54]その声が欲しいのは他でもない私
[03:18.92]それさえも許されない
[03:22.08]
[03:22.48]そんな世界
[03:24.04]
[03:24.68]誰にも許されず
[03:26.77]誰にも愛されず
[03:29.77]せめて私だけは私を認めよう
[03:35.15]君の誇り高く自分を見てたのか
[03:40.54]私はそう生きてゆく
[03:43.62]
[03:44.00]こんな世界
[03:46.91]
🌍 纯翻译歌词
为了寻找而轻轻提起活饵
只是怜悯和笑话的他们是谁
干脆吃光就轻松多了
这种安慰如果不好
那便是越挣扎陷落越深
用那无情的针钻孔吧
不久之后,察觉到了什么
停止了扭动
然后静静的哭泣
“假如,谁也不原谅你
只是,我一个人,会为你宽恕”
即使我想一点点希望自己的声音
但连这都不被允许
这样的世界
悲哀的事的惩罚
我甚至已不再哭泣
厌倦了被抛弃的时候
一定什么都晚了
“回答了谁,我绝对不会原谅你的话
你是为了谁在这里的吧。”
事到如今我的那个声音还在呼喊
只知道无法传达的话
这样的世界
啊啊,那么身影重叠在了一起
错误的是我居无定所
“假如,谁也不原谅你
只是,我一个人,会为你宽恕”
那声音想要的不是别人,就是我
但连这都不被允许
这样的世界
谁都不被允许
谁都不被爱
至少我只承认
你高高地看自己并感到自豪?
我只是这样地活下去
这样的世界
🔤 LRC翻译歌词
[by:霄响晓]
[00:21.16]为了寻找而轻轻提起活饵
[00:26.94]只是怜悯和笑话的他们是谁
[00:32.37]干脆吃光就轻松多了
[00:37.63]这种安慰如果不好
[00:42.76]那便是越挣扎陷落越深
[00:47.76]用那无情的针钻孔吧
[00:53.22]不久之后,察觉到了什么
[00:55.71]停止了扭动
[00:58.59]然后静静的哭泣
[01:04.32]“假如,谁也不原谅你
[01:09.50]只是,我一个人,会为你宽恕”
[01:14.86]即使我想一点点希望自己的声音
[01:20.36]但连这都不被允许
[01:23.50]这样的世界
[01:36.65]悲哀的事的惩罚
[01:41.62]我甚至已不再哭泣
[01:47.30]厌倦了被抛弃的时候
[01:52.54]一定什么都晚了
[01:58.15]“回答了谁,我绝对不会原谅你的话
[02:03.35]你是为了谁在这里的吧。”
[02:08.83]事到如今我的那个声音还在呼喊
[02:14.29]只知道无法传达的话
[02:17.70]这样的世界
[02:20.00]啊啊,那么身影重叠在了一起
[02:30.63]错误的是我居无定所
[03:03.07]“假如,谁也不原谅你
[03:08.30]只是,我一个人,会为你宽恕”
[03:13.54]那声音想要的不是别人,就是我
[03:18.92]但连这都不被允许
[03:22.48]这样的世界
[03:24.68]谁都不被允许
[03:26.77]谁都不被爱
[03:29.77]至少我只承认
[03:35.15]你高高地看自己并感到自豪?
[03:40.54]我只是这样地活下去
[03:44.00]这样的世界