伯爵令嬢と妖精

歌手: 葉月ゆら • 时间:

📝 纯歌词版本

何故 人は人を好きになるのか
お父様は微笑むだけ
その瞳の奥 誰かを重ね
伸ばされた手 汚れて歪んで
満月の夜に愛の意味を知って
貴方の事を ah…待ち焦がれてるの
人ならざる者 人は彼をそう呼ぶの
その姿 美しく綺麗で
誰しもの目を奪うの

終わらぬ夜の向こうで 貴方は佇んで
私に手招きを 優しく微笑んで
今は貴方だけの愛を

愛した人の数だけ数えている
戯れ事象 人とは違う時の流れ
何時でも 愛を欲しがるのなら与えよう 愛を騙る者
その唇に歌を永遠に愛する呪いをかけるように
まだ真実に目隠しして 今をただ生きればいい

愛する者よ 汚れたこの世界から
私を遠くへ 遠くへとすぐに連れだして ねぇ
救いの光 私だけが知ってるの
“人は何故、人を愛する?” 問いかけは虚空に

もう幾年もの時が流れた世界で
貴方だけ何時までも変わらず
私だけが年老いて

貴方の愛こそ全て 消え逝く灯に
貴方は遠くへと消える 愛を告げて
今は安らかに眠れ

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]
[00:15.03]何故 人は人を好きになるのか
[00:18.95]お父様は微笑むだけ
[00:22.31]その瞳の奥 誰かを重ね
[00:26.24]伸ばされた手 汚れて歪んで
[00:31.16]満月の夜に愛の意味を知って
[00:38.58]貴方の事を ah…待ち焦がれてるの
[00:46.82]人ならざる者 人は彼をそう呼ぶの
[00:55.03]その姿 美しく綺麗で
[00:59.44]誰しもの目を奪うの
[01:03.48]
[01:03.95]終わらぬ夜の向こうで 貴方は佇んで
[01:12.25]私に手招きを 優しく微笑んで
[01:20.09]今は貴方だけの愛を
[01:27.96]
[01:59.53]愛した人の数だけ数えている
[02:05.40]戯れ事象 人とは違う時の流れ
[02:11.62]何時でも 愛を欲しがるのなら与えよう 愛を騙る者
[02:23.24]その唇に歌を永遠に愛する呪いをかけるように
[02:36.15]まだ真実に目隠しして 今をただ生きればいい
[02:47.66]
[02:52.37]愛する者よ 汚れたこの世界から
[02:57.58]私を遠くへ 遠くへとすぐに連れだして ねぇ
[03:04.33]救いの光 私だけが知ってるの
[03:10.01]“人は何故、人を愛する?” 問いかけは虚空に
[03:19.30]
[03:41.59]もう幾年もの時が流れた世界で
[03:51.63]貴方だけ何時までも変わらず
[03:55.80]私だけが年老いて
[04:00.25]
[04:00.79]貴方の愛こそ全て 消え逝く灯に
[04:09.88]貴方は遠くへと消える 愛を告げて
[04:18.56]今は安らかに眠れ
[04:28.02]

🌍 纯翻译歌词

为什么人会喜欢上人呢?
父亲只是微笑着
那瞳孔的深处,有着谁重叠
深处的手,污秽而扭曲
在满月之夜知道了【爱】的意义
焦急等待着,你的事情
【人】的话,便要如此称呼他
那窈窕的身姿如此美丽
就把所有人的眼睛都夺走吧
无尽的夜晚你伫立在我的对面
对我招着手,微笑,微笑
现在只爱你的【爱】
只要数数所爱的人数
像战争里的战象之类的,不同的时光流逝着
无论何时都爱  仅仅是欲望的【爱】  如果有爱情的冒充者
为了让那个嘴唇永远爱而下的诅咒
如果还可以为了真实活下去就好了,今生今世的现在
在这所爱之人的污秽世界
把我带往向往的远方吧
只有我知道的拯救的光芒
“人为什么【爱】人?”在虚空中提问着
已经好几年流逝的世界
你一直没有改变
只有我是逐渐衰老的
在一切寂灭,你的爱也像灯光一样熄灭了
请你告诉我什么是遥远的【爱】
那么今夜就爱宁地睡吧

🔤 LRC翻译歌词

[by:-Qmoon-]
[00:15.03]为什么人会喜欢上人呢?
[00:18.95]父亲只是微笑着
[00:22.31]那瞳孔的深处,有着谁重叠
[00:26.24]深处的手,污秽而扭曲
[00:31.16]在满月之夜知道了【爱】的意义
[00:38.58]焦急等待着,你的事情
[00:46.82]【人】的话,便要如此称呼他
[00:55.03]那窈窕的身姿如此美丽
[00:59.44]就把所有人的眼睛都夺走吧
[01:03.95]无尽的夜晚你伫立在我的对面
[01:12.25]对我招着手,微笑,微笑
[01:20.09]现在只爱你的【爱】
[01:59.53]只要数数所爱的人数
[02:05.40]像战争里的战象之类的,不同的时光流逝着
[02:11.62]无论何时都爱  仅仅是欲望的【爱】  如果有爱情的冒充者
[02:23.24]为了让那个嘴唇永远爱而下的诅咒
[02:36.15]如果还可以为了真实活下去就好了,今生今世的现在
[02:52.37]在这所爱之人的污秽世界
[02:57.58]把我带往向往的远方吧
[03:04.33]只有我知道的拯救的光芒
[03:10.01]“人为什么【爱】人?”在虚空中提问着
[03:41.59]已经好几年流逝的世界
[03:51.63]你一直没有改变
[03:55.80]只有我是逐渐衰老的
[04:00.79]在一切寂灭,你的爱也像灯光一样熄灭了
[04:09.88]请你告诉我什么是遥远的【爱】
[04:18.56]那么今夜就爱宁地睡吧

📝 纯歌词版本

何故 人は人を好きになるのか
お父様は微笑むだけ
その瞳の奥 誰かを重ね
伸ばされた手 汚れて歪んで
満月の夜に愛の意味を知って
貴方の事を ah…待ち焦がれてるの
人ならざる者 人は彼をそう呼ぶの
その姿 美しく綺麗で
誰しもの目を奪うの

終わらぬ夜の向こうで 貴方は佇んで
私に手招きを 優しく微笑んで
今は貴方だけの愛を

愛した人の数だけ数えている
戯れ事象 人とは違う時の流れ
何時でも 愛を欲しがるのなら与えよう 愛を騙る者
その唇に歌を永遠に愛する呪いをかけるように
まだ真実に目隠しして 今をただ生きればいい

愛する者よ 汚れたこの世界から
私を遠くへ 遠くへとすぐに連れだして ねぇ
救いの光 私だけが知ってるの
“人は何故、人を愛する?” 問いかけは虚空に

もう幾年もの時が流れた世界で
貴方だけ何時までも変わらず
私だけが年老いて

貴方の愛こそ全て 消え逝く灯に
貴方は遠くへと消える 愛を告げて
今は安らかに眠れ
正在播放: 伯爵令嬢と妖精
0:00 / 0:00
加载歌词中...
伯爵令嬢と妖精
葉月ゆら