📝
纯歌词版本
気づいたらもう嵐の中に佇んでいて
ひとりきりで寂しくて声も出せない
明かりも見つけ出せないで涙零れるんだ
もう帰れなくなってしまった
きみと同じ夢を追いかけていたかっただけ
たったそれだけのことでなのにどうして
高い壁にひとりぶんの穴が空いたように
あたしだけが夢を叶えちゃった
きみとまた会う
その時なんて言えばいいんだろ
きみをまだ好きだってこと それだけ
過去へと戻りきみとまたやり直してみたい
今度は絶対きみをひとりにはしない
穏やかだった暮らしは激動と変わり果て
休みの日も忙しくステージで歌う
もう伝えたいことは残ってないぐらいに
伝えきってしまった 声が出ない
きみとまた会う
あたしはそんなに変わってない
人見知りでもうやっていけなくなる
過去へと戻りまたひとりで歌を歌ってたい
きみが訪れ感想をくれるんだ
明日なんて要らない
風がさらに強くなってきた
体温も徐々に奪われてく
息をするのも苦しくなって
一度だけ大声で叫んでた
今日も歌を歌ってる マイクを握りしめて
たくさんの目に晒され まるでスターだ
夢は夢のままでよかったと今気づいた
その歌を今心から送る
きみとまた会う
その時なんて言えばいいんだろ
きみをまだ好きだってこと それだけ
きみは今どこで誰となにを話してるんだ
今のあたしは嵐の中にひとりいる
🎵
LRC歌词版本
[00:18.05]気づいたらもう嵐の中に佇んでいて
[00:24.52]ひとりきりで寂しくて声も出せない
[00:30.30]明かりも見つけ出せないで涙零れるんだ
[00:36.67]もう帰れなくなってしまった
[00:44.05]
[00:45.29]きみと同じ夢を追いかけていたかっただけ
[00:51.98]たったそれだけのことでなのにどうして
[00:57.42]高い壁にひとりぶんの穴が空いたように
[01:03.95]あたしだけが夢を叶えちゃった
[01:12.12]
[01:12.81]きみとまた会う
[01:15.98]その時なんて言えばいいんだろ
[01:19.33]きみをまだ好きだってこと それだけ
[01:28.61]過去へと戻りきみとまたやり直してみたい
[01:35.54]今度は絶対きみをひとりにはしない
[01:45.99]穏やかだった暮らしは激動と変わり果て
[01:51.77]休みの日も忙しくステージで歌う
[01:57.71]もう伝えたいことは残ってないぐらいに
[02:04.20]伝えきってしまった 声が出ない
[02:12.33]
[02:12.73]きみとまた会う
[02:16.34]あたしはそんなに変わってない
[02:19.47]人見知りでもうやっていけなくなる
[02:28.56]過去へと戻りまたひとりで歌を歌ってたい
[02:35.64]きみが訪れ感想をくれるんだ
[02:44.50]明日なんて要らない
[02:57.02]
[02:58.02]風がさらに強くなってきた
[03:01.71]体温も徐々に奪われてく
[03:04.95]息をするのも苦しくなって
[03:08.02]一度だけ大声で叫んでた
[03:13.82]
[03:34.34]今日も歌を歌ってる マイクを握りしめて
[03:40.43]たくさんの目に晒され まるでスターだ
[03:46.27]夢は夢のままでよかったと今気づいた
[03:52.95]その歌を今心から送る
[04:00.89]きみとまた会う
[04:06.46]その時なんて言えばいいんだろ
[04:09.77]きみをまだ好きだってこと それだけ
[04:19.14]きみは今どこで誰となにを話してるんだ
[04:26.17]今のあたしは嵐の中にひとりいる
🌍
纯翻译歌词
回过神来已伫立在暴风骤雨之中
孤身一人 寂寞到发不出声
连光明都找寻不到 眼泪夺眶而出
已经回不去了
曾只想与你追寻同一个梦想
只是如此而已 然而为何
像是高墙只为我留出了一人大小的洞般
只有我实现了那梦想
还会与你相见
那时我该说什么好呢
我仍喜欢着你 只此而已
想回到过去与你重新来过
这次绝不会再让你孤单一人
曾那么安稳的生活也发生剧变 面目全非
连休息日也在舞台上唱歌
像是已没有什么再可以传达般
将一切传达出去 直到发不出声
还会与你相见
我还没有发生什么改变
仍是那么怕生 快要坚持不住
想回到过去 继续独自歌唱
你来到我身边 告诉我感想
我不需要什么明天
风愈刮愈烈
体温也被渐渐夺去
连呼吸也变得痛苦
只此一次放声大喊
今天也在歌唱着 紧紧握着麦克风
在众多的目光之中 像是明星一般
现在才发觉 梦仍能保持最初的样子 真是太好了
现在将这首歌 发自内心的赠予你
还会与你相见
那时我该说些什么好呢
我仍喜欢着你 只此而已
你现在在何处 正在和谁说着些什么呢
现在的我 仍在暴风雨中 孤身一人
🔤
LRC翻译歌词
[by:Sugarsatou]
[00:09.54]
[00:18.05]回过神来已伫立在暴风骤雨之中
[00:24.52]孤身一人 寂寞到发不出声
[00:30.30]连光明都找寻不到 眼泪夺眶而出
[00:36.67]已经回不去了
[00:45.29]曾只想与你追寻同一个梦想
[00:51.98]只是如此而已 然而为何
[00:57.42]像是高墙只为我留出了一人大小的洞般
[01:03.95]只有我实现了那梦想
[01:12.81]还会与你相见
[01:15.98]那时我该说什么好呢
[01:19.33]我仍喜欢着你 只此而已
[01:28.61]想回到过去与你重新来过
[01:35.54]这次绝不会再让你孤单一人
[01:45.99]曾那么安稳的生活也发生剧变 面目全非
[01:51.77]连休息日也在舞台上唱歌
[01:57.71]像是已没有什么再可以传达般
[02:04.20]将一切传达出去 直到发不出声
[02:12.73]还会与你相见
[02:16.34]我还没有发生什么改变
[02:19.47]仍是那么怕生 快要坚持不住
[02:28.56]想回到过去 继续独自歌唱
[02:35.64]你来到我身边 告诉我感想
[02:44.50]我不需要什么明天
[02:58.02]风愈刮愈烈
[03:01.71]体温也被渐渐夺去
[03:04.95]连呼吸也变得痛苦
[03:08.02]只此一次放声大喊
[03:34.34]今天也在歌唱着 紧紧握着麦克风
[03:40.43]在众多的目光之中 像是明星一般
[03:46.27]现在才发觉 梦仍能保持最初的样子 真是太好了
[03:52.95]现在将这首歌 发自内心的赠予你
[04:00.89]还会与你相见
[04:06.46]那时我该说些什么好呢
[04:09.77]我仍喜欢着你 只此而已
[04:19.14]你现在在何处 正在和谁说着些什么呢
[04:26.17]现在的我 仍在暴风雨中 孤身一人
📝
纯歌词版本
気づいたらもう嵐の中に佇んでいて
ひとりきりで寂しくて声も出せない
明かりも見つけ出せないで涙零れるんだ
もう帰れなくなってしまった
きみと同じ夢を追いかけていたかっただけ
たったそれだけのことでなのにどうして
高い壁にひとりぶんの穴が空いたように
あたしだけが夢を叶えちゃった
きみとまた会う
その時なんて言えばいいんだろ
きみをまだ好きだってこと それだけ
過去へと戻りきみとまたやり直してみたい
今度は絶対きみをひとりにはしない
穏やかだった暮らしは激動と変わり果て
休みの日も忙しくステージで歌う
もう伝えたいことは残ってないぐらいに
伝えきってしまった 声が出ない
きみとまた会う
あたしはそんなに変わってない
人見知りでもうやっていけなくなる
過去へと戻りまたひとりで歌を歌ってたい
きみが訪れ感想をくれるんだ
明日なんて要らない
風がさらに強くなってきた
体温も徐々に奪われてく
息をするのも苦しくなって
一度だけ大声で叫んでた
今日も歌を歌ってる マイクを握りしめて
たくさんの目に晒され まるでスターだ
夢は夢のままでよかったと今気づいた
その歌を今心から送る
きみとまた会う
その時なんて言えばいいんだろ
きみをまだ好きだってこと それだけ
きみは今どこで誰となにを話してるんだ
今のあたしは嵐の中にひとりいる
🎵
LRC歌词版本
[00:18.05]気づいたらもう嵐の中に佇んでいて
[00:24.52]ひとりきりで寂しくて声も出せない
[00:30.30]明かりも見つけ出せないで涙零れるんだ
[00:36.67]もう帰れなくなってしまった
[00:44.05]
[00:45.29]きみと同じ夢を追いかけていたかっただけ
[00:51.98]たったそれだけのことでなのにどうして
[00:57.42]高い壁にひとりぶんの穴が空いたように
[01:03.95]あたしだけが夢を叶えちゃった
[01:12.12]
[01:12.81]きみとまた会う
[01:15.98]その時なんて言えばいいんだろ
[01:19.33]きみをまだ好きだってこと それだけ
[01:28.61]過去へと戻りきみとまたやり直してみたい
[01:35.54]今度は絶対きみをひとりにはしない
[01:45.99]穏やかだった暮らしは激動と変わり果て
[01:51.77]休みの日も忙しくステージで歌う
[01:57.71]もう伝えたいことは残ってないぐらいに
[02:04.20]伝えきってしまった 声が出ない
[02:12.33]
[02:12.73]きみとまた会う
[02:16.34]あたしはそんなに変わってない
[02:19.47]人見知りでもうやっていけなくなる
[02:28.56]過去へと戻りまたひとりで歌を歌ってたい
[02:35.64]きみが訪れ感想をくれるんだ
[02:44.50]明日なんて要らない
[02:57.02]
[02:58.02]風がさらに強くなってきた
[03:01.71]体温も徐々に奪われてく
[03:04.95]息をするのも苦しくなって
[03:08.02]一度だけ大声で叫んでた
[03:13.82]
[03:34.34]今日も歌を歌ってる マイクを握りしめて
[03:40.43]たくさんの目に晒され まるでスターだ
[03:46.27]夢は夢のままでよかったと今気づいた
[03:52.95]その歌を今心から送る
[04:00.89]きみとまた会う
[04:06.46]その時なんて言えばいいんだろ
[04:09.77]きみをまだ好きだってこと それだけ
[04:19.14]きみは今どこで誰となにを話してるんだ
[04:26.17]今のあたしは嵐の中にひとりいる
🌍
纯翻译歌词
回过神来已伫立在暴风骤雨之中
孤身一人 寂寞到发不出声
连光明都找寻不到 眼泪夺眶而出
已经回不去了
曾只想与你追寻同一个梦想
只是如此而已 然而为何
像是高墙只为我留出了一人大小的洞般
只有我实现了那梦想
还会与你相见
那时我该说什么好呢
我仍喜欢着你 只此而已
想回到过去与你重新来过
这次绝不会再让你孤单一人
曾那么安稳的生活也发生剧变 面目全非
连休息日也在舞台上唱歌
像是已没有什么再可以传达般
将一切传达出去 直到发不出声
还会与你相见
我还没有发生什么改变
仍是那么怕生 快要坚持不住
想回到过去 继续独自歌唱
你来到我身边 告诉我感想
我不需要什么明天
风愈刮愈烈
体温也被渐渐夺去
连呼吸也变得痛苦
只此一次放声大喊
今天也在歌唱着 紧紧握着麦克风
在众多的目光之中 像是明星一般
现在才发觉 梦仍能保持最初的样子 真是太好了
现在将这首歌 发自内心的赠予你
还会与你相见
那时我该说些什么好呢
我仍喜欢着你 只此而已
你现在在何处 正在和谁说着些什么呢
现在的我 仍在暴风雨中 孤身一人
🔤
LRC翻译歌词
[by:Sugarsatou]
[00:09.54]
[00:18.05]回过神来已伫立在暴风骤雨之中
[00:24.52]孤身一人 寂寞到发不出声
[00:30.30]连光明都找寻不到 眼泪夺眶而出
[00:36.67]已经回不去了
[00:45.29]曾只想与你追寻同一个梦想
[00:51.98]只是如此而已 然而为何
[00:57.42]像是高墙只为我留出了一人大小的洞般
[01:03.95]只有我实现了那梦想
[01:12.81]还会与你相见
[01:15.98]那时我该说什么好呢
[01:19.33]我仍喜欢着你 只此而已
[01:28.61]想回到过去与你重新来过
[01:35.54]这次绝不会再让你孤单一人
[01:45.99]曾那么安稳的生活也发生剧变 面目全非
[01:51.77]连休息日也在舞台上唱歌
[01:57.71]像是已没有什么再可以传达般
[02:04.20]将一切传达出去 直到发不出声
[02:12.73]还会与你相见
[02:16.34]我还没有发生什么改变
[02:19.47]仍是那么怕生 快要坚持不住
[02:28.56]想回到过去 继续独自歌唱
[02:35.64]你来到我身边 告诉我感想
[02:44.50]我不需要什么明天
[02:58.02]风愈刮愈烈
[03:01.71]体温也被渐渐夺去
[03:04.95]连呼吸也变得痛苦
[03:08.02]只此一次放声大喊
[03:34.34]今天也在歌唱着 紧紧握着麦克风
[03:40.43]在众多的目光之中 像是明星一般
[03:46.27]现在才发觉 梦仍能保持最初的样子 真是太好了
[03:52.95]现在将这首歌 发自内心的赠予你
[04:00.89]还会与你相见
[04:06.46]那时我该说些什么好呢
[04:09.77]我仍喜欢着你 只此而已
[04:19.14]你现在在何处 正在和谁说着些什么呢
[04:26.17]现在的我 仍在暴风雨中 孤身一人