📝
纯歌词版本
見てる世界は曇ってる
ただ歩く
閉じた目は暗闇に紛れて
虚ろな目は羽を抱いている
いくつもの針が僕を刺しても
何一つ得られない
世界は今日もまわってる
行く当てがどこかもわからない
心は目を閉じる
これは自由の翼なんだって
誰かが言ってたっけな
色を失くした眼差しと
麻痺した心
手を取り合い暗闇へ
歩いた
僕を消すようなどしゃぶりの雨と
いくつもの定めに磔にされた
何一つ変わらない
世界を満たしたこの霧は
朝か夜かもわからない
滅ぶことはきっとない
これが自由になることだって
誰かが言ってたっけな
世界を満たしたこの霧は
朝か夜かもわからない
滅ぶことはきっとない
これが自由になることだって
誰かが言ってたっけな
🎵
LRC歌词版本
[00:01.240]見てる世界は曇ってる
[00:08.191]ただ歩く
[00:13.685]閉じた目は暗闇に紛れて
[00:25.186]虚ろな目は羽を抱いている
[00:36.987]いくつもの針が僕を刺しても
[00:42.615]何一つ得られない
[00:51.156]世界は今日もまわってる
[00:56.836]行く当てがどこかもわからない
[01:02.823]心は目を閉じる
[01:08.655]これは自由の翼なんだって
[01:14.393]誰かが言ってたっけな
[01:28.801]色を失くした眼差しと
[01:34.373]麻痺した心
[01:39.915]手を取り合い暗闇へ
[01:45.844]歩いた
[01:51.263]僕を消すようなどしゃぶりの雨と
[02:03.127]いくつもの定めに磔にされた
[02:08.565]何一つ変わらない
[02:19.745]世界を満たしたこの霧は
[02:25.506]朝か夜かもわからない
[02:31.257]滅ぶことはきっとない
[02:37.019]これが自由になることだって
[02:42.818]誰かが言ってたっけな
[03:17.027]世界を満たしたこの霧は
[03:22.795]朝か夜かもわからない
[03:28.477]滅ぶことはきっとない
[03:34.070]これが自由になることだって
[03:39.956]誰かが言ってたっけな
🌍
纯翻译歌词
眼前的世界朦胧不清
只是走着
紧闭的双眼混入黑暗
空洞的眼眸拥抱着羽翼
纵然无数尖针刺穿我身
仍一无所获
世界今日依旧转动
连该去向何方都不知晓
心灵闭上了眼睛
有人说这就是自由的羽翼
是谁曾这样说过呢
失去色彩的目光
与麻痹的心
彼此牵着手走向黑暗
前行着
仿佛要将我抹去的倾盆大雨
被钉在无数宿命之上
依然毫无改变
笼罩世界的这片迷雾
分不清是晨是夜
注定永不消散
有人说这就是获得自由
是谁曾这样说过呢
笼罩世界的这片迷雾
分不清是晨是夜
注定永不消散
有人说这就是获得自由
是谁曾这样说过呢
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.240]眼前的世界朦胧不清
[00:08.191]只是走着
[00:13.685]紧闭的双眼混入黑暗
[00:25.186]空洞的眼眸拥抱着羽翼
[00:36.987]纵然无数尖针刺穿我身
[00:42.615]仍一无所获
[00:51.156]世界今日依旧转动
[00:56.836]连该去向何方都不知晓
[01:02.823]心灵闭上了眼睛
[01:08.655]有人说这就是自由的羽翼
[01:14.393]是谁曾这样说过呢
[01:28.801]失去色彩的目光
[01:34.373]与麻痹的心
[01:39.915]彼此牵着手走向黑暗
[01:45.844]前行着
[01:51.263]仿佛要将我抹去的倾盆大雨
[02:03.127]被钉在无数宿命之上
[02:08.565]依然毫无改变
[02:19.745]笼罩世界的这片迷雾
[02:25.506]分不清是晨是夜
[02:31.257]注定永不消散
[02:37.019]有人说这就是获得自由
[02:42.818]是谁曾这样说过呢
[03:17.027]笼罩世界的这片迷雾
[03:22.795]分不清是晨是夜
[03:28.477]注定永不消散
[03:34.070]有人说这就是获得自由
[03:39.956]是谁曾这样说过呢
📝
纯歌词版本
見てる世界は曇ってる
ただ歩く
閉じた目は暗闇に紛れて
虚ろな目は羽を抱いている
いくつもの針が僕を刺しても
何一つ得られない
世界は今日もまわってる
行く当てがどこかもわからない
心は目を閉じる
これは自由の翼なんだって
誰かが言ってたっけな
色を失くした眼差しと
麻痺した心
手を取り合い暗闇へ
歩いた
僕を消すようなどしゃぶりの雨と
いくつもの定めに磔にされた
何一つ変わらない
世界を満たしたこの霧は
朝か夜かもわからない
滅ぶことはきっとない
これが自由になることだって
誰かが言ってたっけな
世界を満たしたこの霧は
朝か夜かもわからない
滅ぶことはきっとない
これが自由になることだって
誰かが言ってたっけな
🎵
LRC歌词版本
[00:01.240]見てる世界は曇ってる
[00:08.191]ただ歩く
[00:13.685]閉じた目は暗闇に紛れて
[00:25.186]虚ろな目は羽を抱いている
[00:36.987]いくつもの針が僕を刺しても
[00:42.615]何一つ得られない
[00:51.156]世界は今日もまわってる
[00:56.836]行く当てがどこかもわからない
[01:02.823]心は目を閉じる
[01:08.655]これは自由の翼なんだって
[01:14.393]誰かが言ってたっけな
[01:28.801]色を失くした眼差しと
[01:34.373]麻痺した心
[01:39.915]手を取り合い暗闇へ
[01:45.844]歩いた
[01:51.263]僕を消すようなどしゃぶりの雨と
[02:03.127]いくつもの定めに磔にされた
[02:08.565]何一つ変わらない
[02:19.745]世界を満たしたこの霧は
[02:25.506]朝か夜かもわからない
[02:31.257]滅ぶことはきっとない
[02:37.019]これが自由になることだって
[02:42.818]誰かが言ってたっけな
[03:17.027]世界を満たしたこの霧は
[03:22.795]朝か夜かもわからない
[03:28.477]滅ぶことはきっとない
[03:34.070]これが自由になることだって
[03:39.956]誰かが言ってたっけな
🌍
纯翻译歌词
眼前的世界朦胧不清
只是走着
紧闭的双眼混入黑暗
空洞的眼眸拥抱着羽翼
纵然无数尖针刺穿我身
仍一无所获
世界今日依旧转动
连该去向何方都不知晓
心灵闭上了眼睛
有人说这就是自由的羽翼
是谁曾这样说过呢
失去色彩的目光
与麻痹的心
彼此牵着手走向黑暗
前行着
仿佛要将我抹去的倾盆大雨
被钉在无数宿命之上
依然毫无改变
笼罩世界的这片迷雾
分不清是晨是夜
注定永不消散
有人说这就是获得自由
是谁曾这样说过呢
笼罩世界的这片迷雾
分不清是晨是夜
注定永不消散
有人说这就是获得自由
是谁曾这样说过呢
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.240]眼前的世界朦胧不清
[00:08.191]只是走着
[00:13.685]紧闭的双眼混入黑暗
[00:25.186]空洞的眼眸拥抱着羽翼
[00:36.987]纵然无数尖针刺穿我身
[00:42.615]仍一无所获
[00:51.156]世界今日依旧转动
[00:56.836]连该去向何方都不知晓
[01:02.823]心灵闭上了眼睛
[01:08.655]有人说这就是自由的羽翼
[01:14.393]是谁曾这样说过呢
[01:28.801]失去色彩的目光
[01:34.373]与麻痹的心
[01:39.915]彼此牵着手走向黑暗
[01:45.844]前行着
[01:51.263]仿佛要将我抹去的倾盆大雨
[02:03.127]被钉在无数宿命之上
[02:08.565]依然毫无改变
[02:19.745]笼罩世界的这片迷雾
[02:25.506]分不清是晨是夜
[02:31.257]注定永不消散
[02:37.019]有人说这就是获得自由
[02:42.818]是谁曾这样说过呢
[03:17.027]笼罩世界的这片迷雾
[03:22.795]分不清是晨是夜
[03:28.477]注定永不消散
[03:34.070]有人说这就是获得自由
[03:39.956]是谁曾这样说过呢