📝 纯歌词版本
📋 复制
変わらないものなんてありはしないと
知ったのはいつの頃だっただろう
幼い思いはいつか風にさらわれ
今はもう届かない空の向こう
でもね君の心に触れる
大切なものがあれば今
すぐに歩き出せる
きっとこの道は未来へ続いてるさ
それが遠く果てなく長い道でも
君とならどこまでだって行ける気がするから
その手を離さないで
二人で歩いていこう
ここに立ち尽くす僕を見て君は
背中を優しく押してくれた
「もう走れない」とうつむいた僕はいつだって
君の笑顔さえあれば走り出せた
振り返る道の先は少し霞んで
僕は一体どこからやって来たんだろう?
その答えはずっとわからないのかもしれない
でもそれでいいのさ
前だけ見つめていこう
ふと仰ぎ見る二人の視線の先には
まだ見ぬ桜道
ずっとこれからも…
きっとこの道は未来へ続いてるさ
たとえ遠く果てなく長い道でも
君とならどこまでだって行ける気がするから
その手を離さないで
二人で歩いていこう
The End
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.32]変わらないものなんてありはしないと
[00:30.95]知ったのはいつの頃だっただろう
[00:37.47]幼い思いはいつか風にさらわれ
[00:43.27]今はもう届かない空の向こう
[00:49.75]でもね君の心に触れる
[00:54.28]大切なものがあれば今
[00:59.05]すぐに歩き出せる
[01:05.36]きっとこの道は未来へ続いてるさ
[01:11.09]それが遠く果てなく長い道でも
[01:17.37]君とならどこまでだって行ける気がするから
[01:23.66]その手を離さないで
[01:29.74]二人で歩いていこう
[01:34.28]
[02:00.83]ここに立ち尽くす僕を見て君は
[02:06.37]背中を優しく押してくれた
[02:12.90]「もう走れない」とうつむいた僕はいつだって
[02:19.51]君の笑顔さえあれば走り出せた
[02:28.37]振り返る道の先は少し霞んで
[02:34.32]僕は一体どこからやって来たんだろう?
[02:40.58]その答えはずっとわからないのかもしれない
[02:46.80]でもそれでいいのさ
[02:52.94]前だけ見つめていこう
[02:59.06]
[03:23.60]ふと仰ぎ見る二人の視線の先には
[03:29.80]まだ見ぬ桜道
[03:33.03]ずっとこれからも…
[03:39.24]きっとこの道は未来へ続いてるさ
[03:45.47]たとえ遠く果てなく長い道でも
[03:51.25]君とならどこまでだって行ける気がするから
[03:57.56]その手を離さないで
[04:03.56]二人で歩いていこう
[04:08.61]
[04:46.94]The End
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
没有什么是亘古不变的
何时才能知道它呢
儿时的思念终有一天会随风而去
而如今已到达云之彼岸
你触动了自己的心灵
如果现在有重要的东西
你就能从中走出
这一条路一定会通向未来
即便路途遥远
你能以此走向任何地方
不要松开那只手
让我们一起走吧
你凝视着站在这里的我
温柔地推着我的背脊
每当我说出”再也跑不下去“的时候
只要能看到你的一抹笑容就能坚持下去
身后的小路已被迷雾笼罩
我从何处而来?
可能我永远都无法解答
不过这样就可以了
只要展望未来即可
在我们仰望的视线中
那条樱花小道仍未出现
从今开始
这一条路一定会通往未来
即使路途遥远
你一定可以以此走向任何地方
不要松开那只手
让我们一起走吧
终
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:追击光辉]
[00:25.32]没有什么是亘古不变的
[00:30.95]何时才能知道它呢
[00:37.47]儿时的思念终有一天会随风而去
[00:43.27]而如今已到达云之彼岸
[00:49.75]你触动了自己的心灵
[00:54.28]如果现在有重要的东西
[00:59.05]你就能从中走出
[01:05.36]这一条路一定会通向未来
[01:11.09]即便路途遥远
[01:17.37]你能以此走向任何地方
[01:23.66]不要松开那只手
[01:29.74]让我们一起走吧
[02:00.83]你凝视着站在这里的我
[02:06.37]温柔地推着我的背脊
[02:12.90]每当我说出”再也跑不下去“的时候
[02:19.51]只要能看到你的一抹笑容就能坚持下去
[02:28.37]身后的小路已被迷雾笼罩
[02:34.32]我从何处而来?
[02:40.58]可能我永远都无法解答
[02:46.80]不过这样就可以了
[02:52.94]只要展望未来即可
[03:23.60]在我们仰望的视线中
[03:29.80]那条樱花小道仍未出现
[03:33.03]从今开始
[03:39.24]这一条路一定会通往未来
[03:45.47]即使路途遥远
[03:51.25]你一定可以以此走向任何地方
[03:57.56]不要松开那只手
[04:03.56]让我们一起走吧
[04:46.94]终
📝 纯歌词版本
📋 复制
変わらないものなんてありはしないと
知ったのはいつの頃だっただろう
幼い思いはいつか風にさらわれ
今はもう届かない空の向こう
でもね君の心に触れる
大切なものがあれば今
すぐに歩き出せる
きっとこの道は未来へ続いてるさ
それが遠く果てなく長い道でも
君とならどこまでだって行ける気がするから
その手を離さないで
二人で歩いていこう
ここに立ち尽くす僕を見て君は
背中を優しく押してくれた
「もう走れない」とうつむいた僕はいつだって
君の笑顔さえあれば走り出せた
振り返る道の先は少し霞んで
僕は一体どこからやって来たんだろう?
その答えはずっとわからないのかもしれない
でもそれでいいのさ
前だけ見つめていこう
ふと仰ぎ見る二人の視線の先には
まだ見ぬ桜道
ずっとこれからも…
きっとこの道は未来へ続いてるさ
たとえ遠く果てなく長い道でも
君とならどこまでだって行ける気がするから
その手を離さないで
二人で歩いていこう
The End
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.32]変わらないものなんてありはしないと
[00:30.95]知ったのはいつの頃だっただろう
[00:37.47]幼い思いはいつか風にさらわれ
[00:43.27]今はもう届かない空の向こう
[00:49.75]でもね君の心に触れる
[00:54.28]大切なものがあれば今
[00:59.05]すぐに歩き出せる
[01:05.36]きっとこの道は未来へ続いてるさ
[01:11.09]それが遠く果てなく長い道でも
[01:17.37]君とならどこまでだって行ける気がするから
[01:23.66]その手を離さないで
[01:29.74]二人で歩いていこう
[01:34.28]
[02:00.83]ここに立ち尽くす僕を見て君は
[02:06.37]背中を優しく押してくれた
[02:12.90]「もう走れない」とうつむいた僕はいつだって
[02:19.51]君の笑顔さえあれば走り出せた
[02:28.37]振り返る道の先は少し霞んで
[02:34.32]僕は一体どこからやって来たんだろう?
[02:40.58]その答えはずっとわからないのかもしれない
[02:46.80]でもそれでいいのさ
[02:52.94]前だけ見つめていこう
[02:59.06]
[03:23.60]ふと仰ぎ見る二人の視線の先には
[03:29.80]まだ見ぬ桜道
[03:33.03]ずっとこれからも…
[03:39.24]きっとこの道は未来へ続いてるさ
[03:45.47]たとえ遠く果てなく長い道でも
[03:51.25]君とならどこまでだって行ける気がするから
[03:57.56]その手を離さないで
[04:03.56]二人で歩いていこう
[04:08.61]
[04:46.94]The End
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
没有什么是亘古不变的
何时才能知道它呢
儿时的思念终有一天会随风而去
而如今已到达云之彼岸
你触动了自己的心灵
如果现在有重要的东西
你就能从中走出
这一条路一定会通向未来
即便路途遥远
你能以此走向任何地方
不要松开那只手
让我们一起走吧
你凝视着站在这里的我
温柔地推着我的背脊
每当我说出”再也跑不下去“的时候
只要能看到你的一抹笑容就能坚持下去
身后的小路已被迷雾笼罩
我从何处而来?
可能我永远都无法解答
不过这样就可以了
只要展望未来即可
在我们仰望的视线中
那条樱花小道仍未出现
从今开始
这一条路一定会通往未来
即使路途遥远
你一定可以以此走向任何地方
不要松开那只手
让我们一起走吧
终
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:追击光辉]
[00:25.32]没有什么是亘古不变的
[00:30.95]何时才能知道它呢
[00:37.47]儿时的思念终有一天会随风而去
[00:43.27]而如今已到达云之彼岸
[00:49.75]你触动了自己的心灵
[00:54.28]如果现在有重要的东西
[00:59.05]你就能从中走出
[01:05.36]这一条路一定会通向未来
[01:11.09]即便路途遥远
[01:17.37]你能以此走向任何地方
[01:23.66]不要松开那只手
[01:29.74]让我们一起走吧
[02:00.83]你凝视着站在这里的我
[02:06.37]温柔地推着我的背脊
[02:12.90]每当我说出”再也跑不下去“的时候
[02:19.51]只要能看到你的一抹笑容就能坚持下去
[02:28.37]身后的小路已被迷雾笼罩
[02:34.32]我从何处而来?
[02:40.58]可能我永远都无法解答
[02:46.80]不过这样就可以了
[02:52.94]只要展望未来即可
[03:23.60]在我们仰望的视线中
[03:29.80]那条樱花小道仍未出现
[03:33.03]从今开始
[03:39.24]这一条路一定会通往未来
[03:45.47]即使路途遥远
[03:51.25]你一定可以以此走向任何地方
[03:57.56]不要松开那只手
[04:03.56]让我们一起走吧
[04:46.94]终