📝 纯歌词版本
スーツケース
引きずってさ
地下鉄の地図
つっこんでさ
おろしたての スニーカー
すぐに靴ずれ
頼りないなぁ
積まれた段ボール
あれもこれも捨てられない
言ったばかりの「さようなら」
今さら後には引けません
ハチの巣みたいだ 東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
「臭いものには蓋をせよ!」
ここじゃ通用しないわ
母さん
荒れ狂う
人と未来
どっちに行けば
正しいの
夢が夢でなくなる東京
おいしそうな花のミツ
私はまだまだ世間知らず
甘い匂いに負けそう
ハチの巣みたいだ
東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
そんなに甘くはないよって
早く誰か教えてよ
そんなに甘くはないよって
早く誰か教えてよ
夢が夢でなくなる東京
おいしそうな花のミツ
私はまだまだ世間知らず
甘い匂いに負けそう
ハチの巣みたいだ
東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
🎵 LRC歌词版本
[00:07.09]
[00:08.20]スーツケース
[00:09.52]引きずってさ
[00:11.30]地下鉄の地図
[00:13.51]つっこんでさ
[00:15.04]おろしたての スニーカー
[00:18.49]すぐに靴ずれ
[00:20.53]頼りないなぁ
[00:22.88]
[00:30.16]積まれた段ボール
[00:33.45]あれもこれも捨てられない
[00:37.11]言ったばかりの「さようなら」
[00:40.56]今さら後には引けません
[00:44.62]
[00:52.05]ハチの巣みたいだ 東京
[00:56.00]働きバチの行列だ
[00:58.59]私はまだやわらかな幼虫
[01:02.30]甘い甘い夢を見てる
[01:05.69]
[01:12.04]「臭いものには蓋をせよ!」
[01:15.76]ここじゃ通用しないわ
[01:18.37]母さん
[01:19.34]荒れ狂う
[01:21.09]人と未来
[01:22.81]どっちに行けば
[01:24.54]正しいの
[01:26.34]夢が夢でなくなる東京
[01:30.67]おいしそうな花のミツ
[01:33.46]私はまだまだ世間知らず
[01:37.09]甘い匂いに負けそう
[01:39.81]ハチの巣みたいだ
[01:41.71]東京
[01:43.36]働きバチの行列だ
[01:46.33]私はまだやわらかな幼虫
[01:50.01]甘い甘い夢を見てる
[01:53.51]
[02:07.16]そんなに甘くはないよって
[02:10.66]早く誰か教えてよ
[02:14.40]そんなに甘くはないよって
[02:18.01]早く誰か教えてよ
[02:21.27]夢が夢でなくなる東京
[02:25.65]おいしそうな花のミツ
[02:28.42]私はまだまだ世間知らず
[02:32.08]甘い匂いに負けそう
[02:34.76]ハチの巣みたいだ
[02:36.59]東京
[02:38.30]働きバチの行列だ
[02:40.66]
[02:41.20]私はまだやわらかな幼虫
[02:44.92]甘い甘い夢を見てる
[02:48.29]
🌍 纯翻译歌词
拽着行李箱
一头扎进地铁的线路图
刚刚买来的运动鞋
马上就磨破了
真不可靠啊
被积攒起来的纸箱
哪一个都无法扔掉
刚刚说出口的“再见”
如今却无法收回
如蜂巢一般的东京
是工蜂们组成的队列
而我还只是个柔软的幼虫
正做着天真幼稚的梦
“给发臭的东西盖上盖子啊!”
却不适用于这里
妈妈
要发疯了
自我或者未来
选择哪一个
才是正确答案呢
梦想不再是梦想的东京
令人垂涎的花蜜
而我仍对世间一无所知
就快被甜蜜的味道俘获
如蜂巢一般的
东京
是工蜂们组成的队列
而我还只是个柔软的幼虫
正做着天真幼稚的梦
其实并没有那么美好哦
请谁快点来告诉我吧
其实并没有那么美好哦
请谁快点来告诉我吧
梦想不再是梦想的东京
令人垂涎的花蜜
而我仍对世间一无所知
快要败给那甜蜜的气息
如蜂巢一般的
东京
是工蜂们组成的队列
而我只不过是个柔软的幼虫
还在做着天真幼稚的梦
🔤 LRC翻译歌词
[by:模拟软糖]
[00:05.63]
[00:08.20]
[00:09.52]拽着行李箱
[00:11.30]
[00:13.51]一头扎进地铁的线路图
[00:15.04]刚刚买来的运动鞋
[00:18.49]马上就磨破了
[00:20.53]真不可靠啊
[00:30.16]被积攒起来的纸箱
[00:33.45]哪一个都无法扔掉
[00:37.11]刚刚说出口的“再见”
[00:40.56]如今却无法收回
[00:52.05]如蜂巢一般的东京
[00:56.00]是工蜂们组成的队列
[00:58.59]而我还只是个柔软的幼虫
[01:02.30]正做着天真幼稚的梦
[01:12.04]“给发臭的东西盖上盖子啊!”
[01:15.76]却不适用于这里
[01:18.37]妈妈
[01:19.34]要发疯了
[01:21.09]自我或者未来
[01:22.81]选择哪一个
[01:24.54]才是正确答案呢
[01:26.34]梦想不再是梦想的东京
[01:30.67]令人垂涎的花蜜
[01:33.46]而我仍对世间一无所知
[01:37.09]就快被甜蜜的味道俘获
[01:39.81]如蜂巢一般的
[01:41.71]东京
[01:43.36]是工蜂们组成的队列
[01:46.33]而我还只是个柔软的幼虫
[01:50.01]正做着天真幼稚的梦
[02:07.16]其实并没有那么美好哦
[02:10.66]请谁快点来告诉我吧
[02:14.40]其实并没有那么美好哦
[02:18.01]请谁快点来告诉我吧
[02:21.27]梦想不再是梦想的东京
[02:25.65]令人垂涎的花蜜
[02:28.42]而我仍对世间一无所知
[02:32.08]快要败给那甜蜜的气息
[02:34.76]如蜂巢一般的
[02:36.59]东京
[02:38.30]是工蜂们组成的队列
[02:41.20]而我只不过是个柔软的幼虫
[02:44.92]还在做着天真幼稚的梦
📝 纯歌词版本
スーツケース
引きずってさ
地下鉄の地図
つっこんでさ
おろしたての スニーカー
すぐに靴ずれ
頼りないなぁ
積まれた段ボール
あれもこれも捨てられない
言ったばかりの「さようなら」
今さら後には引けません
ハチの巣みたいだ 東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
「臭いものには蓋をせよ!」
ここじゃ通用しないわ
母さん
荒れ狂う
人と未来
どっちに行けば
正しいの
夢が夢でなくなる東京
おいしそうな花のミツ
私はまだまだ世間知らず
甘い匂いに負けそう
ハチの巣みたいだ
東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
そんなに甘くはないよって
早く誰か教えてよ
そんなに甘くはないよって
早く誰か教えてよ
夢が夢でなくなる東京
おいしそうな花のミツ
私はまだまだ世間知らず
甘い匂いに負けそう
ハチの巣みたいだ
東京
働きバチの行列だ
私はまだやわらかな幼虫
甘い甘い夢を見てる
🎵 LRC歌词版本
[00:07.09]
[00:08.20]スーツケース
[00:09.52]引きずってさ
[00:11.30]地下鉄の地図
[00:13.51]つっこんでさ
[00:15.04]おろしたての スニーカー
[00:18.49]すぐに靴ずれ
[00:20.53]頼りないなぁ
[00:22.88]
[00:30.16]積まれた段ボール
[00:33.45]あれもこれも捨てられない
[00:37.11]言ったばかりの「さようなら」
[00:40.56]今さら後には引けません
[00:44.62]
[00:52.05]ハチの巣みたいだ 東京
[00:56.00]働きバチの行列だ
[00:58.59]私はまだやわらかな幼虫
[01:02.30]甘い甘い夢を見てる
[01:05.69]
[01:12.04]「臭いものには蓋をせよ!」
[01:15.76]ここじゃ通用しないわ
[01:18.37]母さん
[01:19.34]荒れ狂う
[01:21.09]人と未来
[01:22.81]どっちに行けば
[01:24.54]正しいの
[01:26.34]夢が夢でなくなる東京
[01:30.67]おいしそうな花のミツ
[01:33.46]私はまだまだ世間知らず
[01:37.09]甘い匂いに負けそう
[01:39.81]ハチの巣みたいだ
[01:41.71]東京
[01:43.36]働きバチの行列だ
[01:46.33]私はまだやわらかな幼虫
[01:50.01]甘い甘い夢を見てる
[01:53.51]
[02:07.16]そんなに甘くはないよって
[02:10.66]早く誰か教えてよ
[02:14.40]そんなに甘くはないよって
[02:18.01]早く誰か教えてよ
[02:21.27]夢が夢でなくなる東京
[02:25.65]おいしそうな花のミツ
[02:28.42]私はまだまだ世間知らず
[02:32.08]甘い匂いに負けそう
[02:34.76]ハチの巣みたいだ
[02:36.59]東京
[02:38.30]働きバチの行列だ
[02:40.66]
[02:41.20]私はまだやわらかな幼虫
[02:44.92]甘い甘い夢を見てる
[02:48.29]
🌍 纯翻译歌词
拽着行李箱
一头扎进地铁的线路图
刚刚买来的运动鞋
马上就磨破了
真不可靠啊
被积攒起来的纸箱
哪一个都无法扔掉
刚刚说出口的“再见”
如今却无法收回
如蜂巢一般的东京
是工蜂们组成的队列
而我还只是个柔软的幼虫
正做着天真幼稚的梦
“给发臭的东西盖上盖子啊!”
却不适用于这里
妈妈
要发疯了
自我或者未来
选择哪一个
才是正确答案呢
梦想不再是梦想的东京
令人垂涎的花蜜
而我仍对世间一无所知
就快被甜蜜的味道俘获
如蜂巢一般的
东京
是工蜂们组成的队列
而我还只是个柔软的幼虫
正做着天真幼稚的梦
其实并没有那么美好哦
请谁快点来告诉我吧
其实并没有那么美好哦
请谁快点来告诉我吧
梦想不再是梦想的东京
令人垂涎的花蜜
而我仍对世间一无所知
快要败给那甜蜜的气息
如蜂巢一般的
东京
是工蜂们组成的队列
而我只不过是个柔软的幼虫
还在做着天真幼稚的梦
🔤 LRC翻译歌词
[by:模拟软糖]
[00:05.63]
[00:08.20]
[00:09.52]拽着行李箱
[00:11.30]
[00:13.51]一头扎进地铁的线路图
[00:15.04]刚刚买来的运动鞋
[00:18.49]马上就磨破了
[00:20.53]真不可靠啊
[00:30.16]被积攒起来的纸箱
[00:33.45]哪一个都无法扔掉
[00:37.11]刚刚说出口的“再见”
[00:40.56]如今却无法收回
[00:52.05]如蜂巢一般的东京
[00:56.00]是工蜂们组成的队列
[00:58.59]而我还只是个柔软的幼虫
[01:02.30]正做着天真幼稚的梦
[01:12.04]“给发臭的东西盖上盖子啊!”
[01:15.76]却不适用于这里
[01:18.37]妈妈
[01:19.34]要发疯了
[01:21.09]自我或者未来
[01:22.81]选择哪一个
[01:24.54]才是正确答案呢
[01:26.34]梦想不再是梦想的东京
[01:30.67]令人垂涎的花蜜
[01:33.46]而我仍对世间一无所知
[01:37.09]就快被甜蜜的味道俘获
[01:39.81]如蜂巢一般的
[01:41.71]东京
[01:43.36]是工蜂们组成的队列
[01:46.33]而我还只是个柔软的幼虫
[01:50.01]正做着天真幼稚的梦
[02:07.16]其实并没有那么美好哦
[02:10.66]请谁快点来告诉我吧
[02:14.40]其实并没有那么美好哦
[02:18.01]请谁快点来告诉我吧
[02:21.27]梦想不再是梦想的东京
[02:25.65]令人垂涎的花蜜
[02:28.42]而我仍对世间一无所知
[02:32.08]快要败给那甜蜜的气息
[02:34.76]如蜂巢一般的
[02:36.59]东京
[02:38.30]是工蜂们组成的队列
[02:41.20]而我只不过是个柔软的幼虫
[02:44.92]还在做着天真幼稚的梦