La traviata, Act II:Lunge da lei - De' miei bollenti spiriti

歌手: Carlos Kleiber Plácido Domingo Bayerisches Staatsorchester • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Francesco Maria Piave
 作曲 : Giuseppe Verdi
ATTO SECONDO
Scena Prima
Casa di campagna presso Parigi.
Salotto al piano terreno.
Nel fondo, in faccia agli spettatori, c’è un camino, sopra il quale uno specchio ed un orologio, fra due porte chiuse da cristalli che mettono ad un giardino. Al primo piano altre due porte, una di fronte all’altra.
Sedie, tavolini, qualche libro, l’occorrente per iscrivere.
(Alfredo entra in costume da caccia.)
Alfredo(depone il fucile):Lunge da lei per me non v’ha diletto!
Volaron già tre lune
Dacché la mia Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, amori
E le pompose feste
Ov’agli omaggi avvezza,
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza.
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Tutto scorda per me. Qui presso
A lei io rinascer mi sento,
E dal soffio d’amor rigenerato
Scordo ne’ gaudi suoi tutto il passato.
De’ miei bollenti spiriti
Il giovanile ardore
Ella temprò col placido
Sorriso dell’amor!
Dal dì che disse: Vivere
Io voglio a te fedel,
Dell’universo immemore, ah, sì
Io vivo quasi in ciel.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Francesco Maria Piave
[00:00.000] 作曲 : Giuseppe Verdi
[00:00.000]ATTO SECONDO
[00:01.000]Scena Prima
[00:02.726]Casa di campagna presso Parigi.
[00:04.176]Salotto al piano terreno.
[00:06.773]Nel fondo, in faccia agli spettatori, c’è un camino, sopra il quale uno specchio ed un orologio, fra due porte chiuse da cristalli che mettono ad un giardino. Al primo piano altre due porte, una di fronte all’altra.
[00:09.649]Sedie, tavolini, qualche libro, l’occorrente per iscrivere.
[00:14.551](Alfredo entra in costume da caccia.)
[00:18.301]Alfredo(depone il fucile):Lunge da lei per me non v’ha diletto!
[00:24.529]Volaron già tre lune
[00:27.853]Dacché la mia Violetta
[00:30.753]Agi per me lasciò, dovizie, amori
[00:34.979]E le pompose feste
[00:37.879]Ov’agli omaggi avvezza,
[00:41.929]Vedea schiavo ciascun di sua bellezza.
[00:49.453]Ed or contenta in questi ameni luoghi
[00:55.700]Tutto scorda per me. Qui presso
[01:05.676]A lei io rinascer mi sento,
[01:12.376]E dal soffio d’amor rigenerato
[01:18.576]Scordo ne’ gaudi suoi tutto il passato.
[01:47.826]De’ miei bollenti spiriti
[01:51.947]Il giovanile ardore
[01:56.697]Ella temprò col placido
[02:01.713]Sorriso dell’amor!
[02:07.412]Dal dì che disse: Vivere
[02:12.227]Io voglio a te fedel,
[02:18.577]Dell’universo immemore, ah, sì
[02:24.480]Io vivo quasi in ciel.

🌍 纯翻译歌词

第二幕
第一场
巴黎附近的一幢乡下房子。
楼下的一个客厅。
在后面的背景上,对着观众有一个壁炉。炉台上放着一座钟,上面挂着一面镜子。在炉台两边有法国式的门通往花园。此外,还有两扇门互相对着。
厅里摆着椅子、桌子、书籍和文具。
(阿尔弗雷多穿着猎装上场。)
阿尔弗雷多(放下猎枪):当她远离我的时候我没有快乐!
三个月过去了,
自从薇奥莱塔为了我
放弃了悠闲、奢侈、打情骂俏
和那些豪华的宴会,
她在那里被爱慕者包围,
她用美貌奴役着一切。
如今在安静的乡下房子中快乐地过活,
她为了我忘掉一切。这儿,
靠近她,我就像获得了新生,
在爱情的激动中浑身是劲,
跟她厮守的快乐使我忘记过去。
我的青春热情
燃起的烈焰,
在她深情的
恬静笑容面前收敛!
自从那天她说:
我只要跟你一起住,
就像生活在天上,啊,
对尘世早已淡忘。

🔤 LRC翻译歌词

[by:Qryjkdonea]
[00:00.000]第二幕
[00:01.000]第一场
[00:02.726]巴黎附近的一幢乡下房子。
[00:04.176]楼下的一个客厅。
[00:06.773]在后面的背景上,对着观众有一个壁炉。炉台上放着一座钟,上面挂着一面镜子。在炉台两边有法国式的门通往花园。此外,还有两扇门互相对着。
[00:09.649]厅里摆着椅子、桌子、书籍和文具。
[00:14.551](阿尔弗雷多穿着猎装上场。)
[00:18.301]阿尔弗雷多(放下猎枪):当她远离我的时候我没有快乐!
[00:24.529]三个月过去了,
[00:27.853]自从薇奥莱塔为了我
[00:30.753]放弃了悠闲、奢侈、打情骂俏
[00:34.979]和那些豪华的宴会,
[00:37.879]她在那里被爱慕者包围,
[00:41.929]她用美貌奴役着一切。
[00:49.453]如今在安静的乡下房子中快乐地过活,
[00:55.700]她为了我忘掉一切。这儿,
[01:05.676]靠近她,我就像获得了新生,
[01:12.376]在爱情的激动中浑身是劲,
[01:18.576]跟她厮守的快乐使我忘记过去。
[01:47.826]我的青春热情
[01:51.947]燃起的烈焰,
[01:56.697]在她深情的
[02:01.713]恬静笑容面前收敛!
[02:07.412]自从那天她说:
[02:12.227]我只要跟你一起住,
[02:18.577]就像生活在天上,啊,
[02:24.480]对尘世早已淡忘。

📝 纯歌词版本

作词 : Francesco Maria Piave
 作曲 : Giuseppe Verdi
ATTO SECONDO
Scena Prima
Casa di campagna presso Parigi.
Salotto al piano terreno.
Nel fondo, in faccia agli spettatori, c’è un camino, sopra il quale uno specchio ed un orologio, fra due porte chiuse da cristalli che mettono ad un giardino. Al primo piano altre due porte, una di fronte all’altra.
Sedie, tavolini, qualche libro, l’occorrente per iscrivere.
(Alfredo entra in costume da caccia.)
Alfredo(depone il fucile):Lunge da lei per me non v’ha diletto!
Volaron già tre lune
Dacché la mia Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, amori
E le pompose feste
Ov’agli omaggi avvezza,
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza.
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Tutto scorda per me. Qui presso
A lei io rinascer mi sento,
E dal soffio d’amor rigenerato
Scordo ne’ gaudi suoi tutto il passato.
De’ miei bollenti spiriti
Il giovanile ardore
Ella temprò col placido
Sorriso dell’amor!
Dal dì che disse: Vivere
Io voglio a te fedel,
Dell’universo immemore, ah, sì
Io vivo quasi in ciel.

🎧 猜你喜欢

Turandot:Nessun dorma!

查看歌词

Tosca, Act 3:"Presto, su! Mario! Mario!" (Tosca, Sciarrone, Spoletta, Soldati)

查看歌词

La bohème, Act 4:"In un coupé" - "O Mimì tu più non torni" (Rodolfo, Marcello)

查看歌词

Piano Concerto No.27 In B Flat, K.595:1. Allegro

查看歌词

Die Frau ohne Schatten, Op.65 - Act 3:"Sind das die Cherubim"

👤 歌手:Rannveig Braga / Ursula Targler / Georg Solti
查看歌词

Don Giovanni, K. 527:Act II Scene 11: Duetto: O statua gentilissima (Don Giovanni, Leporello, Il Commendatore)

👤 歌手:Benno Kusche / George London / Gottlob Frick
查看歌词

La Traviata, Act III Scene 8: "Teneste la promessa… Addio del passato" (Violetta)

查看歌词

Il Duca d'Alba:Act IV: Inosservata, penetrava; Angelo casto e bel

查看歌词

Symphony No. 3 in D Major, D. 200:II. Allegretto

查看歌词
正在播放: La traviata, Act II:Lunge da lei - De' miei bollenti spiriti
0:00 / 0:00
加载歌词中...
La traviata, Act II:Lunge da lei - De' miei bollenti spiriti
Carlos Kleiber / Plácido Domingo / Bayerisches Staatsorchester