📝
纯歌词版本
雪解け水が葉を伝い
やわらかな陽の差す窓際
ゆらり揺らぐ 春の風が
身をそよぐ
浅く眠る仔猫の背を
やわらかく撫でる手も
ふわり浮かぶ綿毛のように
儚げで
「どうして好きになったの?」
今でも分からないけど
君が歌ったあの唄 思い出す
春の雨と共に降り積もる雪は
まだ解けずあの日のまま
好きになるその度
終わりを想像(かんが)える
臆病なバケモノ
夢(ひと)を食らう異形
天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
視界はすでに煙り
ぽたり落ちるその音にも
耳を伏せ
「どうして変われなかったの?」
あんなに好きでいたのに
君の笑顔も声も
忘れられないくせに
春の雨と共に降り積もる雪は
まだ解けずあの日のまま
好きになるその度
終わりを想像(かんが)える
臆病なバケモノ
雪解けの雨が降り
季節が廻(めぐ)っても
君との時間(とき)過ごした全て
忘れないから
いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
あふれ出す雪解け水
痛いほど笑顔で震える声のまま
ドアを開け───
最初で最後の 本気の恋でした
臆病なバケモノは
他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
君を記憶(むね)に抱いて
“さよならありがとう”
🎵
LRC歌词版本
[00:26.810]雪解け水が葉を伝い
[00:31.760]やわらかな陽の差す窓際
[00:38.070]ゆらり揺らぐ 春の風が
[00:43.080]身をそよぐ
[00:49.450]浅く眠る仔猫の背を
[00:55.080]やわらかく撫でる手も
[01:00.830]ふわり浮かぶ綿毛のように
[01:05.730]儚げで
[01:11.060]「どうして好きになったの?」
[01:16.750]今でも分からないけど
[01:22.320]君が歌ったあの唄 思い出す
[01:34.140]春の雨と共に降り積もる雪は
[01:40.380]まだ解けずあの日のまま
[01:45.960]好きになるその度
[01:48.710]終わりを想像(かんが)える
[01:51.650]臆病なバケモノ
[01:57.770]夢(ひと)を食らう異形
[02:26.240]天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
[02:31.870]視界はすでに煙り
[02:37.500]ぽたり落ちるその音にも
[02:42.460]耳を伏せ
[02:47.670]「どうして変われなかったの?」
[02:53.360]あんなに好きでいたのに
[02:58.990]君の笑顔も声も
[03:04.450]忘れられないくせに
[03:10.350]春の雨と共に降り積もる雪は
[03:16.290]まだ解けずあの日のまま
[03:21.920]好きになるその度
[03:24.680]終わりを想像(かんが)える
[03:27.620]臆病なバケモノ
[03:34.370]雪解けの雨が降り
[03:39.700]季節が廻(めぐ)っても
[03:45.210]君との時間(とき)過ごした全て
[03:51.640]忘れないから
[04:00.870]いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
[04:07.120]あふれ出す雪解け水
[04:12.930]痛いほど笑顔で震える声のまま
[04:18.440]ドアを開け───
[04:21.030]最初で最後の 本気の恋でした
[04:26.660]臆病なバケモノは
[04:32.480]他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
[04:37.990]泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
[04:43.740]君を記憶(むね)に抱いて
[04:54.910]“さよならありがとう”
🌍
纯翻译歌词
融雪的水滑过叶子。
柔和的阳光射进窗边。
摇曳的春风。
轻轻的吹过身边。
那轻柔抚上了浅眠中
小猫背部的手也
犹如轻微飘浮的毛一样
虚幻。
「为何我会曾经喜欢上你?」。
尽管直到这一刻我仍未了解到。
想起了你曾唱过的那首歌
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
依旧没有融化 就像那天一样。
每喜欢上的那一刻。
就会不自禁的想象(思考)终结。
胆怯的妖怪。
把梦(人)吞噬的异形。
轻敲着天花板雨水的跃动。
视野早已成了模糊一片的。
连滴答落下的那声音。
也能让我侧耳倾听。
「为何那时不能改变?」。
那时可是曾经那样的喜欢过啊。
明明你的笑容声音。
都一直忘不了。
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
依旧没有融化 就像那天一样。
每喜欢上的那一刻。
就会不自禁的想象(思考)终结。
胆怯的妖怪。
雪融化 雨下着。
即使四季交替。
与你一起的时间 渡过的所有。
也不能忘记。
与平常一样的一声「掰掰」。
倾泻出融雪的水。
以痛楚般的笑容颤动着的声线。
开启了门。
这是最初亦是最後最真摯的感情。
胆怯的妖怪也。
学懂了如何去爱如何去哭。
爱哭虫看到了可能性(梦)
将你抱在记忆(怀)中
再见了,谢谢你。
🔤
LRC翻译歌词
[00:26.810]融雪的水滑过叶子。
[00:31.760]柔和的阳光射进窗边。
[00:38.070]摇曳的春风。
[00:43.080]轻轻的吹过身边。
[00:49.450]那轻柔抚上了浅眠中
[00:55.080]小猫背部的手也
[01:00.830]犹如轻微飘浮的毛一样
[01:05.730]虚幻。
[01:11.060]「为何我会曾经喜欢上你?」。
[01:16.750]尽管直到这一刻我仍未了解到。
[01:22.320]想起了你曾唱过的那首歌
[01:34.140]与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
[01:40.380]依旧没有融化 就像那天一样。
[01:45.960]每喜欢上的那一刻。
[01:48.710]就会不自禁的想象(思考)终结。
[01:51.650]胆怯的妖怪。
[01:57.770]把梦(人)吞噬的异形。
[02:26.240]轻敲着天花板雨水的跃动。
[02:31.870]视野早已成了模糊一片的。
[02:37.500]连滴答落下的那声音。
[02:42.460]也能让我侧耳倾听。
[02:47.670]「为何那时不能改变?」。
[02:53.360]那时可是曾经那样的喜欢过啊。
[02:58.990]明明你的笑容声音。
[03:04.450]都一直忘不了。
[03:10.350]与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
[03:16.290]依旧没有融化 就像那天一样。
[03:21.920] 每喜欢上的那一刻。
[03:24.680]就会不自禁的想象(思考)终结。
[03:27.620]胆怯的妖怪。
[03:34.370]雪融化 雨下着。
[03:39.700]即使四季交替。
[03:45.210]与你一起的时间 渡过的所有。
[03:51.640]也不能忘记。
[04:00.870]与平常一样的一声「掰掰」。
[04:07.120] 倾泻出融雪的水。
[04:12.930]以痛楚般的笑容颤动着的声线。
[04:18.440] 开启了门。
[04:21.030]这是最初亦是最後最真摯的感情。
[04:26.660]胆怯的妖怪也。
[04:32.480]学懂了如何去爱如何去哭。
[04:37.990]爱哭虫看到了可能性(梦)
[04:43.740]将你抱在记忆(怀)中
[04:54.910]再见了,谢谢你。
📝
纯歌词版本
雪解け水が葉を伝い
やわらかな陽の差す窓際
ゆらり揺らぐ 春の風が
身をそよぐ
浅く眠る仔猫の背を
やわらかく撫でる手も
ふわり浮かぶ綿毛のように
儚げで
「どうして好きになったの?」
今でも分からないけど
君が歌ったあの唄 思い出す
春の雨と共に降り積もる雪は
まだ解けずあの日のまま
好きになるその度
終わりを想像(かんが)える
臆病なバケモノ
夢(ひと)を食らう異形
天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
視界はすでに煙り
ぽたり落ちるその音にも
耳を伏せ
「どうして変われなかったの?」
あんなに好きでいたのに
君の笑顔も声も
忘れられないくせに
春の雨と共に降り積もる雪は
まだ解けずあの日のまま
好きになるその度
終わりを想像(かんが)える
臆病なバケモノ
雪解けの雨が降り
季節が廻(めぐ)っても
君との時間(とき)過ごした全て
忘れないから
いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
あふれ出す雪解け水
痛いほど笑顔で震える声のまま
ドアを開け───
最初で最後の 本気の恋でした
臆病なバケモノは
他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
君を記憶(むね)に抱いて
“さよならありがとう”
🎵
LRC歌词版本
[00:26.810]雪解け水が葉を伝い
[00:31.760]やわらかな陽の差す窓際
[00:38.070]ゆらり揺らぐ 春の風が
[00:43.080]身をそよぐ
[00:49.450]浅く眠る仔猫の背を
[00:55.080]やわらかく撫でる手も
[01:00.830]ふわり浮かぶ綿毛のように
[01:05.730]儚げで
[01:11.060]「どうして好きになったの?」
[01:16.750]今でも分からないけど
[01:22.320]君が歌ったあの唄 思い出す
[01:34.140]春の雨と共に降り積もる雪は
[01:40.380]まだ解けずあの日のまま
[01:45.960]好きになるその度
[01:48.710]終わりを想像(かんが)える
[01:51.650]臆病なバケモノ
[01:57.770]夢(ひと)を食らう異形
[02:26.240]天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
[02:31.870]視界はすでに煙り
[02:37.500]ぽたり落ちるその音にも
[02:42.460]耳を伏せ
[02:47.670]「どうして変われなかったの?」
[02:53.360]あんなに好きでいたのに
[02:58.990]君の笑顔も声も
[03:04.450]忘れられないくせに
[03:10.350]春の雨と共に降り積もる雪は
[03:16.290]まだ解けずあの日のまま
[03:21.920]好きになるその度
[03:24.680]終わりを想像(かんが)える
[03:27.620]臆病なバケモノ
[03:34.370]雪解けの雨が降り
[03:39.700]季節が廻(めぐ)っても
[03:45.210]君との時間(とき)過ごした全て
[03:51.640]忘れないから
[04:00.870]いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
[04:07.120]あふれ出す雪解け水
[04:12.930]痛いほど笑顔で震える声のまま
[04:18.440]ドアを開け───
[04:21.030]最初で最後の 本気の恋でした
[04:26.660]臆病なバケモノは
[04:32.480]他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
[04:37.990]泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
[04:43.740]君を記憶(むね)に抱いて
[04:54.910]“さよならありがとう”
🌍
纯翻译歌词
融雪的水滑过叶子。
柔和的阳光射进窗边。
摇曳的春风。
轻轻的吹过身边。
那轻柔抚上了浅眠中
小猫背部的手也
犹如轻微飘浮的毛一样
虚幻。
「为何我会曾经喜欢上你?」。
尽管直到这一刻我仍未了解到。
想起了你曾唱过的那首歌
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
依旧没有融化 就像那天一样。
每喜欢上的那一刻。
就会不自禁的想象(思考)终结。
胆怯的妖怪。
把梦(人)吞噬的异形。
轻敲着天花板雨水的跃动。
视野早已成了模糊一片的。
连滴答落下的那声音。
也能让我侧耳倾听。
「为何那时不能改变?」。
那时可是曾经那样的喜欢过啊。
明明你的笑容声音。
都一直忘不了。
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
依旧没有融化 就像那天一样。
每喜欢上的那一刻。
就会不自禁的想象(思考)终结。
胆怯的妖怪。
雪融化 雨下着。
即使四季交替。
与你一起的时间 渡过的所有。
也不能忘记。
与平常一样的一声「掰掰」。
倾泻出融雪的水。
以痛楚般的笑容颤动着的声线。
开启了门。
这是最初亦是最後最真摯的感情。
胆怯的妖怪也。
学懂了如何去爱如何去哭。
爱哭虫看到了可能性(梦)
将你抱在记忆(怀)中
再见了,谢谢你。
🔤
LRC翻译歌词
[00:26.810]融雪的水滑过叶子。
[00:31.760]柔和的阳光射进窗边。
[00:38.070]摇曳的春风。
[00:43.080]轻轻的吹过身边。
[00:49.450]那轻柔抚上了浅眠中
[00:55.080]小猫背部的手也
[01:00.830]犹如轻微飘浮的毛一样
[01:05.730]虚幻。
[01:11.060]「为何我会曾经喜欢上你?」。
[01:16.750]尽管直到这一刻我仍未了解到。
[01:22.320]想起了你曾唱过的那首歌
[01:34.140]与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
[01:40.380]依旧没有融化 就像那天一样。
[01:45.960]每喜欢上的那一刻。
[01:48.710]就会不自禁的想象(思考)终结。
[01:51.650]胆怯的妖怪。
[01:57.770]把梦(人)吞噬的异形。
[02:26.240]轻敲着天花板雨水的跃动。
[02:31.870]视野早已成了模糊一片的。
[02:37.500]连滴答落下的那声音。
[02:42.460]也能让我侧耳倾听。
[02:47.670]「为何那时不能改变?」。
[02:53.360]那时可是曾经那样的喜欢过啊。
[02:58.990]明明你的笑容声音。
[03:04.450]都一直忘不了。
[03:10.350]与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪
[03:16.290]依旧没有融化 就像那天一样。
[03:21.920] 每喜欢上的那一刻。
[03:24.680]就会不自禁的想象(思考)终结。
[03:27.620]胆怯的妖怪。
[03:34.370]雪融化 雨下着。
[03:39.700]即使四季交替。
[03:45.210]与你一起的时间 渡过的所有。
[03:51.640]也不能忘记。
[04:00.870]与平常一样的一声「掰掰」。
[04:07.120] 倾泻出融雪的水。
[04:12.930]以痛楚般的笑容颤动着的声线。
[04:18.440] 开启了门。
[04:21.030]这是最初亦是最後最真摯的感情。
[04:26.660]胆怯的妖怪也。
[04:32.480]学懂了如何去爱如何去哭。
[04:37.990]爱哭虫看到了可能性(梦)
[04:43.740]将你抱在记忆(怀)中
[04:54.910]再见了,谢谢你。